Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grondwettelijk verdrag hadden verworpen » (Néerlandais → Allemand) :

Niet uitsluitend de financiële en de schuldencrisis – laat ons niet vergeten dat wij bij het begin van mijn eerste mandaat een constitutionele crisis beleefden, nadat twee stichtende leden van de Europese Unie bij referendum het Grondwettelijk Verdrag hadden verworpen.

Nicht nur die Finanz- und Staatschuldenkrise – vergessen wir nicht, dass wir zu Beginn meiner ersten Amtszeit mit einer Verfassungskrise konfrontiert waren, als zwei Gründungsmitglieder der Europäischen Union den Verfassungsvertrag per Referendum ablehnten.


De lidstaten hebben Ierland al een periode van bezinning gegund – waarvoor wij dankbaar zijn – maar deze verschilt niet van de bezinningsperiode die ook Frankrijk en Nederland hebben gehad nadat zij het Grondwettelijk Verdrag hadden verworpen.

Die Mitgliedstaaten haben Irland bereits eine Bedenkzeit gewährt, und dafür sind wir dankbar, aber diese Bedenkzeit unterscheidet sich nicht von der Zeit, die Frankreich und den Niederlande nach Ablehnung des Verfassungsvertrags eingeräumt wurde.


Deze berustende instelling werd in 2005 verder versterkt toen het Europees grondwettelijk verdrag de laatste poging om de Europese Unie van Maastricht in ieder geval gedeeltelijk in een politieke unie te veranderen – door de uitslagen van de referenda in Frankrijk en Nederland sneuvelde, hoewel 18 lidstaten dit verdrag al succesvol geratificeerd hadden, waarvan twee – Luxemburg en Spanje ...[+++]

Diese resignative Grundhaltung hat sich noch verstärkt, als 2005 der Europäische Verfassungsvertrag – der letzte Versuch, die Europäische Union von Maastricht jedenfalls teilweise in eine Politische Union zu verwandeln – in Volksabstimmungen in Frankreich und den Niederlanden scheiterte, obwohl 18 Staaten diesen Vertrag erfolgreich ratifiziert hatten, zwei davon – Luxemburg und Spanien – übrigens ebenfalls in Volksabstimmungen.


We hebben het vaak over het pessimisme dat Europa in zijn greep heeft na de twee referenda van vorig jaar waarbij het Grondwettelijk Verdrag werd verworpen.

Es ist oft von dem Pessimismus die Rede, der Europa nach den beiden Volksbefragungen im letzten Jahr befiel, die ein negatives Votum zum Vertrag über die europäische Verfassung erbrachten.


- (EL) Met het verslag wordt een onaanvaardbare poging ondernomen om de wil te verdraaien van het Franse en Nederlandse volk, die het reactionaire Europees Grondwettelijk Verdrag hebben verworpen, en om dit Verdrag via de achterdeur weer op tafel te leggen.

– (EL) Der Bericht stellt einen inakzeptablen Versuch dar, den Willen des französischen und niederländischen Volkes, das in triumphaler Weise den reaktionären Europäischen Verfassungsvertrag abgelehnt hat, zu verzerren, mit dem Ziel, diesen durch die Hintertür einzuführen.


Ik zou op mijn beurt willen dat deze oproep, die de oproep was van de Europese Raad, wordt gehoord en ik zou willen dat er nu overal in Europa een langere periode komt van bezinning, opheldering, debat en, zo nodig, controverses - in de lidstaten die gaan ratificeren, in de lidstaten die al hebben geratificeerd en in de twee lidstaten die het Grondwettelijk Verdrag hebben verworpen.

Ich meinerseits möchte, dass dieser Appell des Europäischen Rates vernommen wird und dass nunmehr überall, in den Mitgliedstaaten, wo die Ratifizierung des Verfassungsvertrags noch bevorsteht, in jenen, die ihn bereits ratifiziert haben, und in den beiden Mitgliedstaaten, die ihn abgelehnt haben, eine längere Zeit des Nachdenkens, der Klarstellung und der Diskussion und erforderlichenfalls der Auseinandersetzung stattfindet.


Als de Europese instellingen zich toch het recht toe-eigenen om op de toekomst vooruit te lopen, wil ik de Commissie vragen of zij over een plan B beschikt voor het geval het Grondwettelijk Verdrag wordt verworpen?

Da die Institutionen der EU anscheinend meinen, sie hätten das Recht, der Zukunft vorzugreifen, frage ich, ob die Kommission einen Plan B hat für den Fall, dass der Verfassungsvertrag abgelehnt wird.


De 14 lidstaten die nog niet de kans gekregen hebben om het ratificatieproces te beëindigen zijn vandaag in een situatie beland waarin 9 lidstaten al het grondwettelijke Verdrag hebben geratificeerd en 2 lidstaten het verworpen hebben.

Neben den vierzehn Mitgliedstaaten, die noch nicht die Gelegenheit hatten, das Ratifizierungsverfahren abzuschließen, haben neun weitere den Vertrag bereits ratifiziert, und zwei haben ihn abgelehnt.


w