Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groot potentieel hebben om zowel lokaal als mondiaal " (Nederlands → Duits) :

Omdat projecten inzake hernieuwbare energie en energie-efficiency een groot potentieel hebben om zowel lokaal als mondiaal een hele reeks collectieve milieu- en sociaal-economische goederen voort te brengen, is het evenwel zaak dat de overheid deze financiële patstelling helpt te doorbreken en internationale en binnenlandse particuliere investeerders stimuleert.

Sowohl lokal als auch global können Projekte zur Nutzung erneuerbarer Energien und zur Steigerung der Energieeffizienz eine Vielzahl ökologischer und sozi-ökonomischer Kollektivgüter schaffen. Dies rechtfertigt die Unterstützung mit öffentlichen Mitteln, um öffentliche Anreize für internationale und nationale private Investoren zu schaffen und die bestehenden Finanzierungsproblem zu lösen.


Omdat projecten inzake hernieuwbare energie en energie-efficiency een groot potentieel hebben om zowel lokaal als mondiaal een hele reeks collectieve milieu- en sociaal-economische goederen voort te brengen, is het evenwel zaak dat de overheid deze financiële patstelling helpt te doorbreken en internationale en binnenlandse particuliere investeerders stimuleert.

Sowohl lokal als auch global können Projekte zur Nutzung erneuerbarer Energien und zur Steigerung der Energieeffizienz eine Vielzahl ökologischer und sozi-ökonomischer Kollektivgüter schaffen. Dies rechtfertigt die Unterstützung mit öffentlichen Mitteln, um öffentliche Anreize für internationale und nationale private Investoren zu schaffen und die bestehenden Finanzierungsproblem zu lösen.


Gevolg is dat zowel Europa in zijn totaliteit als de afzonderlijke lidstaten mondiaal een veel beperktere invloed hebben dan er potentieel aanwezig is.

So haben sowohl Europa insgesamt als auch die einzelnen Mitgliedstaaten viel weniger Einfluss auf internationaler Ebene, als es potenziell möglich wäre.


D. overwegende dat door de oceanen en zeeën van Europa grote transportroutes lopen waarlangs een aanzienlijk aandeel van het transportvolume plaatsvindt; overwegende dat de oceanen en zeeën mondiaal gezien nog over een groot potentieel aan capaciteit beschikken; overwegende dat de oceanen en zeeën derhalve niet alleen een belangrijke ecologische, maar ook een sociale en economische waarde hebben,

D. in der Erwägung, dass die Ozeane und Meere in Europa wichtige Verkehrskorridore umfassen, auf denen ein erheblicher Teil des Warenverkehrs erfolgt; in der Erwägung, dass die Ozeane und Meere noch beträchtliche Möglichkeiten bieten, was die weltweiten Kapazitäten betrifft; in der Erwägung, dass die Ozeane und Meere deshalb nicht nur von hohem ökologischen, sondern auch von sozialem und wirtschaftlichem Wert sind,


D. overwegende dat door de oceanen en zeeën van Europa grote transportroutes lopen waarlangs een aanzienlijk aandeel van het transportvolume plaatsvindt; overwegende dat de oceanen en zeeën mondiaal gezien nog over een groot potentieel aan capaciteit beschikken; overwegende dat de oceanen en zeeën derhalve niet alleen een belangrijke ecologische, maar ook een sociale en economische waarde hebben,

D. in der Erwägung, dass die Ozeane und Meere in Europa wichtige Verkehrskorridore umfassen, auf denen ein erheblicher Teil des Warenverkehrs erfolgt; in der Erwägung, dass die Ozeane und Meere noch beträchtliche Möglichkeiten bieten, was die weltweiten Kapazitäten betrifft; in der Erwägung, dass die Ozeane und Meere deshalb nicht nur von hohem ökologischen, sondern auch von sozialem und wirtschaftlichem Wert sind,


D. overwegende dat door de oceanen en zeeën van Europa grote transportroutes lopen waarlangs een aanzienlijk aandeel van het transportvolume plaatsvindt; overwegende dat de oceanen en zeeën mondiaal gezien nog over een groot potentieel aan capaciteit beschikken; overwegende dat de oceanen en zeeën derhalve niet alleen een belangrijke ecologische, maar ook een sociale en economische waarde hebben,

D. in der Erwägung, dass die Ozeane und Meere in Europa wichtige Verkehrskorridore umfassen, auf denen ein erheblicher Teil des Warenverkehrs erfolgt; in der Erwägung, dass die Ozeane und Meere noch beträchtliche Möglichkeiten bieten, was die weltweiten Kapazitäten betrifft; in der Erwägung, dass die Ozeane und Meere deshalb nicht nur von hohem ökologischen, sondern auch von sozialem und wirtschaftlichem Wert sind,


AQ. overwegende dat China erkenning verdient voor zijn ratificatie van het VN–Verdrag tegen corruptie, hoewel corruptie in China nog steeds een groot probleem is, waardoor het vermogen om door de centrale regering geformuleerde beleidsdoelen en normen te vervullen zowel op provinciaal als op lokaal niveau drastisch wordt beperkt; overwegende dat dergelijke praktijken uitwerkingen hebben in de Afrikaanse landen waar China en Chinese ondernemingen investeren, doordat zij vaak corruptie in de hand werken en corrupte regeringen helpen zichzelf te verrijken en aan de macht te blijven; overwegende dat een strikte eerbiediging van de VN-Conventie tegen corruptie essentieel is voor de bevordering van goed bestuur, verantwoordingsplicht en respect ...[+++]

AQ. in der Erwägung, dass China zugute gehalten werden muss, dass es die UN-Konvention gegen Korruption ratifiziert hat, obwohl Korruption nach wie vor ein schwerwiegendes Problem in China darstellt, das seine Fähigkeit, auf Provinz- und Lokalebene politische Ziele und Standards der Zentralregierung zu erfüllen, dramatisch beeinträchtigt; in der Erwägung, dass diese Praktiken Auswirkungen auf afrikanische Länder haben, in denen China und chinesische Unternehmen investieren, weil so Korruption häufig Vorschub geleistet und korrupten Regimes dabei geholfen wird, sich zu bereichern und an der Macht zu bleiben, wodurch gute Staatsführung, Rechenschaftspflicht und Rechtsstaatlichkeit untergraben werden; in der Erwägung, dass die strikte Einhal ...[+++]


De EU lijkt niettemin het slachtoffer van de paradoxen die haar beletten haar potentieel optimaal te benutten: haar onvermogen om het resultaat van de innovatie om te zetten in nieuwe producten, octrooien en banen; een groot aantal innoverende middelgrote en kleine bedrijven die moeite hebben om te groeien en op mondiaal niveau door te breken.

Allerdings hindern gewisse Widersprüche die EU daran, ihr Potenzial voll auszuschöpfen: Es gelingt oft nicht, Innovationen in neue Produkte, Patente und Arbeitsplätze umzuwandeln. Zahlreiche innovationsfreudige kleine und mittlere Unternehmen haben Schwierigkeiten zu wachsen und weltweit zu bestehen.


Gevolg is dat zowel Europa in zijn totaliteit als de afzonderlijke lidstaten mondiaal een veel beperktere invloed hebben dan er potentieel aanwezig is.

So haben sowohl Europa insgesamt als auch die einzelnen Mitgliedstaaten viel weniger Einfluss auf internationaler Ebene, als es potenziell möglich wäre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groot potentieel hebben om zowel lokaal als mondiaal' ->

Date index: 2022-06-24
w