Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelegd
Ten laste gelegd feit
Verbinding gelegd

Traduction de «grondslagen gelegd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

vollstreckte Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien vollstreckbare Verbindlichkeiten


gelegd | verbinding gelegd

abgehende Verbindung | Freizustand | gehende Verbindung | hergestellt | Verbindung hergestellt




overeenkomst over de grondslagen voor internationale samenwerking bij onderzoek- en ontwikkelingswerk op het gebied van intelligente productiesystemen

Verständigung über die Grundsätze der Internationalen Zusammenarbeit bei Forschung und Entwicklung im Bereich der intelligenten Fertigungssysteme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de daaropvolgende vijf jaar werden de grondslagen gelegd voor een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid, voor de harmonisatie van de grenscontroles en voor nauwere politiële en justitiële samenwerking op basis van wederzijds vertrouwen en wederzijdse erkenning.

In den darauffolgenden fünf Jahren wurden die Grundlagen für eine gemeinsame Asyl- und Einwanderungspolitik, die Harmonisierung der Grenzkontrollen sowie eine engere polizeiliche Zusammenarbeit geschaffen, die auf gegenseitigem Vertrauen und Anerkennung basiert.


In 2005 heeft de Commissie de grondslagen gelegd voor de strategie van de Europese Unie (EU) om de klimaatverandering te bestrijden.

Im Jahr 2005 formulierte die Kommission die Grundlagen der Strategie der Europäischen Union (EU) für die Bekämpfung der Klimaänderung.


In de eerste achttien maanden van de tenuitvoerlegging van het Europees Nabuurschapsbeleid (ENB) zijn solide grondslagen gelegd voor versterkte betrekkingen tussen de Unie en haar buren.

In den ersten achtzehn Monaten praktischer Umsetzung der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) konnte eine solide Basis für gestärkte Beziehungen zwischen der Union und ihren Nachbarn geschaffen werden.


· in de nasleep van de aanslagen van 11 september 2001 zijn de grondslagen gelegd voor een communautair beleid dat voordien onder de bevoegdheid van de lidstaten viel, en is Verordening 2320/2002 aangenomen;

· Nach den Terroranschlägen vom 11. September 2001 wurden die Grundlagen für eine gemeinschaftliche Politik erarbeitet, die vorher nationale Aufgabe war, und es wurde die Verordnung 2320/2002 erlassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft daarmee structuren[4] opgezet ter versterking van de capaciteit van de EU-instellingen om de problematiek van de kinderrechten aan te pakken, en zo de grondslagen gelegd voor een goed onderbouwd beleid en de samenwerking met belanghebbenden opgevoerd.

Mit ihrer Mitteilung aus dem Jahr 2006 im Hinblick auf eine EU-Kinderrechtsstrategie[3] legte die Kommission den Grundstein für eine Politik im Inneren und nach außen, die die Rechte von Kindern stärkt und schützt.


In Washington hebben de landen van de G-20 de grondslagen gelegd, ze hebben de beginselen vastgelegd en de agenda bepaald om de financiële markten aan een meer strikte en doeltreffende regulering en controle te onderwerpen, om ervoor te zorgen dat geen enkele regio, geen enkel product en geen enkele financiële marktdeelnemer zich zou kunnen onttrekken aan het toezicht van de regulerende en controlerende autoriteiten.

In Washington schafften die G20-Länder die Grundlagen, legten die Richtlinien fest und erstellten die Agenda, um die Finanzmärkte einer strengeren und wirksameren Regulierung und Aufsicht zu unterwerfen, wobei sämtliche Sektoren, Produkte oder Finanzakteure nun unter die Kontrolle der Regulierungs- und Aufsichtsbehörden fallen.


We hebben de grondslagen gelegd voor een solide compromis, dat, naar ik hoop, net als de verslagen van de heer Harbour en mevrouw Pleguezuelos Aguilar morgen tijdens de stemming uw steun zal ontvangen.

Wir haben die Grundlage für einen stabilen Kompromiss gelegt, der zusammen mit den Berichten von Herrn Harbour und Frau Pleguezuelos Aguilar bei der morgigen Abstimmung, wie ich hoffe, ihre volle Unterstützung erhalten wird.


Hij heeft prima werk verricht in Brussel en de grondslagen gelegd voor de interne markt.

Er war erfolgreich in Brüssel tätig, wo er die Fundamente für den gemeinsamen Binnenmarkt legte.


Met de genomen initiatieven, die betrekking hebben op alle terreinen die deel hebben aan het economische herstel, zoals het energie-efficiëntieplan 2011[16] of de evaluatie van de "Small Business Act" voor Europa[17], worden geleidelijk de grondslagen voor een nieuwe groei gelegd.

Die beschlossenen Initiativen, die alle für die Wirtschaftsbelebung wesentlichen Bereiche betreffen, wie zum Beispiel der Energieeffizienzplan 2011[16] oder die Überprüfung des „Small Business Act“ für Europa [17], bereiten schrittweise den Weg für ein neues Wachstum vor.


In elk geval heeft de rapporteur naar onze mening de correcte grondslagen gelegd voor de richtsnoeren van Afdeling III van de Europese begroting voor het jaar 2001, waarmee wij haar dan ook van harte feliciteren.

Auf jeden Fall hat die Berichterstatterin unserer Meinung nach die Grundlagen zur Orientierung des Einzelplans III des Haushalts der Union für das Jahr 2001 korrekt festgelegt, und wir freuen uns, ihr unseren aufrichtigen Glückwunsch zu ihrer Arbeit zum Ausdruck bringen zu können.




D'autres ont cherché : gelegd     ten laste gelegd feit     verbinding gelegd     grondslagen gelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondslagen gelegd' ->

Date index: 2021-10-05
w