Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grondgebied bezet houdt » (Néerlandais → Allemand) :

Naar mijn mening zou de Europese Unie die onderhandelingen van nabij moeten volgen en Turkije een ondubbelzinnige boodschap moeten sturen: als dat land bij zijn huidige standpunt blijft, zal het nooit tot de Europese Unie kunnen toetreden, daar het het grondgebied bezet houdt van Cyprus, een lidstaat van de Europese Unie.

Meines Erachtens sollte die Europäische Union die Verhandlungen überwachen und der Türkei eine unmissverständliche Botschaft zukommen lassen: Wenn das Land an seiner derzeitigen Position festhält, wird es der EU nie beitreten können, da es die Besetzung des zypriotischen Staatsgebiets, einem Mitgliedstaat der Europäischen Union, fortsetzt.


Daarmee wil men Syrië dwingen om te voldoen aan de VN-resoluties met betrekking tot Libanon, ofschoon wordt verzwegen dat Israël nog steeds een gedeelte van het Syrische grondgebied bezet houdt, Libanon blijft aanvallen en zijn beleid van staatsterrorisme tegen Palestina voortzet.

Man will Syrien zwingen, die Resolutionen des UN-Sicherheitsrats zum Libanon einzuhalten, lässt aber unerwähnt, dass Israel immer noch einen Teil des syrischen Hoheitsgebiets besetzt hält, den Libanon angreift und nach wie vor seine Politik des Staatsterrorismus gegen Palästina betreibt.


Daarmee wil men Syrië dwingen om te voldoen aan de VN-resoluties met betrekking tot Libanon, ofschoon wordt verzwegen dat Israël nog steeds een gedeelte van het Syrische grondgebied bezet houdt, Libanon blijft aanvallen en zijn beleid van staatsterrorisme tegen Palestina voortzet.

Man will Syrien zwingen, die Resolutionen des UN-Sicherheitsrats zum Libanon einzuhalten, lässt aber unerwähnt, dass Israel immer noch einen Teil des syrischen Hoheitsgebiets besetzt hält, den Libanon angreift und nach wie vor seine Politik des Staatsterrorismus gegen Palästina betreibt.


Wat onze geloofwaardigheid betreft, is het niet in het belang van Europa om te onderhandelen met Turkije, dat een van de vijfentwintig lidstaten niet erkent en dat Europees grondgebied bezet houdt.

Was schließlich die Glaubwürdigkeit betrifft, so muss ich sagen, dass es nicht im Interesse Europas liegt, mit der Türkei zu verhandeln, die einen der fünfundzwanzig Mitgliedstaaten nicht anerkennt und europäisches Territorium besetzt hält.


63. stemt volledig in met de politieke beoordeling van de Commissie dat het ontbreken van een akkoord over Cyprus een ernstig obstakel zou kunnen zijn voor de Europese ambities van Turkije; merkt op dat de oplossing van de kwestie-Cyprus weliswaar geen voorwaarde is voor de toetreding van Turkije, maar dat de kwestie-Cyprus toch een grote hinderpaal vormt, alsook een politieke test voor de Europese koers van het land; hoopt dat de Turkse politieke autoriteiten zich ten volle rekenschap geven van het belang van deze zaak; acht het moeilijk voorstelbaar dat Turkije tot de Unie zou kunnen toetreden als het weigert een van de lidstaten ervan te erkennen, een deel van het grondgebied ...[+++]

63. teilt uneingeschränkt die politische Einschätzung der Kommission, dass das Ausbleiben einer Einigung über Zypern für die europäischen Bestrebungen der Türkei ein ernsthaftes Hindernis darstellen könnte; unterstreicht, dass die Lösung der Zypernfrage der Türkei zwar nicht zur Bedingung für den Beitritt gemacht worden ist, wohl aber ein schweres Hindernis darstellt und zur politischen Nagelprobe für den europäischen Willen der Türkei wird; hofft, dass die politische Verantwortlichen in der Türkei die ganze Tragweite dieses Problems einsehen; erachtet es als schwer vorstellbar, dass die Türkei der Union beitreten kann, wenn sie von d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondgebied bezet houdt' ->

Date index: 2022-09-15
w