Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture op van regen afhankelijke grond
Gewas op van regen afhankelijke grond
Handigheid om met mensen om te gaan
In de volle grond
In open grond
Onderhoud op de grond beheren
Onderhoud op de grond leiden
Onderhoud op de grond managen
Opengronds...
Teelt op van regen afhankelijke grond
Vakman wegenbouw
Van de koude grond
Verstek laten gaan
Voedingsgewas op van regen afhankelijke grond
Vollegronds...
Vrijheid van komen en gaan
Vruchtbaarheid van grond garanderen
Zorgen voor vruchtbaarheid van grond

Vertaling van "gronde gaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onderhoud op de grond managen | onderhoud op de grond beheren | onderhoud op de grond leiden

für die Instandhaltung des Geländes sorgen


in de volle grond | in open grond | opengronds... | van de koude grond | vollegronds...

im Freiland


grond-, weg- en waterwerker | vakman wegenbouw | grondwerker grond-, weg- en waterbouw | vakman grond-, weg- en waterbouw

Tiefbaufacharbeiterin | Tiefbauhelfer | Hilfsarbeiter im Tiefbau | Tiefbauhelfer/Tiefbauhelferin


culture op van regen afhankelijke grond,teelt op van regen afhankelijke grond | gewas op van regen afhankelijke grond

Beregnungskultur


culture op van regen afhankelijke grond | teelt op van regen afhankelijke grond | voedingsgewas op van regen afhankelijke grond

regenabhängige Nutzpflanzung




vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen






vruchtbaarheid van grond garanderen | zorgen voor vruchtbaarheid van grond

Bodenfruchtbarkeit sicherstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, na te gaan van de reglementaire bepalingen tot regeling van de algemene verkoopsvoorwaarden van de vervoerovereenkomsten, genomen op grond van de artikelen 11 tot 17 van boek I, titel VIIbis, hoofdstuk II, van het Wetboek van Koophandel (wet van 25 augustus 1891 houdende herziening van de titel van het Wetboek van Koophandel betreffende de vervoerovereenkomst).

Mit der Vorabentscheidungsfrage wird der Gerichtshof gebeten, die Verordnungsbestimmungen zur Regelung der allgemeinen Geschäftsbedingungen der Beförderungsverträge, erlassen aufgrund der Artikel 11 bis 17 von Buch I Titel VIIbis Kapitel II des Handelsgesetzbuches (Gesetz vom 25. August 1891 zur Abänderung des Titels des Handelsgesetzbuches über Beförderungsverträge), auf ihre Vereinbarkeit mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung hin zu prüfen.


3° in paragraaf 2 wordt een punt 5° ingevoegd, luidend als volgt: « 5° als ze uitsluitend op de openbare weg plaatsvinden, voor zover ze niet voldoen aan de geldende wetgeving inzake de Wegcode en voor zover ze plaatsvinden in een gebied waar natuurlijk mineraal water en bronwater voortgebracht wordt, vervullen de motorsportactiviteiten met motorrijtuigen voortbewogen door een verbrandingsmotor, met inbegrip van prototypen en voertuigen voor een uitsluitend recreatief gebruik, onverminderd de overige beschermingsvoorschriften die de gemeenten kunnen aannemen, de volgende voorwaarden : - voor het parcours dat in het kader van de activiteiten in het dichtbijgelegen voorkomingsgebied gebruikt wordt is geen alternatief mogelijk binnen een straal van 1 000 ...[+++]

3° in § 2 wird eine Ziffer 5 mit folgendem Wortlaut eingefügt: « 5° wenn sie vollständig auf der öffentlichen Straße stattfinden, und insofern sie die geltende Gesetzgebung in Sachen Straßenverkehrsordnung nicht beachten und insofern sie in einer Zone stattfinden, in der natürliches Mineralwasser und Brunnenwasser erzeugt wird, beachten die Motorsportaktivitäten mit Kraftfahrzeugen, die mit einem Verbrennungsmotor angetrieben sind, einschließlich der Prototypen und der ausschließlich für den Freizeitgebrauch bestimmten Fahrzeuge, unbeschadet der sonstigen Schutzmaßnahmen, die von den Gemeinden angenommen werden können, die folgenden Bedi ...[+++]


Art. 33. Artikel 36 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, wordt vervangen als volgt : « Art. 36. Jaarlijks analyseert de Commissie op grond van het in artikel 10 bedoelde strategisch actieplan en van een overzicht van de bestaansmiddelen van de onderzoekscentra dat het Bestuur heeft uitgevoerd in samenwerking met de erkende onderzoekscentra de bestaansmiddelen van laatstgenoemden om na te gaan welke hun in artikel 17 bedoelde financiële draagkracht is.

