Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forum van grote economieën
Forum van grote economieën over energie en klimaat
VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Traduction de «grote ongerustheid over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Forum van grote economieën | Forum van grote economieën over energie en klimaat | Forum van grote economieën over energiezekerheid en klimaatverandering

Forum der führenden Wirtschaftsnationen | Forum der führenden Wirtschaftsnationen zu den Themen Energie und Klima | MEF [Abbr.]


Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische | VN-Übereinkommen über Fischbestände


Conferentie over de grensoverschrijdende bestanden en over grote afstanden migrerende soorten

Konferenz über gebietsüberschreitende und stark wandernde Bestände
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 3 maart 2015 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties Resolutie 2206 (2015) (VNVR-Resolutie) aangenomen, in het licht van zijn ernstige ongerustheid en bezorgdheid over het conflict tussen de regering van de Republiek Zuid-Sudan en de oppositie sinds december 2013, zijn bezorgdheid over het daaruit voortvloeiende grote menselijk leed en zijn krachtige veroordeling van de vroegere en huidige schendingen van de mensenrechten en het internationale humanitaire recht, alsmede vanwege de ...[+++]

Am 3. März 2015 hat der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen die Resolution 2206 (2015) verabschiedet, in der er sich äußerst beunruhigt und besorgt über den seit Dezember 2013 bestehenden Konflikt zwischen der Regierung der Republik Südsudan und den Oppositionskräften äußert, seine Besorgnis über das daraus resultierende große menschliche Leid bekundet, die vergangenen und anhaltenden Menschenrechtsverletzungen und -übergriffe und die Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht nachdrücklich verurteilt und die massiven Vertreibungen und die sich verschärfende humanitäre Krise beklagt.


De EU spreekt haar grote ongerustheid uit over het grote aantal burgerslachtoffers en de verslechterende humanitaire situatie in het noorden van Sri Lanka.

Die Europäische Union ist tief besorgt über die zahlreichen Opfer unter der Zivil­bevölkerung und die sich verschlechternde humanitäre Lage im Norden Sri Lankas.


Ik ken niemand, mezelf incluis, ik ken geen enkel persoon die de bezette gebieden heeft bezocht en die niet is teruggekomen vervuld van grote ongerustheid, grote deernis en woede over de situatie die aldaar bestaat.

Ich kenne niemanden, mich selbst eingeschlossen, der das besetzte Gebiet besucht hat und nicht mit großer Sorge, großem Mitgefühl und Wut über die dort herrschende Lage zurückgekehrt ist.


De Europese Unie geeft uiting aan haar grote ongerustheid over de situatie wat betreft de vrijheid van de media en over de toenemende bedreigingen waarmee journalisten in Somalië worden geconfronteerd.

Die Europäische Union bringt ihre große Besorgnis über den Zustand der Medienfreiheit in Somalia und über die wachsende Bedrohung, denen die Journalisten dort ausgesetzt sind, zum Ausdruck.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. spreekt zijn grote ongerustheid uit over de omvang van de schendingen van de fundamentele arbeidsnormen in de wereld, over het ontstaan van nieuwe vormen van uitbuiting die aan slavernij grenzen en over de uitsluiting van miljoenen anderen van elke bron van inkomsten;

1. äußert seine tiefe Besorgnis über die schwerwiegenden Verletzungen der Kernarbeitsnormen in der ganzen Welt, das Auftreten neuer, sklavereiähnlicher Formen von Ausbeutung und den Ausschluss von weiteren Millionen von Menschen von jeder Form von Einkommen;


B. overwegende dat de toepassing van de sociale grondrechten op het gebied van arbeid een essentiële en minimale voorwaarde vormt om respect voor de mens te garanderen, en spreekt zijn grote ongerustheid uit over de omvang van de schendingen van de fundamentele arbeidsnormen in de wereld, over het ontstaan van nieuwe vormen van uitbuiting die aan slavernij grenzen en over de uitsluiting van miljoenen anderen van elke bron van inkomsten,

B. in der Erwägung, dass die Anwendung der sozialen Grundrechte eine wichtige und eine Mindestvoraussetzung zur Gewährleistung der Achtung der menschlichen Person darstellt, und unter Bekundung seiner tiefen Besorgnis über die schwerwiegenden Verletzungen der Kernarbeitsnormen in der ganzen Welt, das Auftreten neuer, sklavereiähnlicher Formen von Ausbeutung und den Ausschluss von weiteren Millionen von Menschen von jeder Form von Einkommen,


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil mijn grote ongerustheid tot uitdrukking brengen over de verslechtering van de situatie van de mensenrechten in Tunesië, een ongerustheid die door alle vrienden van dit land wordt gedeeld.

– (FR) Herr Präsident, ich möchte hier ebenfalls meine tiefste Beunruhigung über die Verschlechterung der Menschenrechtssituation in Tunesien zum Ausdruck bringen, die von allen Freunden dieses Landes geteilt wird.


De Europese Unie spreekt ook haar grote ongerustheid uit over de aanvallen waarvan buitenlanders in Boeroendi het slachtoffer zijn.

Die Europäische Union ist außerdem tief beunruhigt über die Angriffe gegen Ausländer in Burundi.


"De EU bekrachtigt haar verklaring van 24 april 2009 waarin zij haar grote ongerustheid uitsprak over het grote aantal burgerslachtoffers en de verslechterende humanitaire situatie in het noorden van Sri Lanka.

"Die EU bekräftigt ihre Erklärung vom 24. April 2009, in der sie ihrer tiefen Besorgnis über die zahlreichen Opfer unter der Zivilbevölkerung und die sich verschlechternde humanitäre Lage im Norden Sri Lankas Ausdruck verliehen hat.


Op dit verschijnsel, dat zich in de meeste Lid-Staten heeft voorgedaan, is door de media overal met grote ongerustheid gereageerd, aangezien ozon in de troposfeer risico's met zich meebrengt voor de gezondheid van de mens en het milieu.

Dieses Phänomen wurde in den meisten Mitgliedstaaten beobachtet und aufgrund der schwerwiegenden Gesundheitsgefahren, die von troposphärischem Ozon ausgehen, von allen Medien mit großer Besorgnis behandelt.




D'autres ont cherché : forum van grote economieën     grote ongerustheid over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote ongerustheid over' ->

Date index: 2022-08-22
w