Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgewezen
Belasting op niet-bebouwde gronden
Gronden onderhouden
In bedrijf genomen gronden
Sajong-gronden
Shachiang-gronden
Terreinen onderhouden
Verbetering van de cultuurtoestand van gronden
Vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Vertaling van "gronden zijn afgewezen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verbetering van de cultuurtoestand van gronden | verbetering van de gronden ten gevolge van of in verband met landinrichting

landwirtschaftliche Folgemaßnahmen


Sajong-gronden | Shachiang-gronden

Sajong | Shachiangboeden


gronden droogleggen en ontginnen en woeste gronden ontginnen

Moor- und Ödlandkultivierung


vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist




belasting op niet-bebouwde gronden

Steuer auf unbebaute Baugrundstücke




gronden onderhouden | terreinen onderhouden

Grundstückspflegetätigkeiten durchführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In BG, PT en ES[36] worden alle asielverzoeken eerst onderzocht in een voorafgaande procedure die ertoe leidt dat de betrokkene tot de gewone procedure wordt toegelaten dan wel dat zijn/haar verzoek wordt afgewezen op de niet-ontvankelijkheidsgronden of gronden die onder artikel 23, lid 4, van de richtlijn vallen.

In BG, PT und ES[36] werden sämtliche Anträge zunächst im Rahmen eines vorläufigen Verfahrens geprüft. Als Ergebnis dieses Verfahrens wird die Person entweder zu einem Regelverfahren zugelassen, oder ihr Antrag wird aus Gründen der Unzulässigkeit oder aus Gründen gemäß Artikel 23 Absatz 4 der Richtlinie abgelehnt.


O. overwegende dat sinds begin 2013 circa 300 nieuwe vakbonden zijn geregistreerd in de kledingsector; overwegende dat in 2014 66 aanvragen, dat wil zeggen 26 % van alle ingediende aanvragen, werden afgewezen; overwegende dat de regering in 2015 het merendeel van de registratieaanvragen heeft afgewezen op niet in de wet voorziene gronden, en op een manier die gericht lijkt tegen onafhankelijke vakbonden die er tot op heden het be ...[+++]

O. in der Erwägung, dass seit Anfang 2013 300 neue Gewerkschaften im Bekleidungssektor registriert worden sind; in der Erwägung, dass im Jahr 2014 66 Anträge, was 26 % aller gestellten Anträge entspricht, abgelehnt wurden; in der Erwägung, dass die Regierung im Jahr 2015 Registrierungsanträge überwiegend aus Gründen, die im Gesetz nicht vorgesehen sind, und in einer Weise abgelehnt hat, die den Anschein erweckt, dass die Zielscheibe unabhängige Gewerkschaften sind, die bislang die größten Erfolge bei der Organisation von Gewerkschaf ...[+++]


Dit verslag dient ten minste een beoordeling te bevatten van de afwikkelingsefficiëntie, de interne afwikkelingsoperaties, de grensoverschrijdende verrichting van diensten, de gronden op basis waarvan toegangsrechten zijn afgewezen alsook alle andere materiële belemmeringen voor mededinging in posttransactionele financiële diensten, waaronder alle belemmeringen die voortvloeien uit ongepast gebruik van regelingen voor vergunningverlening, gepastheid van bij mislukte afwikkelingsoperaties opgelegde sancties, in het bijzonder de noodzaak van extra flexibili ...[+++]

In diesen Berichten sollte zumindest Folgendes bewertet werden: die Abwicklungseffizienz, die internalisierte Abwicklung, die grenzüberschreitende Dienstleistungserbringung, die Gründe für die Verweigerung von Zugangsrechten sowie alle sonstigen wesentlichen Hindernisse für den Wettbewerb bei Nachhandels-Finanzdienstleistungen einschließlich aller Hindernisse, die durch die unangemessene Anwendung von Lizenzvereinbarungen entstehen, die Zweckmäßigkeit von Sanktionen für gescheiterte Abwicklungen, insbesondere die Frage, ob bei Sanktionen für gescheiterte Abwicklungen im Zusammenhang mit der Illiquidität von Finanzinstrumenten mehr Flexib ...[+++]


Die verslagen dienen ten minste een beoordeling te bevatten van de afwikkelingsefficiëntie, de interne afwikkelingsoperaties, de grensoverschrijdende verrichting van diensten, de gronden op basis waarvan toegangsrechten zijn afgewezen alsook alle andere aanzienlijke belemmeringen voor mededinging in posttransactionele financiële diensten, waaronder alle belemmeringen die voortvloeien uit ongepast gebruik van regelingen voor vergunningverlening, gepastheid van bij mislukte afwikkelingsoperaties opgelegde sancties, in het bijzonder de noodzaak van extra fle ...[+++]

In diesen Berichten sollte zumindest Folgendes bewertet werden: die Abwicklungseffizienz, die internalisierte Abwicklung, die grenzüberschreitende Dienstleistungserbringung, die Gründe für die Verweigerung von Zugangsrechten sowie alle sonstigen wesentlichen Hindernisse für den Wettbewerb bei Nachhandels-Finanzdienstleistungen einschließlich aller Hindernisse, die durch die unangemessene Anwendung von Lizenzvereinbarungen entstehen, die Zweckmäßigkeit von Sanktionen für gescheiterte Abwicklungen, insbesondere die Frage, ob bei Sanktionen für gescheiterte Abwicklungen im Zusammenhang mit der Illiquidität von Finanzinstrumenten mehr Flexibilität nötig ist, die Anwendung der Haftpflichtvorschriften der Mitgliedstaaten auf von Zentralverwahrern ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien dit niet het geval is, laat het ODR-platform de indiener van de klacht weten dat de behandeling van de klacht is afgewezen en op welke gronden dit is gebeurd.

