Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grote problemen waren " (Nederlands → Duits) :

Hoewel de nieuwe informatiesystemen een grote verbetering betekenen, kwamen ook daarbij nog problemen aan het licht. Zo kwam het voor dat bij de Commissie ingediende declaraties niet gekoppeld waren aan de onderliggende databanken, dat modules incompleet waren en er niet voldoende personeel inzetbaar was.

Probleme bestehen trotz deutlicher Verbesserungen auch weiterhin bei den Informationssystemen. So sind die Datenbanken, die für die an die Kommission übermittelten Zahlungserklärungen herangezogen werden, zuweilen nicht mit den unterliegenden Datenbanken vernetzt, die Module sind unvollständig und es steht zu wenig Personal zur Verfügung.


Hoewel beide partijen het in grote lijnen eens waren met de problemen die de Commissie schetste, konden zij het niet eens worden over eventuele onderhandelingen om onderling op Europees niveau tot afspraken te komen.

Dabei stimmten beide Seiten der Kommission zwar in Bezug auf ihre Darstellung der Problematik zu, allerdings konnten sie sich nicht auf Verhandlungen über eine Vereinbarung auf Unionsebene einigen.


Het was een moeilijk jaar voor de Unie omdat er grote problemen waren, maar weinig eenheid bij het oplossen van die problemen.

Es war ein schwieriges Jahr für die Union, da es große Probleme, jedoch wenig Geschlossenheit gab, um diese Probleme zu lösen.


We hebben enkele specifieke gevallen gehad waarin er grote problemen waren met het aanpassen van het systeem aan de behoeften van kinderen met bepaalde problemen. Er is echter een systeem, en de raad van bestuur, het secretariaat-generaal en de administratie van de Europese scholen proberen de scholen aan te passen aan de behoeften van kinderen met specifieke problemen.

Aber es sind durchaus Mechanismen vorhanden, und der Oberste Rat, der Generalsekretär und die Verwaltungsräte der Europäischen Schulen bemühen sich, die Schulen an die Bedürfnisse von Kindern mit besonderen Problemen anzupassen.


Als er drie vraagstukken waren met kleine problemen en drie met grote problemen, zou ik dat niet als een goed resultaat beschouwen, vooral niet als ik al jaren met hen had gewerkt aan een verbetering van hun cijfers.

Wenn drei von ihnen kleine Probleme und drei große Probleme hatten, würde ich das nicht als gutes Ergebnis betrachten, besonders nicht, wenn ich mehrere Jahre mit ihnen daran gearbeitet habe, ihre Noten zu verbessern.


Wat tenslotte de maatregelen om specifieke problemen op te lossen (artikel 156) betreft, waren de lidstaten het meestal eens over het belang van deze maatregel en waren zij ervoor dat de Commissie over een grote soepelheid blijft beschikken om op te treden.

Was die Maßnahmen zur Lösung spezifischer Probleme (Artikel 156) betrifft, so erkannten die meisten Mitgliedstaaten die Bedeutung der Bestimmung an und sprachen sich dafür aus, der Kommission weiterhin einen hohen Grad an Flexibilität zu gewähren.


Inmiddels hebben ook commissarissen openlijk toegegeven dat er op dit gebied grote problemen waren.

Auch Kommissare haben inzwischen öffentlich anerkannt, daß es in diesem Bereich zu großen Problemen kam.


6. merkt op dat de Rekenkamer in haar advies nr. 5/1994 bevestigde dat zij de voorkeur gaf aan het beginsel van een enkele, jaarlijkse goedkeuringsbeschikking, maar tegelijkertijd erkende dat er problemen waren met het oude systeem - grote vertragingen bij de goedkeuringsbeschikkingen - en dat zij de splitsing in een jaarlijkse boekhoudkundige goedkeuring en een meerjaarlijkse rechtmatigheidsgoedkeuring eerder als een compromis dan als een oplossing van de problemen beschouwde;

6. stellt fest, dass der Rechnungshof in seiner Stellungnahme Nr. 5/1994 bestätigt hat, dass er am Grundsatz einer einzigen jährlichen Rechnungsabschlussentscheidung festhalten will, gleichzeitig jedoch die mit dem alten System zusammenhängenden Probleme – lange Fristen für die Erstellung der Rechnungsabschlussentscheidungen – eingeräumt hat, und dass er die Aufspaltung in eine jährliche Rechnungsabschlussprüfung und eine mehrjährige Konformitätsprüfung eher für einen Kompromiss als für eine Lösung der Probleme hält;


Zo vertoonden in Duitsland de ontwerp-programma's voor Brandenburg, Sachsen-Anhalt en Thüringen grote leemten hoewel de programmeringsdocumenten waren voorbereid op basis van de voorafgaande evaluatie; het heeft verscheidene maanden geduurd voordat deze problemen waren verholpen.

So etwa in Deutschland: Obwohl bei der Ausarbeitung der Programmplanungsdokumente die Ex-ante-Bewertung zugrunde gelegt worden war, wiesen die Programmentwürfe für die Bundesländer Brandenburg, Sachsen-Anhalt und Thüringen große Lücken auf, die erst nach Monaten gefuellt werden konnten.


Zo vertoonden in Duitsland de ontwerp-programma's voor Brandenburg, Sachsen-Anhalt en Thüringen grote leemten hoewel de programmeringsdocumenten waren voorbereid op basis van de voorafgaande evaluatie; het heeft verscheidene maanden geduurd voordat deze problemen waren verholpen.

So etwa in Deutschland: Obwohl bei der Ausarbeitung der Programmplanungsdokumente die Ex-ante-Bewertung zugrunde gelegt worden war, wiesen die Programmentwürfe für die Bundesländer Brandenburg, Sachsen-Anhalt und Thüringen große Lücken auf, die erst nach Monaten gefuellt werden konnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote problemen waren' ->

Date index: 2022-07-13
w