Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groot aantal maatregelen komt » (Néerlandais → Allemand) :

Een groot aantal maatregelen komt hiervoor in aanmerking, en de levenscyclusbenadering garandeert dat de milieuvoordelen van recycling tegen de laagst mogelijke kostprijs worden verwezenlijkt.

In diesem Zusammenhang ist ein breites Spektrum von Maßnahmen möglich. Das Lebenszyklus-Konzept wird dazu beitragen, dass der ökologische Nutzen des Recycling zu den geringstmöglichen Kosten erreicht wird.


Een groot aantal slachtoffers komt niettemin nog steeds uit Afrika, Azië en Latijns Amerika en bij de slachtoffers van seksuele uitbuiting gaat het om een groot aantal burgers van de lidstaten van de EU.

Doch finden sich nach wie vor auch zahlreiche Frauen aus Afrika, Asien und Lateinamerika unter den Opfern, und eine große Zahl der Opfer sexueller Ausbeutung sind Bürgerinnen von EU-Mitgliedstaaten.


Een systematische analyse zal er immers toe leiden dat de doeltreffendheid van een groot aantal maatregelen die zijn gericht op de verkeersveiligheid wordt erkend en dat de investeringen worden verhoogd.

Eine systematische Analyse wird dazu beitragen, die Wirksamkeit einer breiten Palette von Maßnahmen zugunsten der Straßenverkehrssicherheit beurteilen zu können und Investitionen zu steigern.


Op 15 december heeft de Commissie een “grenzenpakket” gepresenteerd. Het pakket bevat een groot aantal maatregelen om de buitengrenzen van de EU te beveiligen, migratie effectiever te beheren en het vrije verkeer binnen het Schengengebied in stand te houden.

Am 15. Dezember legte die Kommission das Paket „Außengrenzen“ vor, das umfassende Maßnahmen zur Sicherung der Außengrenzen der EU, für ein wirksameres Migrationsmanagement und zum Schutz des freien Personenverkehrs im Schengenraum vorsieht.


De Kroatische hoofdstad toonde haar betrokkenheid bij duurzame stedelijke mobiliteit door middel van een groot aantal maatregelen op het vlak van stadsplanning die tijdens de Europese mobiliteitsweek van 2011 onder de aandacht werden gebracht.

Die kroatische Hauptstadt bewies ihr Engagement für die nachhaltige innerstädtische Mobilität durch eine lange Reihe von städtebaulichen Maßnahmen, die im Rahmen der Europäischen Mobilitätswoche 2011 präsentiert wurden.


Het beschrijft de huidige situatie en de belangrijkste uitdagingen voor het beleid in de EU inzake armoede en sociale uitsluiting, zulks aan de hand van gemeenschappelijke sociale indicatoren en een groot aantal maatregelen die door de lidstaten worden genomen.

Er beschreibt die derzeitige Situation und die wichtigsten Herausforderungen der Strategien im Bereich von Armut und sozialer Ausgrenzung in der EU, wobei er eine gemeinsame Basis von Sozialindikatoren heranzieht und ein breites Spektrum von Maßnahmen der Mitgliedstaaten dokumentiert.


De hervormingen in het kader van Agenda 2000 hebben het ESF een sleutelrol in de Europese werkgelegenheidsstrategie toebedeeld en hebben ertoe geleid dat het ESF is veranderd van een voornamelijk op opleiding gericht programma in een beleidsgericht instrument met een groot aantal maatregelen voor investeringen in mensen.

Der ESF ist durch die Reformen im Rahmen von Agenda 2000 zum Herzstück der Europäischen Beschäftigungsstrategie geworden. Dabei hat sich sein Schwerpunkt verlagert, und zwar von einem im wesentlichen ausbildungsbezogenen Programm auf ein maßnahmenorientiertes Instrument, dem ein breites Spektrum von Investitionen in Menschen zur Verfügung steht.


Gezien het grote aantal gezinsgerelateerde problemen en punten van zorg waarnaar hierboven wordt verwezen, bestaat er, zoals verwacht, een groot aantal maatregelen voor het aanpakken ervan, zowel expliciet door middel van gezinsbeleid als meer in het algemeen door middel van beleid op andere gebieden.

In Anbetracht der großen Bandbreite der vorstehend genannten Fragen und Probleme im Familienbereich gibt es erwartungsgemäß eine Vielzahl von Maßnahmen zur Problemlösung; dies können sowohl gezielte familienpolitische Maßnahmen als auch Maßnahmen allgemeinerer Art in anderen Politikbereichen sein.


Invoering van een communautair kader voor maatregelen op het niveau van de luchthavens: dit omvat een groot aantal maatregelen, zoals een gemeenschappelijke geluidsclassificering, de vaststelling van een standaardwaarde en van een standaardmethode voor de berekening van de mate van blootstelling aan lawaai, de invoering van systemen voor geluidsbewaking en van regels voor ruimtelijke ordening, bestudering van aanbevolen praktijken voor het geven van een bestemming aan grond in de omgeving van luchthavens, de vasts ...[+++]

Schaffung eines Gemeinschaftsrahmens für Maßnahmen auf den Flughäfen: in diesem Kontext werden zahlreiche Maßnahmen angesprochen, z.B. gemeinsame Lärmsystematik, Definition eines Standardindex und einer Standardmethode zur Berechnung der Lärmbelästigung, Entwicklung von Systemen für die Lärmüberwachung sowie von Vorschriften für Gebietsaufteilung und Raumordnung, Untersuchungen zu empfohlenen Praktiken für Beschlüsse über die Raumnutzung in der Nähe von Flughäfen, Definition von Kriterien für die Gewährung von Finanzhilfen beim Bau und Ausbau von Flughäfen anhand der Raumordnungsvorschriften sowie Schaffung eines Gemeinschaftsrahmens für ...[+++]


Sinds 1989 hebben de Structuurfondsen talrijke wetenschappelijke en technische infrastructuurvoorzieningen en een groot aantal maatregelen op het gebied van OTO en innovatie gefinancierd.

Die Strukturfonds haben seit 1989 zahlreiche wissenschaftliche und technische Infrastruktureinrichtungen sowie eine Vielzahl von FTE- und Innovationsmaßnahmen finanziert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groot aantal maatregelen komt' ->

Date index: 2023-11-01
w