Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan het overlijden ten grondslag liggende oorzaak

Vertaling van "grondslag liggende verdragen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Aan het overlijden ten grondslag liggende oorzaak

Grundleiden


aan het overlijden ten grondslag liggende oorzaak

Grundleiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1.3. In wezen is dit al het geval met de huidige Verdragen: de Unie heeft reeds een “grondwet”, die kan worden gedestilleerd uit de aan de Unie ten grondslag liggende Verdragen, zoals elke politieke entiteit haar eigen grondregels heeft.

1.3. Die Union besitzt substanziell gesehen in der Realität mit den derzeitigen Verträgen bereits ihre „Verfassung“, die man aus den Verträgen ableiten kann, die ihr das Leben gegeben haben, wie jede andere politische Einheit die ihrige hat.


1.3. In wezen is dit al het geval met de huidige Verdragen: de Unie heeft reeds een grondwet, die kan worden gedestilleerd uit de aan de Unie ten grondslag liggende Verdragen, zoals elke politieke entiteit haar eigen grondregels heeft.

1.3. Dies gilt im Wesentlichen auch schon für die derzeitigen Verträge: Die Union hat bereits ihre Verfassung, die man aus ihren Gründungsverträgen ableiten kann, wie jede andere politische Organisation die ihrige hat.


Met dit ontwerp ontnemen we het Hof van Justitie het monopolie dat het Hof de afgelopen vijftig jaar de facto heeft gehad met betrekking tot de wijze waarop de aan de Verdragen ten grondslag liggende beginselen invulling moeten krijgen.

Dieser Entwurf nimmt dem Gerichtshof das De-facto-Monopol, das er seit 50 Jahren bei der Umsetzung der Grundsätze der Verträge ausübt.


Overeenkomstig artikel 48 van het Verdrag betreffende de Europese Unie is het aan de regeringen van de lidstaten om in onderlinge overeenstemming de wijzigingen vast te stellen die moeten worden aangebracht in de aan de Unie ten grondslag liggende Verdragen.

Gemäß Artikel 48 des Vertrags über die Europäische Union ist es Sache der Regierungen der Mitgliedstaaten, in gegenseitigem Einvernehmen die Änderungen zu bestimmen, die am Vertrag zur Gründung der Europäischen Union anzubringen sind; diese Änderungen müssen von allen Mitgliedstaaten gemäß ihren verfassungsrechtlichen Vorschriften ratifiziert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig artikel 48 van het Verdrag betreffende de Europese Unie is het aan de regeringen van de lidstaten om in onderlinge overeenstemming de wijzigingen vast te stellen die moeten worden aangebracht in de aan de Unie ten grondslag liggende Verdragen.

Gemäß Artikel 48 des Vertrags über die Europäische Union ist es Sache der Regierungen der Mitgliedstaaten, in gegenseitigem Einvernehmen die Änderungen zu bestimmen, die am Vertrag zur Gründung der Europäischen Union anzubringen sind; diese Änderungen müssen von allen Mitgliedstaaten gemäß ihren verfassungsrechtlichen Vorschriften ratifiziert werden.




Anderen hebben gezocht naar : grondslag liggende verdragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondslag liggende verdragen' ->

Date index: 2024-04-28
w