Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afnemende grootte
De bar schoonmaken
Ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet
Grootte
Grootte van de staal
Grootte van de steekproef
Grootte van het monster
Kalibreren
Naar grootte sorteren
Nummulair
Onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen
Radiocommunicatieapparatuur beheren
Radiocommunicatieapparatuur onderhouden
Ter grootte van een muntstuk
Titer
Voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven
Zorgen dat de bar schoon blijft

Traduction de «grootte blijft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grootte van de staal | grootte van de steekproef | grootte van het monster

Mustergrösse


(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

die endgültige Entscheidung dieser Frage wurde dem nationalen Richter vorbehalten


titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft

Titer | 1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung


kalibreren | naar grootte sorteren | naar grootte/maat sorteren

Bemessung






nummulair | ter grootte van een muntstuk

nummulär | münzenförmig


ervoor zorgen dat radiocommunicatieapparatuur functioneel blijft | radiocommunicatieapparatuur beheren | onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen | radiocommunicatieapparatuur onderhouden

Funkanlage instand halten | Funkübertragungsgeräte instand halten | Funkanlagen instand halten | Funkempfangsanlagen instand halten


voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven

Anhaften des Gussteils vermeiden


ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet | de bar schoonmaken | zorgen dat de bar schoon blijft

die Bar saubermachen | Sauberkeit der Bar sicherstellen | die Bar sauber halten | Sauberkeit der Bar gewährleisten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze component heeft qua grootte de component van de netwerkkosten geëvenaard en vaak zelfs overschreden en vormt nu de belangrijkste component van de elektriciteitsprijs voor huishoudens in drie lidstaten, terwijl het aandeel van deze component in andere lidstaten veeleer marginaal blijft.

Steuern und Abgaben haben den Anteil der Netzkosten ein- bzw. überholt und stellen jetzt in drei Mitgliedstaaten den größten Teil der Stromkosten für Privathaushalte dar, während er in anderen gering bleibt.


Overwegende dat, hoewel 11,27 % van de landbouwoppervlakte van dit bedrijf onder het voorontwerp van plan valt (EO, blz. 279), daar nochtans uit blijkt dat zijn grootte boven het Ardense gemiddelde blijft en dat het betrokken perceel niet bij de bedrijfszetel is gelegen;

In der Erwägung, dass, obwohl 11,27 % der landwirtschaftlichen Fläche dieses Betriebs durch den Planvorentwurf betroffen ist (UVP, S. 279), dessen Größe jedoch weit oberhalb des Ardenner Durchschnitts ist, und dass die betroffene Parzelle nicht in der Nähe des Betriebssitzes ist;


Op die manier blijft de sterke stimulans om de rode schuld te verminderen behouden, ontstaat een markt die naar grootte, kwaliteit en liquiditeit gelijkwaardig is aan de Amerikaanse markt voor overheidsschulden en worden de emissiebedragen vastgesteld door een onafhankelijk Europees orgaan, onder de controle van de nationale parlementen (zodat we binnen het kader van de bestaande Verdragen kunnen werken en de grondwet van bepaalde lidstaten niet hoeft te worden gewijzigd).

Wir halten an dem starken Anreiz fest, die roten Schulden zu verringern, einen Markt zu schaffen, der im Hinblick auf Größe, Qualität und Liquidität dem amerikanischen Markt für öffentliche Schuldentitel gleichkommt, sowie die Volumen durch eine unabhängige europäische Stelle unter der Kontrolle der nationalen Parlamente festlegen zu lassen (was es uns ermöglichen sollte, im Rahmen der bestehenden Verträge zu arbeiten und Änderungen an einigen nationalen Verfassungen zu vermeiden).


Indien echter door dergelijke beperkingen het recht van een marktdeelnemer om een met minder dan 10 % van de hem opgelegde opslagverplichting overeenkomende hoeveelheid te delegeren, wordt gelimiteerd, vergewist de lidstaat zich ervan dat hij een centrale entiteit heeft opgericht die de delegatie aanneemt ter grootte van de hoeveelheid die nodig is opdat het recht van een marktdeelnemer om ten minste 10 % van de hem opgelegde opslagverplichting te delegeren, gevrijwaard blijft.

