Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groot gewicht hebben » (Néerlandais → Allemand) :

De externe evaluatie heeft vastgesteld dat de instellingen voor hoger onderwijs een groot gewicht hebben in andere acties van het programma [50] en dat zal de Commissie er meer in het algemeen toe aanzetten de synergieën tussen de acties werkelijk te versterken telkens wanneer dat mogelijk is.

Im Allgemeinen wird der von der externen Evaluierung festgestellte große Anteil der Hochschuleinrichtungen an anderen Programmaktionen [50] die Kommission veranlassen, die Synergieeffekte zwischen den Aktionen jeweils nach Möglichkeit tatsächlich zu erhöhen.


Verder gevorderde ontwikkelingslanden hebben een groot gewicht en veel invloed in hun regio, onder meer als bron van regionale stabiliteit.

Weiter fortgeschrittene Entwicklungsländer haben viel Gewicht und Einfluss in ihrer jeweiligen Region, auch als Quellen der regionalen Stabilität.


Het antwoord van onze fractie is daarom: het beginsel van “dezelfde betaling voor hetzelfde werk in hetzelfde bedrijf” moet op de interne markt ten opzichte van de criteria van vrijheden een even groot gewicht hebben!

Deswegen ist unsere grüne Antwort an dieser Stelle: Das Prinzip „gleicher Lohn für gleiche Arbeit am selben Platz“ muss im Binnenmarkt gegenüber den Freiheitskriterien eine gleichwertige Stellung haben!


Vertegenwoordigers van alle partijen, culturen en politieke richtingen, vaak van een groot politiek gewicht, hebben functies bekleed in de Europese instellingen, in de Commissie en in dit Parlement, waarvoor we drie Voorzitters hebben geleverd.

Vertreter aller Parteien, Kulturen und politischen Ideologien und von großem politischen Gewicht haben den europäischen Institutionen, der Kommission und diesem Parlament gedient, in dem wir drei Präsidenten hatten.


E. overwegende dat de ultraperifere regio's een kwetsbare economie hebben en dat er weinig mogelijkheden voor diversificatie zijn, zodat de visserij en de traditionele vissersgemeenschappen een groot sociaal-economisch gewicht hebben en bovendien de bedrijvigheid van verwerkende en toeleveringsbedrijven versterken,

E. in der Erwägung, dass die Regionen in äußerster Randlage schwache Wirtschaftsstrukturen mit wenigen Diversifizierungsmöglichkeiten aufweisen, in denen in einigen Fällen die Fischerei und die traditionellen Fischergemeinschaften eine bedeutende sozioökonomische Rolle spielen und andere vor- und nachgelagerte wirtschaftliche Tätigkeiten ermöglichen,


E. overwegende dat de ultraperifere regio's een kwetsbare economie hebben en dat er weinig mogelijkheden voor diversificatie zijn, zodat de visserij en de traditionele vissersgemeenschappen een groot sociaal-economisch gewicht hebben en bovendien de bedrijvigheid van verwerkende en toeleveringsbedrijven versterken,

E. in der Erwägung, dass die Regionen in äußerster Randlage schwache Wirtschaftsstrukturen mit wenigen Diversifizierungsmöglichkeiten aufweisen, in denen in einigen Fällen die Fischerei und die traditionellen Fischergemeinschaften eine bedeutende sozioökonomische Rolle spielen und andere vor- und nachgelagerte wirtschaftliche Tätigkeiten ermöglichen,


D. overwegende dat de ultraperifere regio's een kwetsbare economie hebben en dat er weinig mogelijkheden voor diversificatie zijn, zodat de visserij en de traditionele vissersgemeenschappen een groot sociaal-economisch gewicht hebben en bovendien de bedrijvigheid van verwerkende en toeleveringsbedrijven versterken,

D. in der Erwägung, dass die Regionen in äußerster Randlage schwache Wirtschaftsstrukturen mit wenigen Diversifizierungsmöglichkeiten aufweisen, in denen in einigen Fällen die Fischerei und die traditionellen Fischergemeinschaften eine bedeutende sozioökonomische Rolle spielen und andere vor- und nachgelagerte wirtschaftliche Tätigkeiten ermöglichen,


De externe evaluatie heeft vastgesteld dat de instellingen voor hoger onderwijs een groot gewicht hebben in andere acties van het programma [50] en dat zal de Commissie er meer in het algemeen toe aanzetten de synergieën tussen de acties werkelijk te versterken telkens wanneer dat mogelijk is.

Im Allgemeinen wird der von der externen Evaluierung festgestellte große Anteil der Hochschuleinrichtungen an anderen Programmaktionen [50] die Kommission veranlassen, die Synergieeffekte zwischen den Aktionen jeweils nach Möglichkeit tatsächlich zu erhöhen.


Zelfs indien dat zo was, zal het feit blijven dat bij de stemming de Brusselse kiezers allen eenzelfde stembiljet voor zich zouden hebben waarvan men vanaf het begin weet dat de keuze voor bepaalde lijsten veeleer dan voor andere niet hetzelfde gewicht zal hebben en dat de aldus ingevoerde " vertekening " (van 0,7 naar 1) zeer groot en kennelijk onevenredig is.

2227 und 2336 stellen ebenfalls das Bestehen von zwei getrennten Wahlkollegien in Abrede. Selbst wenn dies der Fall wäre, bleibe die Tatsache, dass die Brüsseler Wähler bei der Wahl alle über den gleichen Stimmzettel verfügten, bei dem man im voraus wisse, dass die Wahl für bestimmte Listen statt für andere nicht das gleiche Gewicht haben werde und dass die damit geschaffene " Verzerrung " (von 0,7 zu 1) bedeutend und offensichtlich unverhältnismässig sei.


Het zal daarom voor omroepen van groot gewicht zijn zowel toegang tot de NSD-satellieten te hebben als aan het distributiepakket van Viasat deel te nemen.

Um in das Viasat-Programmpaket aufgenommen zu werden, müssen sich interessierte Sender daher einen Platz auf den NSD-Satelliten sichern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groot gewicht hebben' ->

Date index: 2021-05-04
w