Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groten getale tegen dit » (Néerlandais → Allemand) :

Immigranten bereiken in groten getale de Europese buitengrenzen, op zoek naar een betere toekomst. Hun komst herinnert ons eraan dat we solidariteit moeten verzoenen met de vraag naar veilige grenzen.

Die Ströme von Einwanderern, die in der Hoffnung auf eine bessere Zukunft nach Europa drängen, führen uns vor Augen, dass wir das Streben nach Solidarität mit der Forderung nach sicheren Grenzen in Einklang bringen müssen.


Zij hebben het land naar dit scharniermoment gebracht en neen gezegd tegen pogingen om de verkiezingen te ontwrichten door in groten getale naar de stembus te gaan. Tevens betreurt de EU de aanval op het presidentiële complex in Mukalla op 25 februari.

Die EU verur­teilt ferner den Anschlag auf den Präsidentenpalast in Mukalla vom 25. Februar.


Daarom roep ik de collega’s op om zich in groten getale met ons te verenigen in deze strijd tegen geweld tegen vrouwen, want behalve fysiek geweld is er ook psychisch geweld en, zoals u allen weet, doen woorden vaak nog meer pijn dan slagen.

Daher rufe ich so viele meiner Kollegen wie möglich dazu auf, sich mit an dem Kampf gegen Gewalt gegen Frauen zu beteiligen, weil es neben der körperlichen Gewalt auch psychologische Gewalt gibt, und wie Sie wissen, können Worte mehr verletzen als Schläge.


Tijdens de vorige zittingsperiode heeft dit Parlement in groten getale tegen een voorstel van de Commissie met dezelfde strekking gestemd.

Dieses Hohe Haus hat sich im letzten Parlament nachdrücklich gegen einen entsprechenden Vorschlag der Kommission ausgesprochen.


Laten we echter uit dit alles één duidelijke les voor de toekomst trekken: een zaak van dusdanig groot belang verdient een grondige en langdurige voorbereiding. Die voorbereiding geldt vooral het Europese publiek – de burgers die wij trachten te vertegenwoordigen en die zich door ons toedoen in groten getale tegen dit voorstel hebben gekeerd.

Gleichzeitig sollten wir aber aus der bisherigen Entwicklung eine klare Lehre ziehen: Eine derart wichtige Sache sollte gründlich und langfristig vorbereitet werden. Vor allem sollte auch die europäische Öffentlichkeit – die Bürger, die wir vertreten wollen und von denen wir viele im Zusammenhang mit diesem Vorschlag verärgert haben – entsprechend vorbereitet werden.


Het Iraakse volk heeft geweldige moed en veerkracht getoond, in het bijzonder door in zo groten getale naar de stembus te komen, maar het toont zich ook moedig in het dagelijks leven, tegen de achtergrond van geweld en intimidatie.

Die irakischen Bürger haben viel Mut und Durchhaltevermögen bewiesen, was vor allem in ihrer hohen Wahlbeteiligung zum Ausdruck kam, aber auch angesichts von Gewalt und Einschüchterung im alltäglichen Leben.


Wij moeten in groten getale in Europa de straat opgaan om te protesteren tegen de rechts-extremistische bondgenootschappen die Europa bezoedelen en onze jeugd op een dwaalspoor brengen.

In den Straßen Europas müssen so viele Bürger wie möglich gegen diese Bündnisse mit Extremisten demonstrieren, die eine Schande für Europa bedeuten und unsere Jugend in die Irre führen.


De afgelopen jaren werd de EU geconfronteerd met een aantal situaties waarin mensen in groten getale hun land zijn ontvlucht wegens burgeroorlogen of ander aanhoudend geweld, schendingen van de mensenrechten of etnische of religieuze vervolging.

In den letzten Jahren sah sich die EU mit einer Reihe von Situationen konfrontiert, in denen Menschen infolge von Bürgerkriegen oder sonstiger andauernder Gewalt, Verletzungen der Menschenrechte oder ethnischer bzw. religiöser Verfolgung in großer Zahl aus ihren Heimatländern geflüchtet sind.


De Unie herinnert eraan dat de nieuwe autoriteiten verantwoordelijk zijn voor de veiligheid in het hele land, ook voor de bescherming en een menswaardige behandeling van de vluchtelingen die zich in groten getale in de Democratische Republiek Congo bevinden.

Die Union weist darauf hin, daß die neue Regierung für die Sicherheit im ganzen Land verantwortlich ist, wozu auch der Schutz und die menschenwürdige Behandlung der Flüchtlinge gehören, die sich noch in großer Zahl in der Demokratischen Republik Kongo aufhalten.


Deze delegaties wezen in het bijzonder op het belang van het voorstel voor de milieubescherming (de richtlijn zou een grote leemte in de EU-wetgeving over beheersing van de emissies van motoren opvullen), alsook voor een goede werking van de interne markt, aangezien de betrokken motoren in diverse Lid-Staten in groten getale worden geproduceerd en verkocht.

Sie unterstrichen besonders dessen Bedeutung für den Umweltschutz - die Richtlinie wird eine erhebliche Lücke in der EU-Gesetzgebung über die Kontrolle von Motoremissionen schließen - wie auch für das Funktionieren des Binnenmarktes, da die betroffenen Motoren in großer Zahl in verschiedenen Mitgliedstaaten hergestellt und verkauft werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groten getale tegen dit' ->

Date index: 2021-09-16
w