Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid
Integratie op grote schaal
LSI
Maatwerk op grote schaal
Proef op grote schaal
Techniek voor privatisering op grote schaal

Vertaling van "grote schaal waarvoor " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


techniek voor privatisering op grote schaal

Massenprivatisierungsverfahren


maatwerk op grote schaal

kundenspezifische Massenproduktion | Mass Customization


integratie op grote schaal | LSI [Abbr.]

hoher Integrationsgrad | LSI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
d)goederen uit bepaalde derde landen waarvoor de Commissie door middel van uitvoeringshandelingen als bedoeld in lid 2, onder b), van dit artikel heeft besloten dat vanwege een bekend of opkomend risico of omdat er aanwijzingen zijn dat de in artikel 1, lid 2, bedoelde regels mogelijk op grote schaal en op ernstige wijze niet worden nageleefd, een maatregel noodzakelijk is waarvoor tijdelijk meer officiële controles op de binnenkomst in de Unie vereist zijn.

d)Waren aus bestimmten Drittstaaten, bei denen die Kommission mittels Durchführungsrechtsakten gemäß Absatz 2 Buchstabe b dieses Artikels beschlossen hat, dass eine Maßnahme erforderlich ist, die eine vorübergehende Verstärkung der amtlichen Kontrollen beim Eingang in die Union verlangt, weil ein bekanntes oder neu auftretendes Risiko besteht oder weil es Hinweise darauf gibt, dass ein umfassender und schwerer Verstoß gegen die Vorschriften gemäß Artikel 1 Absatz 2 vorliegen könnte.


Dat dit type bewaartomaat al zolang wordt gebruikt, heeft er in feite mee te maken dat men in de wintermaanden over verse tomaten moest kunnen beschikken om daarmee de gerechten te kunnen garneren die thuis werden bereid, zoals pizza's en pasta's, die sinds mensenheugenis in de omgeving van Napels op grote schaal worden bereid en waarvoor ingrediënten met veel smaak en geur nodig zijn.

Die frühe Verbreitung der haltbar gemachten Tomate hing mit der Notwendigkeit zusammen, in den Wintermonaten über frische Tomaten zu verfügen, um die seit jeher in der Gegend von Neapel weit verbreiteten einheimischen Gerichte wie Pizzen und Vorspeisen zu garnieren, die eine Intensität in Geschmack und Aroma verlangten.


Maar deze problemen bestaan overal, wat uit de inbreuken blijkt: in al te vele gevallen worden speciale gevolmachtigden afgevaardigd, de regelgeving inzake afval sluit niet goed genoeg aan op die voor energie, wat tot onaanvaardbare praktijken leidt. Zo werd bijvoorbeeld energie uit afval in Italië jarenlang als hernieuwbare energie beschouwd, waarvoor op grote schaal prikkels werden gegeven – voor een bedrag van dertig miljard in tien jaar, in het kader van het zogenaamde CIP6-programma. Hierdoor is zowel het energiebeleid als het afvalbeleid ernstig verstoord en zijn er nogal paradoxale situaties ontstaan. Zo ligt ...[+++]

Probleme gibt es indes auch anderswo, wie die Vertragsverletzungen zeigen: Zu viele Behördeninstanzen haben Sonderbeauftragte eingesetzt, Bestimmungen für den Abfall- und den Energiebereich wurden zu stark miteinander verwoben, was zu unzulässigen Methoden führte, wie etwa zu der Praxis, wonach aus Abfällen gewonnene Energie in Italien jahrelang als erneuerbare Energiequelle galt, wofür erhebliche Fördermittel – 30 Milliarden Euro innerhalb von zehn Jahren im Rahmen einer als CIP 6 bekannten Maßnahme – bereitgestellt wurden, durch die sich massive Verzerrungen sowohl bei der Energie- wie der Abfallpolitik ergaben und darüber hinaus recht ...[+++]


C. overwegende dat de periode vóór de verkiezingen en de verkiezingscampagne ontsierd werden door geweld, intimidatie en onderdrukking op grote schaal, waarvoor voornamelijk de regeringspartij Zimbabwe African National Union - Patriotic Front (ZANU-PF) verantwoordelijk is, en dat tenminste 30 mensen om het leven kwamen, voor het merendeel aanhangers van de oppositie,

C. in der Erwägung, daß die Zeit vor den Wahlen und der Wahlkampf durch vielfältige, von Gewalt, Einschüchterung und Nötigung geprägte Zwischenfälle überschattet wurden, für die in erster Linie die Führung der regierenden Simbabwisch-Afrikanischen Nationalunion - Patriotischen Front (Zanu-PF) verantwortlich zu machen ist, und daß mindestens 30 Menschen ermordet wurden, die meisten davon Anhänger der Opposition,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de periode vóór de verkiezingen en de verkiezingscampagne gekenmerkt werden door geweld, intimidatie en onderdrukking op grote schaal, waarvoor voornamelijk Zanu-PF verantwoordelijk is, en dat tenminste 30 mensen om het leven kwamen, voor het merendeel meeste aanhangers van de oppositie,

C. in der Erwägung, daß die Zeit vor den Wahlen und der Wahlkampf durch vielfältige, von Gewalt, Einschüchterung und Nötigung geprägte Zwischenfälle überschattet wurden, für die in erster Linie die Zanu-PF-Partei verantwortlich zu machen ist, und daß mindestens 30 Menschen ermordet wurden, die meisten davon Anhänger der Oppositions,


C. overwegende dat de periode vóór de verkiezingen en de verkiezingscampagne ontsierd werden door geweld, intimidatie en onderdrukking op grote schaal, waarvoor voornamelijk de regeringspartij Zimbabwe African National Union – Patriotic Front (ZANU-PF) verantwoordelijk is, en dat tenminste 30 mensen om het leven kwamen, voor het merendeel aanhangers van de oppositie,

C. in der Erwägung, daß die Zeit vor den Wahlen und der Wahlkampf durch vielfältige, von Gewalt, Einschüchterung und Nötigung geprägte Zwischenfälle überschattet wurden, für die in erster Linie die Führung der regierenden Simbabwisch-Afrikanischen Nationalunion - Patriotischen Front (Zanu-PF) verantwortlich zu machen ist, und daß mindestens 30 Menschen ermordet wurden, die meisten davon Anhänger der Opposition,


D. overwegende dat de periode vóór de verkiezingen en de verkiezingscampagne gekenmerkt werden door geweld, intimidatie en onderdrukking op grote schaal, waarvoor voornamelijk Zanu-PF verantwoordelijk is, en dat tenminste 30 mensen om het leven kwamen, voor het merendeel aanhangers van de oppositie,

D. in der Erwägung, daß die Zeit vor den Wahlen und der Wahlkampf durch vielfältige, von Gewalt, Einschüchterung und Nötigung geprägte Zwischenfälle überschattet wurden, für die in erster Linie die Zanu-PF-Partei verantwortlich zu machen ist, und daß mindestens 30 Menschen ermordet wurden, die meisten davon Anhänger der Opposition,


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Sektorenplans Huy-Waremme, unter anderem geändert durch den Erlass des Wallonischen Regionalrats vom 6. Sep ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : integratie op grote schaal     maatwerk op grote schaal     proef op grote schaal     grote schaal waarvoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote schaal waarvoor' ->

Date index: 2020-12-24
w