Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accountmanager bedrijven bankbedrijf
Administrateur Grote Ondernemingen
Adviseur bankcliënteel
Cliëntadviseur bankbedrijf
Directeuren van grote ondernemingen
Medewerker bankklanten grote ondernemingen

Traduction de «grote ondernemingen balanstotaal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Administrateur Grote Ondernemingen

Verwalter Große Unternehmen


accountmanager bedrijven bankbedrijf | adviseur bankcliënteel | cliëntadviseur bankbedrijf | medewerker bankklanten grote ondernemingen

Bankkundenberaterin | Individualkundenberaterin im Bankwesen | Bankkundenberater/Bankkundenberaterin | Filialkundenberaterin im Bankwesen


Directeuren van grote ondernemingen, beleidvoerende functies, leden van wetgevende lichamen

Geschäftsführer, Vorstände, leitende Verwaltungsbedienstete und Angehörige gesetzgebender Körperschaften


Directeuren van grote ondernemingen

Geschäftsführer und Vorstände
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
grote ondernemingen: balanstotaal (20 miljoen EUR), netto-omzet (40 miljoen EUR), personeelsbestand (250).

große Unternehmen: Bilanzsumme (20 Mio. Euro), Nettoumsatzerlöse (40 Mio. Euro), Beschäftigte (250).


grote ondernemingen: balanstotaal (20 miljoen EUR), netto-omzet (40 miljoen EUR), personeelsbestand (250).

große Unternehmen: Bilanzsumme (20 Mio. Euro), Nettoumsatzerlöse (40 Mio. Euro), Beschäftigte (250).


Grote ondernemingen die op individueel niveau aan twee van de onderstaande omvangvereisten voldoen: ‐ balanstotaal: 20 000 000 EUR; ‐ netto-omzet: 40 000 000 EUR; ‐ eigen vermogen: 2 000 000 EUR;

Große Unternehmen, die auf Unternehmensebene zwei der nachfolgenden Anforderungen erfüllen: ‐ Bilanzsumme: 20 000 000 EUR ‐ Nettoumsatz: 40 000 000 EUR ‐ Eigenmittel: 2 000 000 EUR


Voor de omschrijving van en het onderscheid tussen kleine, middelgrote en grote ondernemingen dienen het balanstotaal, de netto-omzet en het gemiddelde personeelsbestand gedurende het boekjaar als uitgangspunt te worden genomen, aangezien deze criteria gewoonlijk een objectieve indicatie voor de omvang van een onderneming bieden.

Kleine, mittlere und große Unternehmen sollten unter Bezugnahme auf Bilanzsumme, Nettoumsatzerlöse und durchschnittliche Zahl der während des Geschäftsjahres Beschäftigten definiert und voneinander unterschieden werden, da diese Kriterien in der Regel objektiven Aufschluss über die Größe eines Unternehmens geben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de omschrijving van en het onderscheid tussen kleine, middelgrote en grote ondernemingen dienen het balanstotaal, de netto-omzet en het gemiddelde personeelsbestand gedurende het boekjaar als uitgangspunt te worden genomen, aangezien deze criteria gewoonlijk een objectieve indicatie voor de omvang van een onderneming bieden.

Kleine, mittlere und große Unternehmen sollten unter Bezugnahme auf Bilanzsumme, Nettoumsatzerlöse und durchschnittliche Zahl der während des Geschäftsjahres Beschäftigten definiert und voneinander unterschieden werden, da diese Kriterien in der Regel objektiven Aufschluss über die Größe eines Unternehmens geben.


Bij ondernemingen waarvan meer dan dertig procent van de aandelen in handen is van de overheid (de staat of een gemeente) is toestemming vereist voor het overdragen van deze aandelen aan een derde partij.FI: De aankoop van aandelen door buitenlandse kopers die daardoor meer dan een derde van de stemrechten verwerven in een grote Finse vennootschap of onderneming (met meer dan 1000 werknemers, een omzet of een balanstotaal van meer dan 1000 miljoen EUR) ...[+++]

Bei Unternehmen, bei denen die öffentliche (staatliche oder kommunale) Beteiligung am Eigenkapital mehr als 30 v. H beträgt, ist die Übertragung dieser Anteile an Dritte genehmigungspflichtig.FI: Für den Erwerb von Anteilen, die mehr als ein Drittel der Stimmrechte einer großen finnischen Gesellschaft oder eines großen Unternehmens (mit mehr als 1000 Beschäftigten oder mit einem Umsatz von mehr als 1000 Mio. FIM oder einer Bilanzsumme von mehr als 167 Mio. EUR) verleihen, benötigen Ausländer eine Genehmigung der finnischen Behörden; die Genehmigung kann ...[+++]


