Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grondrechten in wenen moet zich hierover » (Néerlandais → Allemand) :

Het Raadgevend Comité inzake cultuurgoederen moet zich hierover uitspreken.

Der beratende Ausschuss für Kulturgüter muss sich zu diesem Vorschlag äußern.


Ons Bureau voor de grondrechten in Wenen moet zich hierover buigen, opdat deze leemte in het volgend verslag opgevuld kan worden.

Wir müssen unsere Agentur für Grundrechte in Wien einschalten und dieses Versäumnis im nächsten Bericht korrigieren.


Een kandidaat-deelnemer aan het beoordelingsprogramma moet zich bij een bestaande deelnemer kunnen aansluiten of deze deelnemer kunnen vervangen, op voorwaarde dat beide deelnemers het hierover onderling eens zijn en dat de beoordeling geen vertraging oploopt als gevolg van een beperkte toegang tot informatie, die zou inhouden dat de kandidaat-deelnemer opnieuw informatie moet verstrekken.

Ein prospektiver Teilnehmer an dem Prüfprogramm sollte sich einem bisherigen Teilnehmer einvernehmlich anschließen oder an dessen Stelle treten können, vorausgesetzt, dies bewirkt keine Verzögerung der Bewertung wegen eingeschränkten Datenzugangs, da der prospektive Teilnehmer ansonsten die Daten erneut generieren müsste.


Als de rapporterende onderzoeker geen informatie over de causaliteit verstrekt, moet de opdrachtgever hem raadplegen en aanmoedigen zich hierover uit te spreken.

Liegen keine Informationen über einen Kausalzusammenhang vom berichterstattenden Prüfer vor, muss der Sponsor den berichterstattenden Prüfer konsultieren und ihn um Stellungnahme zu dieser Frage bitten.


De EU moet zich er bij de toepassing van deze methoden steeds ten volle van bewust zijn dat de diversiteit van de rechtsstelsels en -tradities in de EU behouden moet blijven, dat de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid moeten worden geëerbiedigd en dat ieder optreden van de EU, met name op het gebied van justitie, duidelijk moet berusten op het EU-Handve ...[+++]

Bei der Anwendung dieser Methoden sollte die EU der Tatsache, dass die Unterschiedlichkeit der Rechtssysteme und -traditionen in der EU erhalten bleiben muss, in vollem Umfang Rechnung tragen; Subsidiarität und Proportionalität sind ebenso zu achten wie die EU-Grundrechtecharta, auf der alle EU-Maßnahmen, insbesondere im Bereich der Justizpolitik, beruhen müssen.


Het Europees Parlement moet zich hierover uitspreken.

Das Europäische Parlament muss sich darüber reden.


11. wijst erop dat het programma "grondrechten en burgerschap" moet worden uitgebreid om de volledige tenuitvoerlegging van het bindende Handvest van de grondrechten te steunen en dit op te nemen in alle vormen van beleid, en dat dit programma zich in eerste instantie moet richten op de volledige tenuitvoerlegging van burgerschapsrechten en de bestrijding van discrimina ...[+++]

11. betont, dass das Programm „Grundrechte und Unionsbürgerschaft“ verstärkt werden muss, um die vollständige Umsetzung und durchgängige Berücksichtigung der verbindlichen Charta der Grundrechte zu unterstützen, und dass es vorrangig der vollständigen Verwirklichung der Bürgerrechte sowie der Bekämpfung der Diskriminierung aus jeglichen Gründen, insbesondere gegen Roma, gewidmet werden sollte;


Europa, dat gebouwd is op de wederzijdse eerbied voor verschillende culturen en tradities, moet zich positief opstellen ten opzichte van diversiteit en stevige waarborgen bieden voor de grondrechten en gelijke behandeling.

Europa muss Vielfalt als etwas Positives begreifen und braucht verlässliche Garantien für Grundrechte und Gleichbehandlung, die auf der gegenseitigen Achtung verschiedener Kulturen und Traditionen aufbauen.


Hoe beoordeelt de Commissie de werkzaamheden van het Europees Bureau voor de grondrechten in Wenen, dat volgens veel deskundigen ofwel dubbel werk met de Raad van Europa verricht ofwel zich bezighoudt met ideologische agitatie, die met de klassieke opvatting van de mensenrechten niets te maken heeft?

Wie beurteilt die Kommission die Arbeit der Europäischen Grundrechteagentur in Wien, die nach Ansicht vieler Experten entweder Doppelarbeit mit dem Europarat betreibt oder ideologische Agitation, die mit dem klassischen Menschenrechtsbegriff nichts zu tun hat?


De Europese Unie moet zich blijven inzetten voor de tenuitvoerlegging van het verdrag en zich eensgezind opstellen in Wenen, waar voorbereidingen zullen worden getroffen voor de toetsingsconferentie in 2010.

Die Europäische Union muss sich weiterhin für die Umsetzung des Vertrags einsetzen und bei der Tagung in Wien, die der Vorbereitung der für 2010 anberaumten Überprüfungskonferenz dient, geschlossen auftreten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondrechten in wenen moet zich hierover' ->

Date index: 2021-08-31
w