I. overwegende dat op het gebied van duurzame ontwikkeling geen significante vooruitgang kan worden geboekt, tenzij de Europese Unie en andere grote productenten hun markten openstellen voor producten uit ontwikkelingslanden, een einde maken aan subsidies die schadelijk zijn voor de export van landbouwproducten van de ontwikkelingslanden en het accent wordt gelegd op de noodzaak de plaatselijke productie te vergroten,
I. in der Erwägung, daß keine nennenswerten Fortschritte im Bereich der nachhaltigen Entwicklung erzielt werden können, solange die Europäische Union und andere wichtige Erzeuger ihre Märkte nicht für die Produkte der Entwicklungsländer öffnen und die Subventionen, die sich nachteilig auf die Agrarexporte der Entwicklungsländer auswirken, einstellen, und unter ausdrücklichem Hinweis darauf, daß die lokale Produktion gefördert werden muß,