Bij ondernemingen waarvan meer dan dertig procent van de aandelen in handen is van de overheid (de staat of de gemeente) is toestemming vereist voor het overdragen van deze aandelen aan een derde partij.FI: De aankoop van aandelen door buitenlandse kopers die daardoor meer dan een derde van de stemrechten verwerven in een grote Finse vennootschap of onderneming (met meer dan 1000 werknemers, een omzet van meer dan 1000 miljoen EUR of een balanstotaal van meer dan EUR 16 ...[+++]

Bei Unternehmen, bei denen die öffentliche (staatliche oder kommunale) Beteiligung am Eigenkapital mehr als 30 % beträgt, ist die Übertragung dieser Anteile an Dritte genehmigungspflichtig.FI: Für den Erwerb von Anteilen, die mehr als ein Drittel der Stimmrechte einer großen finnischen Gesellschaft oder eines großen Unternehmens (mit mehr als 1000 Beschäftigten oder mit einem Umsatz von mehr als 1000 Mio. FIM oder einer Bilanzsumme von mehr als 167 Mio. EUR) verleihen, benötigen Ausländer eine Genehmigung der finnischen Behörden; die Genehmigung kann nur ...[+++]


grote ondernemingen en andere institutionele beleggers, met inbegrip van emittenten van financiële instrumenten die toegelaten zijn tot de handel op een gereglementeerde markt; grote ondernemingen en partnerschappen die aan twee van de volgende voorwaarden voldoen: een balanstotaal van 12 500 000 EUR, een netto-omzet van 25 000 000 EUR, gemiddeld 250 werknemers gedurende het boekjaar; andere institutionele beleggers met als bedrijfsdoel het beleggen in financiële instrum ...[+++]

Großunternehmen und andere institutionelle Anleger, darunter Emittenten von Finanzinstrumenten, die zum Handel auf einem geregelten Markt zugelassen sind; Großunternehmen und Personengesellschaften, die folgende Bedingungen in Bezug auf ihre Größe erfüllen: Bilanzsumme von 12 500 000 EUR, Nettoumsatzerlöse von 25 000 000 EUR, durchschnittliche Beschäftigtenzahl während des Geschäftsjahres von 250; sonstige institutionelle Anleger, deren Gesellschaftszweck die Investition in Finanzinstrumente ist;


(b) grote ondernemingen en andere institutionele beleggers, met inbegrip van emittenten van financiële instrumenten die toegelaten zijn tot de handel op een gereglementeerde markt; grote ondernemingen en partnerschappen die aan twee van de volgende voorwaarden voldoen: een balanstotaal van 12.500.000 euro, een netto-omzet van 25.000.000 euro, gemiddeld 250 werknemers gedurende het boekjaar; andere institutionele beleggers met als bedrijfsdoel het bel ...[+++]

(b) Großunternehmen und andere institutionelle Anleger, darunter Emittenten von Finanzinstrumenten, die zum Handel auf einem geregelten Markt zugelassen sind; Großunternehmen und Personengesellschaften, die folgende Bedingungen in Bezug auf ihre Größe erfüllen: Bilanzsumme von 12 500 000 Euro, Nettoumsatzerlöse von 25 000 000 Euro, durchschnittliche Beschäftigtenzahl während des Geschäftsjahres von 250; sonstige institutionelle Anleger, deren Gesellschaftszweck die Investition in Finanzinstrumente ist;


Geef aan welke beperkingen gelden (aantal werknemers, omzet, balanstotaal, gedeelte van het kapitaal dat in handen van grote ondernemingen was (3) ten aanzien van de ontvangers van de steun, dan wel welke andere voorwaarden/positieve beleidsdoelstellingen gehanteerd worden om te bepalen welke bedrijven voor steun in aanmerking komen.

- von den Begünstigten zu beachtende Obergrenze (Beschäftigtenzahl, Umsatz, Bilanzsumme, Anteile größerer Unternehmen außer KMU (3) u. ä) oder sonstige absolute Maßstäbe zur Eingrenzung des Empfängerkreises;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote ondernemingen balanstotaal' ->

Date index: 2022-04-08
w