Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote europese landen en onlangs werd gepubliceerd » (Néerlandais → Allemand) :

Is de Raad bekend met het onderzoek dat is verricht in enkele grote Europese landen en onlangs werd gepubliceerd in de Financial Times, en waaruit blijkt dat de meeste werkende mensen in al die landen - met uitzondering van Spanje misschien - méér flexibiliteit in de arbeidstijden willen, en niet minder?

Hat der Rat Kenntnis von Untersuchungen zu großen europäischen Ländern, die in den letzten Tagen in der „Financial Times“ veröffentlicht wurden und die zeigen, dass die Mehrheit der arbeitenden Menschen in all diesen Ländern, ausgenommen vielleicht in Spanien, mehr Flexibilität in ihren Arbeitszeiten wollen, nicht weniger?


De levensverwachting ligt nu in de meeste EU-landen boven de 80. Dat blijkt uit "Health at a Glance: Europe 2016", een gezamenlijk verslag van de Europese Commissie en de OESO dat vandaag werd gepubliceerd.

Wie aus dem heute veröffentlichten gemeinsamen Bericht der Europäischen Kommission und der OECD „Gesundheit auf einen Blick: Europa 2016“ hervorgeht, liegt die Lebenserwartung in den meisten EU-Ländern inzwischen bei über 80 Jahren.


Volgens cijfers van de lidstaten en een onlangs gepubliceerde studie van de Europese Commissie maken in de meeste EU-landen EU-burgers uit andere lidstaten niet vaker gebruik van een uitkering dan de onderdanen van het gastland zelf.

Laut den von den Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellten Zahlen und einer unlängst von der Europäischen Kommission in den meisten EU-Ländern veröffentlichten Studie nehmen EU-Bürger/-innen aus anderen Mitgliedstaaten Leistungen der sozialen Sicherheit nicht stärker in Anspruch als die Staatsangehörigen des Aufnahmelandes.


Unicef heeft onlangs een studie gepubliceerd waarin ook voor vele Europese landen alarmerende gegevens staan.

Der Kinderfonds der Vereinten Nationen veröffentlichte unlängst eine Studie mit einigen beunruhigenden Zahlen, auch was einige europäische Länder anbelangt.


De grote verschillen in levensverwachting en zuigelingensterfte die van oudsher tussen de EU-landen bestaan worden kleiner, zo blijkt uit een vandaag door de Europese Commissie gepubliceerd verslag.

Die großen Unterschiede bei der Lebenswartung und der Säuglingssterblichkeit, die in der Vergangenheit zwischen den EU-Staaten zu beobachten waren, reduzieren sich. Dies geht aus einem heute von der Europäischen Kommission veröffentlichten Bericht hervor.


Verordening (EG) nr. 723/2009 van de Raad betreffende een communautair rechtskader voor een Consortium voor een Europese onderzoeksinfrastructuur[1] (hierna: "de ERIC-verordening") werd aangenomen om de oprichting en exploitatie van grote Europese onderzoeksinfrastructuren tussen meerdere lidstaten en geassocieerde landen te vergemakkelijken ...[+++]

Die Verordnung (EG) Nr. 723/2009 des Rates über den gemeinschaftlichen Rechtsrahmen für ein Konsortium für eine europäische Forschungsinfrastruktur[1] (im Folgenden die „ERIC-Verordnung“ („European Research Infrastructure Consortium“)) wurde erlassen, um die neue Rechtsform eines Konsortiums für eine europäische Forschungsinfrastruktur zu schaffen, die die Gründung und de ...[+++]


De Europese Unie is voldaan over het engagement dat tot uiting komt in het tweede verslag dat onlangs werd gepubliceerd door de Amerikaanse Commissie voor steun aan een vrij Cuba.

Die EU hat mit Befriedigung das Bekenntnis vermerkt, das in dem zweiten Bericht enthalten ist, der kürzlich von der US-amerikanischen Kommission zur Unterstützung eines freien Kuba („Commission for Assistance to a Free Cuba“) veröffentlicht wurde.


In een onlangs gepubliceerd artikel heeft de Amerikaanse krant Washington Post het bestaan onthuld van gevangenissen in Oost-Europese landen waar de geheime diensten van de Verenigde Staten leden van Al Qaeda gevangen houden en ondervragen.

Vor kurzem hat die amerikanische Zeitung Washington Post in einer Veröffentlichung aufgedeckt, dass es in Ländern Osteuropas Gefängnisse gibt, in denen die Geheimdienste der Vereinigten Staaten Kader von Al-Qaida festhalten und verhören.


Daarom zijn wij van mening dat wij het proces weer moeten aanzwengelen waardoor de Europese Unie, de Verenigde Staten – die ook een zware verantwoordelijkheid hebben – de Arabische Liga en alle landen uit de regio kunnen voortgaan in lijn met de verklaring over de gemeenschappelijke toekomst voor het Midden-Oosten die onlangs werd afgegeven door de Duitse minister van Buitenlandse Zaken, de heer Fischer. Daarbi ...[+++]

Deshalb glaube ich, dass wir wieder einen Prozess in Gang setzen und unterstützen müssen, in dem die Europäische Union, die USA – die auch eine große Verantwortung haben –, die Arabische Liga und alle Länder der Region im Einklang mit der Erklärung über die gemeinsame Zukunft für den Nahen Osten, die der deutsche Außenminister Herr ...[+++]


[11] Zoals het topnetwerk betreffende bio-energie dat zonet werd gelanceerd, waarbij 24 instellingen uit 13 Europese landen betrokken zijn, of het Europees onderzoeksproject betreffende de nieuwe systemen voor verbrandingsmotoren waarbij alle grote Europese autoconstructeurs betrokken zijn.

[11] wie das Exzellenznetz für Bioenergie, das in jüngster Zeit ins Leben gerufen wurde und an denen sich 24 Einrichtungen aus 13 europäischen Staaten beteiligen, oder das europäische Forschungsprojekt über die neuen Verbrennungsmotorsysteme, das die großen europäischen Kraftfahrzeughersteller zusammenbringt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote europese landen en onlangs werd gepubliceerd' ->

Date index: 2021-12-30
w