Falls dies nicht der Fall ist, wird der Beschwerdeführer von der OS-Plattform darüber unterrichtet, dass die Beschwerde nicht angenommen wurde, und ihm werden die Gründe dafür genannt.


Dergelijke regelingen moeten op de volgende criteria zijn gebaseerd: een gering aantal weigeringen, toepassing van garantstellings- of huisvestingsverklaringen, een gering percentage landgenoten die de geldigheidsduur van hun visa hebben overschreden, een gering aantal alleenstaanden die op diverse gronden zijn afgewezen, gegarandeerde betrouwbare reisdocumenten en effectieve grenscontroles.

Über eine Befreiung sollte auf der Grundlage folgender Kriterien entschieden werden: geringe Zahl an Zurückweisungen, Anwendung einer Vereinbarung über Kostenübernahme und Unterkunft, geringer Prozentsatz von Staatsangehörigen, die die Geltungsdauer ihres Visums überschreiten oder aus verschiedenen Gründen zurückgewiesen werden, zweifelsfrei zuverlässige Reisedokumente und wirksame Grenzkontrollen.


85 Aangezien de auteurs van de Toetredingsakte het noodzakelijk achtten, een uitdrukkelijke bepaling in te voegen, volgens welke de inschrijving van een gemeenschapsmerk waarvoor op het ogenblik van de toetreding een aanvraag is ingediend, niet kan worden geweigerd op basis van één van de in artikel 7, lid 1, vermelde absolute weigeringsgronden, indien die gronden louter wegens de toetreding van een nieuwe lidstaat van toepassing worden, waren zij dus van mening dat een dergelijke aanvraag zonder deze bepaling had moeten worden afgewezen indien het merk in ...[+++]

85 Da es nämlich die Verfasser der Beitrittsakte für erforderlich hielten, in die Verordnung eine ausdrückliche Bestimmung einzufügen, wonach die Eintragung einer Gemeinschaftsmarke, die am Tag des Beitritts bereits angemeldet war, nicht aufgrund der in Artikel 7 Absatz 1 aufgeführten absoluten Eintragungshindernisse abgelehnt werden darf, wenn diese Hindernisse lediglich durch den Beitritt eines neuen Mitgliedstaats entstanden sind, sind sie davon ausgegangen, dass ohne diese Bestimmung eine solche Anmeldung zurückzuweisen gewesen wäre, wenn die Marke in einem der neuen Mitgliedstaaten keine Unterscheidungskraft hat.


8. meent dat de Commissie het voorstel voor een EU Human Rights Monitoring Agency op onvoldoende onderbouwde gronden heeft afgewezen; wenst dit voorstel op de agenda te houden en verzoekt de Commissie na te gaan hoe het Netwerk van Mensenrechtendeskundigen zich tot een dergelijk waarnemingscentrum zou kunnen ontwikkelen;

8. ist der Auffassung, dass die Gründe, aus denen die Kommission den Vorschlag zur Errichtung einer Europäischen Agentur für Menschenrechte („EU Human Rights Monitoring Agency“) abgelehnt hat, nicht stichhaltig sind; wünscht, dass dieser Vorschlag auf der Tagesordnung belassen wird, und ersucht die Kommission zu klären, wie sich das Netz von Menschenrechtsexperten zu einem derartigen Beobachtungszentrum entwickeln könnte;


Wanneer overeenkomstig artikel 40 bij het Agentschap opmerkingen over een Europees kwaliteitsmerk worden ingediend, kunnen deze ook berusten op de bijzondere gronden op basis waarvan een Europees kwaliteitsmerk overeenkomstig artikel 74 quinquies moet worden afgewezen.

Werden bei der Agentur schriftliche Bemerkungen nach Artikel 40 zu einer europäischen Gewährleistungsmarke eingereicht, so können diese auch auf der Begründung basieren, aufgrund deren die Anmeldung für eine europäische Gewährleistungsmarke gemäß Artikel 74d zurückzuweisen ist.


Wanneer overeenkomstig artikel 40 bij het Agentschap opmerkingen over een Europees collectief merk worden ingediend, kunnen deze eveneens berusten op de bijzondere gronden op basis waarvan een Europees collectief merk overeenkomstig artikel 68 moet worden afgewezen”.

Werden bei der Agentur schriftliche Bemerkungen nach Artikel 40 zu einer europäischen Kollektivmarke eingereicht, so können diese auch auf der Begründung basieren, aufgrund deren die Anmeldung für eine europäische Kollektivmarke gemäß Artikel 68 zurückzuweisen ist.“




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gronden zijn afgewezen' ->

Date index: 2021-08-01
w