Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Glucosurie
Grote hoeveelheid geneesmiddelen
Multidosis
Overdosering
Te grote hoeveelheid suiker in de urine
Toediening van een te grote hoeveelheid

Traduction de «grote hoeveelheid wetgeving » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
multidosis | grote hoeveelheid geneesmiddelen

Mehrfachgabe | -


overdosering | toediening van een te grote hoeveelheid

Überdosierung


glucosurie | te grote hoeveelheid suiker in de urine

Glucosurie | Glukoseausscheidung im Harn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een grote hoeveelheid wetgeving op het gebied van de gemeenschappelijke handelspolitiek wordt momenteel aangepast aan de artikelen 290 en 291 VWEU door middel van twee algemene handelswetten, d.w.z. algemene handelswet I - Verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van bepaalde verordeningen op het gebied van de gemeenschappelijke handelspolitiek, wat de procedures voor de vaststelling van bepaalde maatregelen betreft (COD 2011/0039) en algemene handelswet II - Verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van bepaalde verordeningen in verband met het gemeenschappelijk handelsbeleid wat betreft de verlenging van gedeleg ...[+++]

Derzeit wird eine ganze Reihe von Rechtsvorschriften im Bereich der Gemeinsamen Handelspolitik mit Hilfe von zwei Trade-Omnibus-Verordnungen, der Verordnung Trade Omnibus I des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung einzelner Verordnungen zur gemeinsamen Handelspolitik in Bezug auf die Verfahren für die Annahme bestimmter Maßnahmen (COD 2011/0039) und der Verordnung Trade Omnibus II des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung einzelner Verordnungen zur gemeinsamen Handelspolitik in Bezug auf die Gewährung delegierter Befugnisse für die Annahme bestimmter Maßnahmen (COD 2011/0153) an die Artikel 290 und 291 AEUV angeglichen.


10. neemt kennis van advies van de Commissie van Venetië (in advies Nr. CDL-AD(2011)016) waarin wordt gesteld: " is verheugd over het feit dat deze nieuwe grondwet een constitutionele orde in het leven roept die democratie, de rechtstaat en bescherming van de fundamentele rechten als onderliggende beginselen heeft"; neemt verder kennis van het advies van de Commissie van Venetië (in advies Nr. CDL-AD(2012)001) waarin wordt gesteld dat de goedkeuring van een grote hoeveelheid wetgeving in een zeer kort tijdsbestek kan verklaren waarom sommige van de nieuwe bepalingen niet overeenstemmen met Europese normen; neemt daarnaast kennis van he ...[+++]

10. nimmt den Standpunkt der Venedig-Kommission (Stellungnahme Nr. CDL-AD(2011)016) zur Kenntnis, die „begrüßt, dass mit dieser neuen Verfassung eine Verfassungsordnung errichtet wird, die auf den Grundsätzen der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit und des Schutzes der Grundrechte basiert“; nimmt ferner den Standpunkt der Venedig-Kommission (Stellungnahme Nr. CDL-AD(2012)001) zur Kenntnis, wonach die Verabschiedung einer großen Zahl von Gesetzen innerhalb sehr kurzer Zeit die Erklärung dafür sein könnte, warum einige der neuen Bestimmungen nicht europäischen Standards entsprechen; nimmt ferner die Stellungnahme der Venedig-Kommission z ...[+++]


Wat betreft het vermogen om de verplichtingen van het lidmaatschap te vervullen richt de IPA-steun voor 2008 zich op de terreinen waarop een grote hoeveelheid wetgeving moet worden omgezet en uitgevoerd, voorbereiding op de structuurfondsen en de fondsen voor plattelandsontwikkeling en de investeringsverplichtingen van het acquis.

Was die Fähigkeit zur Erfüllung der aus der Mitgliedschaft erwachsenden Verpflichtungen angeht, stehen im Mittelpunkt der Hilfe im Rahmen des IPA 2008 Tätigkeitsbereiche, in denen zahlreiche Rechtsvorschriften übernommen und angewandt werden müssen, die Vorbereitung auf die Strukturfonds und den Fonds für die Entwicklung des ländlichen Raums sowie der Investitionsbedarf in Verbindung mit dem Besitzstand.


