Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grondgebied of daarbuiten tegen ernstige dreigingen » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie ontwikkelt een initiatief op het gebied van de bescherming van de gezondheid in de Europese Unie om de gezondheid van de burgers beter te beschermen tegen ernstige grensoverschrijdende dreigingen.

Die Europäische Kommission plant eine Initiative zur Sicherstellung der öffentlichen Gesundheit in der Europäischen Union, um die Bürger besser vor ernsthaften grenzüberschreitenden Gesundheitsgefahren zu schützen.


Dit kan met name het geval zijn op terreinen waar militaire en niet-militaire machten samenwerken om dezelfde missies uit te voeren en/of waar de opdracht als doel heeft de Unie en/of de lidstaten op hun eigen grondgebied of daarbuiten tegen ernstige dreigingen van niet-militaire en/of niet-gouvernementele spelers te beveiligen.

Dies kann insbesondere in Bereichen der Fall sein, in denen militärische und nicht-militärische Einsatzkräfte bei der Erfüllung derselben Missionen zusammenarbeiten und/oder die Beschaffung dazu dient, die Sicherheit der Union und/oder der Mitgliedstaaten auf ihrem Hoheitsgebiet oder darüber hinaus vor ernsten Bedrohungen durch nicht-militärische und/oder nichtstaatliche Akteure zu schützen.


Dit kan met name het geval zijn op terreinen waar militaire en niet-militaire machten samenwerken om dezelfde missies uit te voeren en/of waar de opdracht als doel heeft de Unie en/of de lidstaten op hun eigen grondgebied of daarbuiten tegen ernstige dreigingen van niet-militaire en/of niet-gouvernementele spelers te beveiligen.

Dies kann insbesondere in Bereichen der Fall sein, in denen militärische und nicht-militärische Einsatzkräfte bei der Erfüllung derselben Missionen zusammenarbeiten und/oder die Beschaffung dazu dient, die Sicherheit der Union und/oder der Mitgliedstaaten auf ihrem Hoheitsgebiet oder darüber hinaus vor ernsten Bedrohungen durch nicht-militärische und/oder nichtstaatliche Akteure zu schützen.


Dit kan met name het geval zijn op terreinen waar militaire en niet-militaire machten samenwerken om dezelfde missies uit te voeren en/of waar de opdracht als doel heeft de Unie en/of de lidstaten op hun eigen grondgebied of daarbuiten tegen ernstige dreigingen van niet-militaire en/of niet-gouvernementele spelers te beveiligen.

Dies kann insbesondere in Bereichen der Fall sein, in denen militärische und nicht-militärische Einsatzkräfte bei der Erfüllung derselben Missionen zusammenarbeiten und/oder die Beschaffung dazu dient, die Sicherheit der Union und/oder der Mitgliedstaaten auf ihrem Hoheitsgebiet oder darüber hinaus vor ernsten Bedrohungen durch nicht-militärische und/oder nichtstaatliche Akteure zu schützen.


De Europese Commissie ontwikkelt een initiatief op het gebied van de bescherming van de gezondheid in de Europese Unie om de gezondheid van de burgers beter te beschermen tegen ernstige grensoverschrijdende dreigingen.

Die Europäische Kommission plant eine Initiative zur Sicherstellung der öffentlichen Gesundheit in der Europäischen Union, um die Bürger besser vor ernsthaften grenzüberschreitenden Gesundheitsgefahren zu schützen.


- in het bijzonder voor de bescherming van het grondgebied, de soevereiniteit, de bevolking en de kritische infrastructuren van een lidstaat tegen transnationale dreigingen, en

- Schutz des Hoheitsgebietes, der Souveränität, der Bevölkerung und der wichtigsten Infrastrukturanlagen eines Mitgliedstaates vor länderübergreifenden Bedrohungen


- in het bijzonder voor de bescherming van het grondgebied, de soevereiniteit, de bevolking en de kritische infrastructuren van een lidstaat tegen transnationale dreigingen, en

- Schutz des Hoheitsgebietes, der Souveränität, der Bevölkerung und der wichtigsten Infrastrukturanlagen eines Mitgliedstaates vor länderübergreifenden Bedrohungen


1. Indien de exporterende partij op haar eigen grondgebied maatregelen neemt tegen ieder mogelijk ernstig risico voor de gezondheid van mens, dier en plant, dient zij, onverminderd de bepalingen van lid 2, gelijkwaardige maatregelen te nemen om insleep van dit risico op het grondgebied van de importerende partij te voorkomen.

(1) Sollte die ausführende Vertragspartei interne Maßnahmen treffen, um eine Ursache zu bekämpfen, die eine ernste Gefahr für die Gesundheit von Menschen, Tieren oder Pflanzen darstellen könnte, so trifft sie unbeschadet des Absatzes 2 gleichwertige Maßnahmen, um eine Einschleppung der Gefahr in das Gebiet der einführenden Vertragspartei zu verhindern.


1. Indien de exporterende partij op haar eigen grondgebied maatregelen neemt tegen ieder mogelijk ernstig risico voor de gezondheid van mens, dier en plant, dient zij, onverminderd de bepalingen van lid 2, gelijkwaardige maatregelen te nemen om insleep van dit risico op het grondgebied van de importerende partij te voorkomen.

(1) Sollte die ausführende Vertragspartei interne Maßnahmen treffen, um eine Ursache zu bekämpfen, die eine ernste Gefahr für die Gesundheit von Menschen, Tieren oder Pflanzen darstellen könnte, so trifft sie unbeschadet des Absatzes 2 gleichwertige Maßnahmen, um eine Einschleppung der Gefahr in das Gebiet der einführenden Vertragspartei zu verhindern.


Die bepaling kent de federale procureur, zonder dat tegen diens beslissing verhaal kan worden ingesteld, het monopolie toe om in België vervolgingen in te stellen tegen een vreemdeling die buiten het grondgebied van het Rijk een ernstige schending van het internationaal humanitair recht bedoeld in boek II, titel Ibis, van het Strafwetboek heeft gepleegd tegen een persoon die, op het ogenblik van de feiten, een Belgische onderdaan i ...[+++]

Diese Bestimmung verleiht dem Föderalprokurator ohne Möglichkeit von Rechtsmitteln das Monopol, in Belgien die Verfolgung eines Ausländern einzuleiten, der ausserhalb des Staatsgebietes des Königreiches einen schweren Verstoss gegen das humanitäre Völkerrecht im Sinne von Buch II Titel Ibis des Strafgesetzbuches gegen eine Person begangen hat, die zum Tatzeitpunkt die belgische Staatsangehörigkeit besessen hat, oder gegen eine Person, die sich seit mindestens drei Jahren tatsächlich, gewöhnlich und rechtmässig in Belgien aufgehalten h ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondgebied of daarbuiten tegen ernstige dreigingen' ->

Date index: 2024-05-30
w