Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grondwetherziening
Grondwetsherziening

Vertaling van "grondwetsherziening " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
grondwetherziening | grondwetsherziening

Verfassungsreform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU kan in nauwe samenwerking met de VN een waardevolle bijdrage blijven leveren aan het proces van grondwetsherziening en kan gebruik maken van de ervaring van de lidstaten op het gebied van de verdeling van bestuurlijke bevoegdheden, economisch evenwicht en solidariteitsregelingen.

Die EU könnte in enger Zusammenarbeit mit den VN weiterhin einen wertvollen Beitrag zur Verfassungsrevision leisten und die Erfahrungen der Mitgliedstaaten mit der Aufteilung administrativer Zuständigkeiten, der Schaffung eines wirtschaftlichen Gleichgewichts und Solidaritätsmodellen weitergeben.


De geplande plaatselijke en provinciale verkiezingen en het proces van de grondwetsherziening vormen belangrijke indicatoren waarmee Irak zijn gehechtheid aan de democratie kan aantonen.

Die geplante Abhaltung von Provinz- und Kommunalwahlen und die vorgesehene Verfassungsrevision bilden einen wichtigen Gradmesser für das Engagement des Irak zugunsten der Demokratie.


Begin 2014 werden de besprekingen over een grondwetsherziening voortgezet. In februari 2014 werden de ontwerpwijzigingen ingediend.

Die Erörterungen über eine Verfassungsrevision wurden zu Beginn des Jahres 2014 weitergeführt, und im Februar 2014 wurden Änderungsentwürfe vorgelegt.


Artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 8°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 vormt de inwerkingstelling van artikel 162, vierde lid, van de Grondwet (Parl. St., Senaat, 1992-1993, nr. 558/1, p. 27), dat na de wijziging ervan bij de grondwetsherziening van 6 januari 2014 bepaalt :

Artikel 6 § 1 VIII Absatz 1 Nr. 8 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 stellt die Durchführung von Artikel 162 Absatz 4 der Verfassung dar (Parl. Dok., Senat, 1992-1993, Nr. 558/1, S. 27), der nach seiner Abänderung durch die Verfassungsrevision vom 6. Januar 2014 bestimmt:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad oordeelt immers dat de libellering van voormelde bepaling bij de grondwetswijziging van 29 juli 1980 zeker niet in een bevoegdheidsneutrale context tot stand kwam; op die datum was de grondwetgever reeds overgegaan tot de oprichting van de gemeenschappen en de gewesten en had hij aan de gemeenschappen (grondwetsherziening van 24 december 1970) en aan de gewesten (grondwetsherziening van 17 juli 1980) reeds wetgevende bevoegdheid verleend.

Der Rat vertritt nämlich den Standpunkt, dass der Wortlaut der vorerwähnten Bestimmung in der Verfassungsänderung vom 29. Juli 1980 sicherlich nicht in einem befugnisneutralen Kontext zustande gekommen ist; an diesem Datum war der Verfassungsgeber bereits zur Einsetzung der Gemeinschaften und Regionen übergegangen und hatte er den Gemeinschaften (Verfassungsreform vom 24. Dezember 1970) und den Regionen (Verfassungsreform vom 17. Juli 1980) bereits eine Gesetzgebungsbefugnis verliehen.


Artikel 7bis van de Grondwet is bij de grondwetsherziening van 25 april 2007 ingevoegd in een nieuwe titel Ibis met als opschrift « Algemene beleidsdoelstellingen van het federale België, de gemeenschappen en de gewesten ».

Artikel 7bis der Verfassung wurde durch die Verfassungsrevision von 25. April 2007 in einem neuen Titel Ibis mit der Bezeichnung « Allgemeine politische Zielsetzungen des föderalen Belgiens, der Gemeinschaften und der Regionen » eingefügt.


Het vierde lid van die bepaling, dat verwijst naar het belang van het kind, is, zoals het tweede, derde en vijfde lid, het resultaat van de grondwetsherziening van 22 december 2008, die ertoe strekte de grondwettelijke erkenning van de kinderrechten te verruimen tot wat de essentie uitmaakt van het Verdrag inzake de rechten van het kind (Parl. St., Senaat, 2004-2005, nr. 3-265/3, p. 41).

Absatz 4 dieser Bestimmung, in dem auf die Interessen der Kinder verwiesen wird, ist ebenso wie die Absätze 2, 3 und 5 das Ergebnis der Verfassungsrevision vom 22. Dezember 2008, die bezweckte, die verfassungsmäßige Anerkennung der Kinderrechte auf das zu erweitern, was den wesentlichen Bestandteil des Übereinkommens über die Rechte des Kindes bildet (Parl. Dok., Senat, 2004-2005, Nr. 3-265/3, S. 41).


Artikel 22bis van de Grondwet - ingevoegd bij de grondwetsherziening van 23 maart 2000 en gewijzigd bij de grondwetsherziening van 22 december 2008 - bepaalt :

Artikel 22bis der Verfassung, eingefügt durch die Verfassungsrevision vom 23. März 2000 und abgeändert durch die Verfassungsrevision vom 22. Dezember 2008, bestimmt:


Uit de parlementaire voorbereiding met betrekking tot de grondwetsherziening van 24 december 1970, alsook uit die met betrekking tot de wet van 21 juli 1971, aangehaald in B.8.3 en B.8.4.2, blijkt dat artikel 5 van die bijzondere wet past in het kader van het akkoord dat heeft geleid tot de invoeging van een artikel 59bis in de Grondwet bij die grondwetsherziening, en dat het behoud, door die wetsbepaling, van de bestaande garanties inzake onderwijs ten behoeve van de Franstaligen van de taalgrensgemeenten een element vormde dat onlosmakelijk was verbonden met de bevoegdheidsoverdracht bij die grondwetsbepaling.

Aus den Vorarbeiten zur Verfassungsrevision vom 24. Dezember 1970 sowie aus denjenigen zum Gesetz vom 21. Juli 1971, die in B.8.3 und B.8.4.2 zitiert wurden, geht hervor, dass Artikel 5 dieses Gesetzes sich in den Rahmen der Vereinbarung einfügt, die zur Eingliederung eines Artikels 59bis in die Verfassung durch diese Verfassungsrevision geführt hat, und dass die durch diese Gesetzesbestimmung gewährleistete Aufrechterhaltung der bestehenden Garantien für den Unterricht zugunsten der Französischsprachigen in den Sprachgrenzgemeinden ein untrennbares Element der Zuständigkeitsübertragung durch diese Verfassungsbestimmung darstellte.


Uit de parlementaire voorbereiding met betrekking tot de grondwetsherziening van 24 december 1970, alsook uit die met betrekking tot de aanneming van de bijzondere wet van 21 juli 1971, aangehaald in B.17 en B.18, blijkt dat artikel 5 van die bijzondere wet past in het kader van het akkoord dat heeft geleid tot de invoeging van een artikel 59bis in de Grondwet bij de grondwetsherziening van 24 december 1970.

Aus den Vorarbeiten zur Verfassungsrevision vom 24. Dezember 1970 sowie aus denjenigen zum Sondergesetz vom 21. Juli 1971, die in B.17 und B.18 zitiert wurden, geht hervor, dass Artikel 5 dieses Sondergesetzes sich in den Rahmen der Vereinbarung einfügt, die zur Eingliederung eines Artikels 59bis in die Verfassung durch die Verfassungsrevision vom 24. Dezember 1970 geführt hat.




Anderen hebben gezocht naar : grondwetherziening     grondwetsherziening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwetsherziening' ->

Date index: 2023-04-14
w