Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grondslag getroffen maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

wanneer door de Commissie voor het rectificeren van de grondslag getroffen maatregelen in de zin van artikel 9, lid 1, tweede alinea, van Verordening (EEG, Euratom) nr. 1553/89 tot een aanpassing van de boekingen op de in artikel 9, lid 1, van de onderhavige verordening genoemde rekening leiden, vindt deze aanpassing plaats op de vervaldag welke de Commissie in het kader van de toepassing van die maatregelen heeft vastgesteld.

Führen die von der Kommission für die Berichtigung der Grundlage ergriffenen Maßnahmen gemäß Artikel 9 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 1553/89 zu einer Angleichung der Gutschriften auf dem in Artikel 9 Absatz 1 der vorliegenden Verordnung genannten Konto, so erfolgt diese Angleichung zu dem von der Kommission im Rahmen der Anwendung dieser Maßnahmen festgesetzten Termin.


wanneer door de Commissie voor het rectificeren van de grondslag getroffen maatregelen in de zin van artikel 9, lid 1, tweede alinea, van Verordening (EEG, Euratom) nr. 1553/89 tot een aanpassing van de boekingen op de in artikel 9, lid 1, van de onderhavige verordening genoemde rekening leiden, vindt deze aanpassing plaats op de vervaldag welke de Commissie in het kader van de toepassing van die maatregelen heeft vastgesteld.

Führen die von der Kommission für die Berichtigung der Grundlage ergriffenen Maßnahmen gemäß Artikel 9 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 1553/89 zu einer Angleichung der Gutschriften auf dem in Artikel 9 Absatz 1 der vorliegenden Verordnung genannten Konto, so erfolgt diese Angleichung zu dem von der Kommission im Rahmen der Anwendung dieser Maßnahmen festgesetzten Termin.


Op die grondslag heeft de Raad afgelopen vrijdag in Luxemburg het actieplan van de Commissie goedgekeurd, dat enkele nieuwe en mijns inziens doeltreffende voorstellen bevat die vanaf de komende maanden, naast de al getroffen maatregelen, ten uitvoer zullen worden gelegd.

Auf dieser Grundlage hat der Rat am vergangenen Freitag in Luxemburg den von der Kommission vorgeschlagenen Aktionsplan zur Bekämpfung des Terrorismus angenommen, der einige neue, meines Erachtens wirksame Vorschläge enthält, die in den nächsten Monaten zusätzlich zu den bereits laufenden Maßnahmen umgesetzt werden.


Op die grondslag heeft de Raad afgelopen vrijdag in Luxemburg het actieplan van de Commissie goedgekeurd, dat enkele nieuwe en mijns inziens doeltreffende voorstellen bevat die vanaf de komende maanden, naast de al getroffen maatregelen, ten uitvoer zullen worden gelegd.

Auf dieser Grundlage hat der Rat am vergangenen Freitag in Luxemburg den von der Kommission vorgeschlagenen Aktionsplan zur Bekämpfung des Terrorismus angenommen, der einige neue, meines Erachtens wirksame Vorschläge enthält, die in den nächsten Monaten zusätzlich zu den bereits laufenden Maßnahmen umgesetzt werden.


Ik denk dat deze informatie een goede grondslag vormt voor de evaluatie van de richtlijn en dat de technische maatregelen die op basis van deze gegevens worden getroffen ertoe zullen leiden dat het aantal ernstige ongevallen terugloopt.

Ich glaube, dass diese Informationen eine gute Basis für die Bewertung der Richtlinie bilden werden und dass die auf Grund der erhobenen Daten verabschiedeten technischen Maßnahmen zu einer Verringerung der Anzahl der Vorkommnisse führen werden.


Voor de Commissie is bijgevolg afdoende aangetoond dat uiterlijk in november 2002 een sluitend herstelplan voor de onderneming voorhanden was, dat niet alleen ten grondslag lag aan de beslissing van het KfW-consortium om een lening toe te kennen, maar ook de basis vormde voor de in november getroffen maatregelen met het oog op de reorganisatie van de activiteiten op het gebied van de dienstverlening.

Für die Kommission ist damit ausreichend erwiesen, dass spätestens im November 2002 ein schlüssiges Konzept zur Sanierung des Unternehmens vorlag, das nicht nur Grundlage für die Kreditentscheidung des KfW-Konsortiums war, sondern auch die Basis für die im November eingeleiteten Maßnahmen zur Reorganisation des Service-Provider-Bereichs bildete.


- wanneer door de Commissie voor het rectificeren van de grondslag getroffen maatregelen in de zin van artikel 9, lid 1, tweede alinea, van Verordening (EEG, Euratom) nr. 1553/89 tot een aanpassing van de boekingen op de in artikel 9, lid 1, van de onderhavige verordening genoemde rekening leiden, vindt deze aanpassing plaats op de vervaldag welke de Commissie in het kader van de toepassing van die maatregelen heeft vastgesteld.

- führen die von der Kommission für die Berichtigung der Grundlage ergriffenen Maßnahmen gemäß Artikel 9 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 1553/89 zu einer Angleichung der Gutschriften auf dem in Artikel 9 Absatz 1 der vorliegenden Verordnung genannten Konto, so erfolgt diese Angleichung zu dem von der Kommission im Rahmen der Anwendung dieser Maßnahmen festgesetzten Termin.


46. neemt kennis van de tot dusver door de Commissie getroffen maatregelen ter voorbereiding van een kaderrichtlijn over het Europese levensmiddelenrecht en de op 12 oktober 1997 door de Commissie goedgekeurde richtlijn inzake de aansprakelijkheid voor basislandbouwproducten, en wijst erop dat de Commissie zich ertoe heeft verplicht vóór medio 1998 voorstellen in deze zin voor te leggen, die artikel 100 A of artikel 129 (Verdrag van Amsterdam) tot grondslag zouden moeten hebben;

46. nimmt die bisher von der Kommission getroffenen Maßnahmen zur Vorbereitung einer Rahmenrichtlinie über das europäische Lebensmittelrecht und der am 12. Oktober 1997 von der Kommission verabschiedeten Richtlinie zur Regelung der Haftung für landwirtschaftliche Grunderzeugnisse zur Kenntnis und weist darauf hin, daß die Kommission sich verpflichtet hat, entsprechende Vorschläge, die auf Artikel 100a oder 129 (Vertrag von Amsterdam) als Rechtsgrundlage basieren sollten, bis Mitte 1998 vorzulegen;


In casu is de verhoging van de belastbare grondslag van de gewestelijke gemeenschappelijke vervoersmaatschappijen en de andere getroffen verzoekers in strijd met de federale loyauteit doordat de gewestbevoegdheid inzake gemeenschappelijk vervoer onmogelijk wordt gemaakt en doordat die verhoging ingaat tegen de federale regeringsverklaring waarin gecoördineerde maatregelen om het mobiliteitsvraagstuk te beheersen in het vooruitzicht ...[+++]

Im vorliegenden Fall stehe die Erhöhung der Steuerbemessungsgrundlage der regionalen öffentlichen Verkehrsgesellschaften und der anderen betroffenen Kläger im Widerspruch zur föderalen Loyalität, da die regionale Zuständigkeit für das öffentliche Verkehrswesen unmöglich gemacht werde und die Erhöhung gegen die föderale Regierungserklärung verstosse, in der koordinierte Massnahmen zur Bewältigung der Mobilitätsproblematik in Aussicht gestellt worden seien, und zwar in Absprache mit den Regionen und unter Beachtung der Zuständigkeit derselben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondslag getroffen maatregelen' ->

Date index: 2023-07-27
w