Wenn durch diese Beschränkungen jedoch das Übertragungsrecht eines Unternehmens auf Übertragung einer Menge beschränkt wird, die weniger als 10 % der ihm auferlegten Bevorratungsverpflichtung beträgt, so gewährleistet der betreffende Mitgliedstaat, dass er über eine ZBS verfügt, die die Übertragungen übernehmen muss, die zur Wahrung des Rechts des Unternehmens auf Übertragung von mindestens 10 % der ihm auferlegten Bevorratungsverpflichtungen erforderlich sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zonder een buitenlands en defensiebeleid blijft de Unie mank. In internationale besprekingen komt de onderhandelingspositie van de Unie niet overeen met haar werkelijke grootte en de omvang van haar economie.

Ohne eine Außen- und Verteidigungspolitik wird die Union geschwächt bleiben: Ihre Verhandlungsmacht in den internationalen Beziehungen entspricht nicht der Größe und Bedeutung unserer Wirtschaft.


1) door alleen vis van de juiste grootte te vangen, zodat de algehele productiviteit van de visserij op een hoog niveau blijft;

1. Es müssen Fische in den zulässigen Größen gefangen werden, damit die Gesamtproduktivität der Fischerei auf hohem Niveau erhalten bleibt;


Deze middelen zouden extra voor het fusieonderzoek moeten worden gebruikt, zodat in totaal een bedrag van €800 miljoen bereikt wordt, dat aldus in dezelfde orde van grootte blijft als in het vijfde kaderprogramma.

Diese Mittel sollten zusätzlich für die Fusionsforschung verwendet werden, so dass die Gesamtsumme 800 Mio. € erreicht und damit in der gleichen Größenordnung bleibt wie im 5. Rahmenprogramm.


Zolang de begrotingslijn voor milieubeheer in deze orde van grootte blijft liggen, wordt het milieu niet serieus genomen, in vergelijking met de begrotingen voor landbouw of structuurfondsen, die trouwens vaak bijdragen aan de aantasting van het milieu.

Solange die Haushaltslinie für Umwelt diese Größenordnung aufweist, wird die Umwelt nicht ernstgenommen, jedenfalls im Vergleich zu den Budgets für die Landwirtschaft oder die Strukturfonds, die übrigens immer noch häufig zur Umweltzerstörung beitragen.


- om te beslissen of een vector/insert het genetisch gemodificeerd micro-organisme belast met een fenotype dat in staat is ziekten te veroorzaken bij de mens, dieren of planten, of schadelijke effecten heeft op het milieu, is het belangrijk om ervoor te zorgen dat de vector of het insert goed gekarakteriseerd is of dat de grootte ervan zoveel mogelijk beperkt blijft tot de genetische sequenties die noodzakelijk zijn voor het uitoefenen van de nagestreefde functie.

- zum Zeitpunkt, zu dem bestimmt wird, ob der Vektor/das Insert imstande ist, den genetisch veränderten Mikroorganismus mit einem Phänotyp auszustatten, der bei Menschen, Tieren oder Pflanzen eine Krankheit hervorrufen oder schädliche Auswirkungen auf die Umwelt haben könnte, ist es wichtig, dass der Vektor/das Insert gut gekennzeichnet ist oder dass die Grösse des Inserts möglichst auf die zur Durchführung der beabsichtigten Funktion erforderlichen genetischen Sequenzen beschränkt ist.


Uitgaande van de veronderstelling dat het gemiddelde jaarlijkse dalingspercentage voor de JAMA en de KAMA in dezelfde orde van grootte blijft liggen als in het jaar 2000, zou de JAMA aan de tussentijdse doelstelling voldoen en de KAMA duidelijk hoger uitkomen.

Geht man davon aus, dass JAMA und KAMA weiterhin die Emissionen jährlich im gleichen Umfang wie im Jahr 2000 reduzieren, so wird JAMA das Zwischenziel erreichen, KAMA es jedoch deutlich überschreiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grootte blijft' ->

Date index: 2023-02-03
w