Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grote voldoening nota " (Nederlands → Duits) :

12. neemt nota van de door de Commissie in haar ontwerpbegroting voor 2016 voorgestelde betalingskredieten; constateert dat het bedrag van 720 647 758 EUR in rubriek 2 van het MFK 24,9 % lager ligt dan in het vorige begrotingsjaar; constateert dat deze verlaging van 238 621 588 EUR in grote lijnen overeenkomt met een verhoging van de kredieten in 2015 die tot doel heeft te voldoen aan de van het Europees Visserijfonds (EVF) afkomstige betalingsverzoe ...[+++]

12. nimmt die von der Kommission für den Haushaltsplan 2016 vorgeschlagenen Mittel für Zahlungen zur Kenntnis; stellt fest, dass der aus Rubrik 2 des MFR veranschlagte Betrag von 720 647 758 EUR eine Kürzung um 24,9 % gegenüber dem vorigen Haushaltsjahr bedeutet; stellt fest, dass diese Kürzung um 238 621 588 EUR in etwa einer Aufstockung der Mittel von 2015 entspricht, mit denen den Anträgen auf Zahlungen aus dem Europäischen Fischereifonds nachgekommen werden soll;


In december jongstleden heeft de Europese Unie een strategie voor Afrika goedgekeurd en wij hebben met grote voldoening nota geconstateerd dat de top van de AU deze goed heeft onthaald.

Die Europäische Union hat letzten Dezember eine Strategie für Afrika angenommen, und wir haben mit großer Genugtuung zur Kenntnis genommen, dass diese auf dem Gipfeltreffen der AU begrüßt wurde.


De Raad neemt met voldoening nota van het ongekend grote aantal antwoorden van 97 landen, waaronder alle EU-lidstaten, die hun standpunt hebben voorgelegd over de haalbaarheid, de werkingssfeer en de ontwerp-parameters van een alomvattend, juridisch bindend instrument met gemeenschappelijke internationale normen voor de invoer, uitvoer en overdracht van conventionele wapens.

Er stellt mit Genugtuung fest, dass ungewöhnlich viele, nämlich 97 Länder, darunter sämtliche EU-Mitgliedstaaten, darauf reagiert und ihre Auffassung über die Durchführbarkeit, den möglichen Anwendungsbereich und die vorläufigen Kriterien für ein umfassendes, rechtsverbindliches Instrument zur Festlegung gemeinsamer internationaler Normen für die Einfuhr, die Ausfuhr und den Transfer konventioneller Waffen mitgeteilt haben.


De Europese Unie neemt met grote voldoening nota van het feit dat de verkiezingen in een positieve geest zijn verlopen.

Die Europäische Union nimmt mit großer Genugtuung zur Kenntnis, dass die Wahlen in einem positiven Geist stattgefunden haben.


De eerste paragraaf van de conclusies laat inderdaad geen twijfel bestaan over de strategische doelstellingen van de Commissie voor de periode 2005-2009, die ik overigens zelf heb gepresenteerd: "De staatshoofden en regeringsleiders hebben nota genomen van de doelstellingen en hun voldoening uitgesproken over de grote eensgezindheid tussen Raad, Europees Parlement en Commissie omtrent de prioriteiten van de Unie, met name inzake het wetgevingswerk voor ...[+++]

Die erste Ziffer der Schlussfolgerungen enthält eine klare Äußerung zu den strategischen Zielen der Kommission für den Zeitraum 2005-2009, die ich selbst vorgeschlagen habe: „Die Staats- und Regierungschefs haben diese Ausführungen zur Kenntnis genommen; sie begrüßen, dass zwischen dem Rat, dem Europäischem Parlament und der Kommission große Übereinstimmung über die Prioritäten der Union insbesondere hinsichtlich der Rechtsetzungstätigkeit für die kommenden Jahre besteht“.


9. steunt met betrekking tot de aanpak van de grote uitdaging van de vergrijzende bevolking de oproep van de Raad om de hervorming van de pensioenstelsels te versnellen, teneinde te verzekeren dat deze financieel goed onderbouwd zijn en voldoen aan hun sociale doelstellingen; is van mening dat een nieuwe strategie met een multidisciplinair karakter noodzakelijk is en dringt er derhalve op aan dat het Europees Parlement er volledig bij wordt betrokken, wanneer de Commissie en de Raad hun gezamenlijke verslag over pensioenen voor de vo ...[+++]