Dit alles was destijds aanleiding om deze materie in het Verdrag van Amsterdam op te nemen en om een ontwikkeling in gang te zetten die ervoor moest zorgen dat de Europese Unie – de Europese Gemeenschap, om precies te zijn – deze bevoegdheden zou krijgen. Zo kon een grote hoeveelheid wetgeving worden opgesteld en was de omzetting van bestaande wetten in Europese wetgeving mogelijk, ook al hadden die wetten al een min of meer communautair karakter, zoals het Verdrag van Brussel.

Dies alles hat dazu geführt, dass dieser Bereich Aufnahme in den Vertrag von Amsterdam fand und eine Entwicklung in Gang gesetzt wurde, die der Europäischen Union – genauer: der Europäischen Gemeinschaft – diese Befugnisse übertragen hat, mit denen es möglich war, eine große Zahl von Rechtsvorschriften zu erarbeiten oder Instrumente in europäisches Recht umzusetzen, die es vorher noch nicht waren, obwohl sie im gewissen Umfang in den Gemeinschaftsbereich fielen, wie das Brüsseler Übereinkommen und andere.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een te grote hoeveelheid wetgeving zal tot verstarring van het systeem leiden.

Zu viel Rechtsetzung führt zu einer Erstarrung des Systems.


De combinatie van een grote hoeveelheid wetgeving en een gebrek aan kwaliteit leidt tot een slecht overzicht en maakt het moeilijk om de wetgeving in de praktijk ten uitvoer te leggen.

Die Kombination von einer großen Menge an Rechtsvorschriften und deren mangelhafter Qualität macht das Ganze unübersichtlich und erschwert die Umsetzung der Vorschriften in die Praxis.


Bij de invoering van de interne markt, begin jaren negentig, stelde de Gemeenschap een grote hoeveelheid wetgeving vast inzake btw en accijnzen.

Im Zusammenhang mit der Schaffung des Binnenmarktes hat die Gemeinschaft Anfang der 1990er Jahre umfangreiche Rechtsvorschriften im Bereich der Mehrwertsteuer und der Verbrauchsteuern erlassen.


Bij de invoering van de interne markt, begin jaren negentig, stelde de Gemeenschap een grote hoeveelheid wetgeving vast inzake btw en accijnzen.

Im Zusammenhang mit der Schaffung des Binnenmarktes hat die Gemeinschaft Anfang der 1990er Jahre umfangreiche Rechtsvorschriften im Bereich der Mehrwertsteuer und der Verbrauchsteuern erlassen.


Op deze wijze is er een grote hoeveelheid sectorspecifieke wetgeving voor diverse netwerkindustrieën tot stand gekomen, zoals elektronische communicatie, postdiensten, gas en elektriciteit en vervoer, waarbinnen diensten van algemeen economisch belang verleend kunnen worden.

Auf diese Weise wurde für die verschiedenen netzgebundenen Wirtschaftszweige eine umfassende Sammlung sektorspezifischer Rechtsvorschriften entwickelt, so u. a. für die elektronische Kommunikation, die Postdienste, die Gas- und Stromversorgung und den Verkehrssektor, wo Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse erbracht werden können.


De wetgeving van Litouwen voorziet echter alleen in een maximumstraf van tenminste acht jaar (tien jaar in dit specifieke geval) wanneer het strafbare feit betrekking heeft op een "grote hoeveelheid" of een "hoge waarde".

Demgegenüber sehen die Rechtsvorschriften Litauens eine Strafe von im Höchstmaß mindestens acht Jahren (de facto 10 Jahren in diesem bestimmten Falle) allein bei einer „Häufung“ von Straftaten oder „groß angelegten“ Straftaten vor.




D'autres ont cherché : glucosurie     grote hoeveelheid geneesmiddelen     multidosis     overdosering     grote hoeveelheid wetgeving     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote hoeveelheid wetgeving' ->

Date index: 2023-05-21
w