Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote steun mogen ontvangen » (Néerlandais → Allemand) :

Een goed argument is dat het besluit welke bedrijven al dan niet steun mogen ontvangen in onder de richtsnoeren vallende gebieden overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel op regionaal of subregionaal niveau moet worden genomen.

Von Bedeutung ist das Argument, dass die Entscheidung darüber, welches Unternehmen Beihilfe in Bereichen erhalten sollte, die unter die RSAG fallen, gemäß dem Subsidiaritätsprinzip der nationalen oder subnationalen Ebene überlassen bleiben sollte.


10. veroordeelt het feit dat Griekenland de structuurfondsen van de Unie gebruikt ter dekking van zijn nationale bijdragen voor de Griekse begunstigden van de ENIAC-projecten in plaats van nationale middelen te verstrekken, en dat de gemeenschappelijke onderneming verdere Griekse deelname aan ENIAC-projecten toestaat, doch geen financiering verstrekt aan Griekse begunstigden, aangezien uitgaven die worden medegefinancierd uit de structuurfondsen van de Unie geen steun mogen ontvangen uit een ander financieel instrument van de Unie overeenkomstig Verordening(EG) nr. 1083/2006 van de Raad; verzoek ...[+++]

10. verurteilt die Tatsache, dass Griechenland Strukturfondsmittel der Union zur Deckung seiner nationalen Beiträge für die griechischen Begünstigten der ENIAC-Projekte verwendet, statt nationale Mittel bereitzustellen; verurteilt die Tatsache, dass das Gemeinsame Unternehmen die weitere Beteiligung Griechenlands an ENIAC-Projekten akzeptierte, doch den griechischen Begünstigten keine Fördermittel bereitstellt, da aus Mitteln der Strukturfonds der Union kofinanzierte Ausgaben gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates nicht für eine Unterstützung aus anderen Finanzinstrumenten der Union in Betracht kommen; fordert die Kommission ...[+++]


6. staat afkeurend tegenover het feit dat Griekenland de structuurfondsen van de Unie gebruikt ter dekking van zijn nationale bijdragen voor de Griekse begunstigden van de Artemis-projecten in plaats van nationale middelen te verstrekken, en dat de gemeenschappelijke onderneming verdere Griekse deelname aan Artemis-projecten toestaat maar geen financiering verstrekt aan Griekse begunstigden, aangezien uitgaven die worden medegefinancierd uit de structuurfondsen van de Unie geen steun mogen ontvangen uit een ander financieel instrument van de Unie overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1083/2006 van ...[+++]

6. verurteilt, dass Griechenland Mittel aus den Strukturfonds der Union zur Deckung seiner nationalen Beiträge für die griechischen Begünstigten der Artemis-Projekte verwendet, statt nationale Mittel bereitzustellen, und dass das Gemeinsame Unternehmen die weitere Beteiligung Griechenlands an Artemis-Projekten akzeptierte, doch den griechischen Begünstigten keine Fördermittel bereitstellt, da aus den Strukturfonds der Union kofinanzierte Ausgaben gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates nicht für eine Unterstützung aus anderen Finanzinstrumenten der Union in Betracht kommen; fordert die Kommission auf, die Entlastungsbehörde so ...[+++]


Ikzelf heb deze steun persoonlijk mogen ontvangen van de voorzitter van de Commissie, de heer José Manuel Barroso. Tevens heb ik grote steun mogen ontvangen - en staat u mij nu een persoonlijke noot toe - van vertegenwoordigers en ambtsdragers van de lidstaten.

Ich selbst erhielt die Unterstützung vom Präsidenten der Kommission, José Manuel Barroso, und – gestatten Sie mir diesen persönlichen Kommentar – auch in hohem Maße von Vertretern verschiedener Mitgliedstaaten.


Ikzelf heb deze steun persoonlijk mogen ontvangen van de voorzitter van de Commissie, de heer José Manuel Barroso. Tevens heb ik grote steun mogen ontvangen - en staat u mij nu een persoonlijke noot toe - van vertegenwoordigers en ambtsdragers van de lidstaten.

Ich selbst erhielt die Unterstützung vom Präsidenten der Kommission, José Manuel Barroso, und – gestatten Sie mir diesen persönlichen Kommentar – auch in hohem Maße von Vertretern verschiedener Mitgliedstaaten.


Het is een zeer grote eer voor de Europese Unie om de Nobelprijs voor de vrede van 2012 te mogen ontvangen.

Es ist eine außerordentliche Ehre für die Europäische Union, mit dem Friedensnobelpreis 2012 ausgezeichnet zu werden.


Op grond van die regels mogen lidstaten steun verlenen voor het verrichten van openbare diensten, maar de ondernemingen die daarmee belast zijn, mogen geen overcompensatie ontvangen, zodat de concurrentie zo weinig mogelijk wordt vervalst en de overheidsmiddelen efficiënt worden gebruikt.

Die Beihilfevorschriften erlauben es den Mitgliedstaaten, Beihilfen für die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen zu gewähren, verbieten jedoch gleichzeitig eine Überkompensation dieser Dienstleistungen, so dass Wettbewerbsverfälschungen so gering wie möglich gehalten werden und eine effiziente Verwendung öffentlicher Mittel gewährleistet ist.


Films die steun hebben ontvangen van Media zijn al 12 keer bekroond met de Gouden Palm, 13 keer met de Grote Prijs en 9 keer met de prijs voor de beste regisseur (zie de lijst hieronder).

Über das Programm MEDIA geförderte Filme wurden beim Filmfestival Cannes bisher mit 12 Goldenen Palmen, 13 Großen Preisen und 9 Preisen für die beste Regiearbeit ausgezeichnet (siehe Liste).


Uit het rapport blijkt duidelijk dat er ook grote verschillen bestaan in de steun aan studenten, die in Duitsland, de Noordse landen en het Verenigd Koninkrijk gul verstrekt wordt, terwijl studenten in Bulgarije, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen en Tsjechië slechts geringe financiële steun ontvangen.

Der Bericht weist auch auf große Unterschiede bei der Studienförderung hin: In Deutschland, in den nordischen Ländern und im Vereinigten Königreich werden Studierende großzügig gefördert, während sie in Bulgarien, Estland, Lettland, Litauen, in der Tschechischen Republik und in Ungarn nur geringe finanzielle Unterstützung erhalten.


Sommige delegaties hebben echter betoogd dat bedrijven die niet levensvatbaar zijn, geen steun zouden mogen ontvangen.

Gleichzeitig machten mehrere Delegationen deutlich, dass nicht existenzfähige Unter­nehmen keine Unterstützung erhalten sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote steun mogen ontvangen' ->

Date index: 2024-01-11
w