Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groot aantal vragen onbeantwoord blijft » (Néerlandais → Allemand) :

Het huidige systeem waarin een groot aantal nationale voorschriften blijft bestaan, kan tot mogelijke conflicten met de voorschriften van de Unie leiden en aanleiding geven tot onvoldoende transparantie en mogelijke discriminatie van exploitanten, met inbegrip van kleine en nieuwe exploitanten.

Das derzeitige System, bei dem zahlreiche nationale Vorschriften fortbestehen, kann zu möglichen Konflikten mit dem Unionsrecht, zu unzureichender Transparenz und zur möglichen Diskriminierung von Betreibern, darunter kleinere und neue Betreiber, führen.


Wanneer echter een groot aantal geselecteerden medewerking blijft weigeren of wanneer er niet genoeg tijd is om een nieuwe selectie te maken, zijn de relevante bepalingen van artikel 13 van toepassing.

Mangelt es weiterhin in großem Maße an Bereitschaft zur Mitarbeit oder fehlt die Zeit zur Auswahl einer neuen Stichprobe, so finden die einschlägigen Bestimmungen des Artikels 13 Anwendung.


Wanneer echter een groot aantal geselecteerden medewerking blijft weigeren of wanneer er niet genoeg tijd is om een nieuwe selectie te maken, zijn de desbetreffende bepalingen van artikel 18 van toepassing.

Mangelt es weiterhin in großem Maße an Bereitschaft zur Mitarbeit oder fehlt die Zeit zur Auswahl einer neuen Stichprobe, so finden die einschlägigen Bestimmungen des Artikels 18 Anwendung.


De diensten van de Commissie hebben toelichtingen gegeven over de bepalingen van de ERIC‑verordening, naar aanleiding van een groot aantal vragen van lidstaten, geassocieerde landen en vertegenwoordigers van onderzoeksinfrastructuren die bezig waren een ERIC-verzoek voor te bereiden.

Die Kommissionsdienststellen konnten ein breites Spektrum von Fragen zu den Bestimmungen der ERIC-Verordnung klären, die von den Mitgliedstaaten, den assoziierten Ländern und Vertretern von Forschungsinfrastrukturen, die mit der Vorbereitung eines ERIC-Antrags befasst waren, aufgeworfen wurden.


Indien echter een groot aantal geselecteerden medewerking blijft weigeren of indien er onvoldoende tijd is om een nieuwe selectie te maken, zijn de relevante bepalingen van artikel 28 van toepassing.

Mangelt es weiterhin in großem Maße an Bereitschaft zur Mitarbeit oder fehlt die Zeit zur Auswahl einer neuen Stichprobe, so finden die einschlägigen Bestimmungen des Artikels 28 Anwendung.


Het voorgestelde communautaire systeem voor olievoorraden laat een groot aantal vragen onbeantwoord.

Das vorgeschlagene gemeinschaftliche System der Ölvorräte lässt eine große Zahl von Fragen unbeantwortet.


Er blijft echter een aantal vragen onbeantwoord.

Dennoch bleiben einige offene Fragen.


Er blijft echter een aantal vragen onbeantwoord.

Dennoch bleiben einige offene Fragen.


3. deelt de mening van de Commissie dat de vrijstellingsverordening voor de verzekeringssector in grote lijnen goed heeft gefunctioneerd, hoewel ten aanzien van sommige sectoren, zoals de overeenkomsten tot vorming van medeverzekeringsgroepen of medeherverzekeringsgroepen, een groot aantal vragen onbeantwoord blijft;

3. teilt die Auffassung der Kommission, daß sich die Gruppenfreistellungsverordnung für die Versicherungswirtschaft insgesamt bewährt hat, wenn auch einzelne Bereiche wie die Vereinbarungen zur Bildung von Mitversicherungs- oder Mitrückversicherungsgemeinschaften eine Fülle von Fragen offenlassen;


Ook bij het doornemen van de EU-begroting blijft een groot aantal vragen bestaan.

Auch bei der Durchsicht des EU-Budgets bleiben viele Fragen offen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groot aantal vragen onbeantwoord blijft' ->

Date index: 2023-08-24
w