Art. 34 - Artikel 36 desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: « Art. 36 - Auf der Grundlage des in Artikel 10 vorgesehenen strategischen Aktionsplans und einer von der Verwaltung in Zusammenarbeit mit den zugelassenen Forschungszentren durchgeführten Bestandsaufnahme der Einkünfte der Forschungszentren analysiert der Ausschuss jedes Jahr die Einkünfte der zugelassenen Forschungszentren, um ihre Selbstfinanzierungsmöglichkeiten im Sinne von Artikel 17 zu überprüfen.


De EU-houtverordening (Verordening (EU) nr. 995/2010), die van toepassing is sinds 3 maart 2013, verbiedt illegaal gekapt hout op de Europese markt te brengen; bij de verordening inzake wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw (FLEGT) (Verordening (EG) nr. 2173/2005 van de Raad), die van toepassing is sinds 2005, is een vergunningensysteem ingesteld om na te gaan of de invoer van hout in de EU uit landen waarmee op grond van dat systeem een partnerschapsovereenkomst is gesloten, legaal is.

Die EU-Holzverordnung (Verordnung (EU) Nr. 995/2010), die am 3. März 2013 in Kraft getreten ist, verbietet das Inverkehrbringen von Holz aus illegalem Einschlag auf dem europäischen Markt; mit der Verordnung zu Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor (Verordnung (EG) Nr. 2173/2005 des Rates), die seit 2005 anwendbar ist, wurde ein Genehmigungssystem eingerichtet, mit dem die Rechtmäßigkeit von Holzeinfuhren in die EU überprüft werden kann, die aus Ländern stammen, die über ein Partnerschaftsabkommen im Rahmen des Systems verfügen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De partijen moeten nu rechtstreeks en ten gronde gaan onder­handelen - zonder voorafgaande voorwaarden te stellen - over een duurzame oplossing voor het Israëlisch-Palestijnse conflict, waarmee zij afzien van alle verdere aanspraken.

Die Parteien müssen in direkte und substanzielle Verhandlungen ohne Vorbedingungen eintreten, damit eine dauerhafte Lösung für den israelisch-palästinensischen Konflikt erreicht und sämtlichen Forderungen ein Ende gesetzt wird.


Indien zij naar een andere lidstaat gaan en daar worden aangehouden, worden zij op grond van de regels van de Dublinverordening teruggestuurd naar hun land van wettelijk verblijf.

Eine Person, die sich nicht an diese Regelung hält und aufgegriffen wird, wird gemäß den Vorschriften der Dublin-Verordnung in den Mitgliedstaat ihres rechtmäßigen Aufenthalts zurückgeführt.


Vandaag de dag is dit nog net zo waar als destijds, maar anderzijds is het ook waar dat instellingen te gronde gaan als ze niet worden gedragen door mensen met sterke overtuigingen.

Das stimmt heute noch genau so wie damals, als er dies äußerte, aber andererseits stimmt es auch, dass Institutionen verkümmern, wenn sie nicht von Menschen mit starken Überzeugungen getragen werden.


Het Hof bevestigde het standpunt van de Commissie (MEMO/12/832) dat deze verplichting om met pensioen te gaan onverenigbaar is met het EU-recht inzake gelijke behandeling (de richtlijn die discriminatie op grond van leeftijd verbiedt en artikel 21 van het Handvest);

Der Gerichtshof der Europäischen Union bestätigte die Bewertung der Kommission (MEMO/12/832), dass diese gesetzliche Versetzung in den Ruhestand mit den EU-Vorschriften über Gleichbehandlung (Richtlinie zum Verbot der Diskriminierung wegen des Alters sowie Artikel 21 der Charta) nicht vereinbar ist;


Het feit dat IUU-visserij zowel in ecologisch, sociaal als economisch opzicht een bedreiging vormt, betekent dat de EU ook een heel pragmatische verantwoordelijkheid heeft, als zij tenminste wil voorkomen dat de visbestanden uitgeput raken en de visserijsectoren die daarvan afhankelijk zijn, te gronde gaan.

Zudem bedeutet die Bedrohung durch die illegale, nicht gemeldete und unregulierte Fischerei in ökologischer, sozialer und wirtschaftlicher Hinsicht, dass auch die EU in sehr pragmatischer Hinsicht trägt, wenn die Fischbestände und die davon abhängige Fischerei auch weiterhin bestehen bleiben sollen.


(ix) Door blijven gaan met het bestrijden van discriminatie van jongeren op grond van hun sociaal-economische situatie of op grond van geslacht, maatschappelijke of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele gerichtheid.

ix) Fortsetzung der Anstrengungen zur Bekämpfung der Diskriminierung von Jugendlichen aus sozioökonomischen Gründen oder wegen des Geschlechts, der sozialen oder ethnischen Herkunft, der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gronde gaan' ->

Date index: 2024-10-03
w