9. unterstützt im Rahmen der Diskussion über die große Herausforderung der Überalterung der Bevölkerung die Aufforderung des Rates zu einer beschleunigten Reform der Rentensysteme, um sicherzustellen, dass sie sowohl finanziell tragbar sind als auch ihren sozialen Zielsetzungen gerecht werden; ist der Auffassung, dass eine neue multidisziplinäre Strategie erforderlich ist, und fordert daher die umfassende Einbeziehung des Parlaments, wenn Kommission und Rat ihren gemeinsamen Rentenbericht für den Europäischen Rat im Frühjahr 2003 vorbereiten; nimmt den ersten Schritt des Europäischen Rates zur Kenntnis, Vorruhestandsanreize zu reduzier ...[+++]


7. steunt met betrekking tot de aanpak van de grote uitdaging van de vergrijzende bevolking de oproep van de Raad om de hervorming van de pensioenstelsels te versnellen, teneinde te verzekeren dat deze financieel goed onderbouwd zijn en voldoen aan hun sociale doelstellingen; is van mening dat een nieuwe strategie met een multidisciplinair karakter noodzakelijk is en dringt er derhalve op aan dat het Parlement er volledig bij wordt betrokken, wanneer de Commissie en de Raad hun gezamenlijke verslag over pensioenen voor de voorjaarsbi ...[+++]

7. unterstützt im Rahmen der Diskussion über die große Herausforderung der Überalterung der Bevölkerung die Aufforderung des Rates zu einer beschleunigten Reform der Rentensysteme, um sicherzustellen, dass sie sowohl finanziell tragbar sind als auch ihren sozialen Zielsetzungen gerecht werden; ist der Auffassung, dass eine neue multidisziplinäre Strategie erforderlich ist, und fordert daher die umfassende Einbeziehung des Parlaments, wenn Kommission und Rat ihren gemeinsamen Rentenbericht für den Europäischen Rat im Frühjahr 2003 vorbereiten; begrüßt den ersten Schritt des Europäischen Rates, Vorruhestandsanreize zu reduzieren und mehr ...[+++]


19. neemt nota van de aanzienlijke inspanningen van de Sloveense autoriteiten om de grote achterstand op het gebied van openbaar bestuur en justitie weg te werken; wijst erop dat er in deze sector nog 145.000 civiele zaken hangende zijn en verheugt zich over de vorming in het kader van het Hercules-programma van een ad hoc-groep van rechters die met maximale bevoegdheden naar de arrondissementsrechtbanken gestuurd zullen worden, en over de aanneming van gespecialiseerd personeel bij de verschillende arrondissementsrechtbanken; spreekt zijn ...[+++]

19. hebt in Kenntnis der großen Anstrengungen der slowenischen Behörden, den erheblichen Rückstand im Bereich der öffentlichen Verwaltung und der Justiz aufzuholen, hervor, dass in diesem Sektor 145.000 Zivilverfahren noch anhängig sind, und begrüßt, dass auf der Grundlage des Programms "Hercules” eine ad hoc zusammengesetzte Richtergruppe zu den Bezirksgerichten mit dem größten Rückstand entsandt wird und dass Fachpersonal in den verschiedenen Bezirksgerichten eingestellt worden ist; stellt mit Zufriedenheit fest, dass in Zusammenar ...[+++]


De Raad nam met voldoening nota van de vooruitgang die Portugal heeft geboekt bij het drukken van de inflatie, het verminderen van begrotingsonevenwichtigheden, het starten van structurele hervormingen op de arbeidsmarkt en in de belastingadministratie alsook bij het ondernemen van grote privatiseringsoperaties.

Der Rat nahm mit Genugtung Kenntnis von den Fortschritten, die Portugal in den letzten Jahren bei der Verringerung der Inflation und der Haushaltsungleichgewichte, der Einleitung von Strukturreformen auf dem Arbeitsmarkt und in der Steuerverwaltung sowie bei der Durchführung umfangreicher Privatisierungsmaßnahmen erzielt hat.


De Raad heeft er met voldoening nota van genomen dat er, dank zij het grote aantal activiteiten dat in de eerste zes maanden van 1996 is ontplooid, aanzienlijke vorderingen zijn gemaakt en dat het proces van Barcelona innoverend en dynamisch is gebleken en thans een peil heeft bereikt dat de toekomstige ontwikkeling ervan gunstig zal beïnvloeden.

Der Rat hat mit Befriedigung festgestellt, daß dank der großen Anzahl von Aktivitäten in den ersten sechs Monaten dieses Jahres erhebliche Fortschritte erzielt wurden und daß sich der Barcelona-Prozeß als innovativ und dynamisch erwiesen und nunmehr ein Stadium erreicht hat, das seine weitere Entwicklung begünstigen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote voldoening nota' ->

Date index: 2024-08-30
w