Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distributiemanager vis en schaal- en weekdieren
Dublin-verordening
Productieleider chemie
Productieleider chemische industrie
Provinciaal verantwoordelijke
Supervisor contactcenter
Supervisor van een contactcenter
Supply chain manager vis en schaal- en schelpdieren
Verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger
Verantwoordelijke Administratie
Verantwoordelijke Spoorweg
Verantwoordelijke bestuurlijke autoriteit
Verantwoordelijke chemische productie
Verantwoordelijke klantcontactcentrum
Verantwoordelijke klantendienst
Verantwoordelijke productieafdeling chemie

Traduction de «grotendeels verantwoordelijk zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verantwoordelijke chemische productie | verantwoordelijke productieafdeling chemie | productieleider chemie | productieleider chemische industrie

Produktionsleiter Chemie | Produktionsleiter/in Chemie | Produktionsleiterin Chemie


degene die voor het in de handel brengen verantwoordelijk is | persoon die voor het in de handel brengen verantwoordelijk is

für das Inverkehrbringen Verantwortlicher


supervisor van een contactcenter | verantwoordelijke klantendienst | supervisor contactcenter | verantwoordelijke klantcontactcentrum

Kundendienst-Managerin | Kundenservice-Managerin | Kundendienst-Manager | Kundenservice-Manager/Kundenservice-Managerin


verantwoordelijke distributielogistiek vis en schaal- en schelpdieren | verantwoordelijke distributielogistiek vis en schaal- en weekdieren | distributiemanager vis en schaal- en weekdieren | supply chain manager vis en schaal- en schelpdieren

Vertriebsleiter für Fische, Krustentiere und Weichtiere | Vertriebsleiter für Fische, Krustentiere und Weichtiere/Vertriebsleiterin für Fische, Krustentiere und Weichtiere | Vertriebsleiterin für Fische, Krustentiere und Weichtiere


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]


verantwoordelijke Administratie | verantwoordelijke Spoorweg

verantwortliche(oder haftpflichtige)Verwaltung


overeenkomst met betrekking tot de vaststelling van de Staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van het asielverzoek

Abkommen über die Bestimmung des für die Prüfung eines Asylantrags zuständigen Staates


provinciaal verantwoordelijke

Provinzialverantwortlicher


verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger

für die allgemeine Pflege verantwortlicher Krankenpfleger


verantwoordelijke bestuurlijke autoriteit

zuständige Verwaltungsbehörde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze tekortkomingen op het vlak van de concrete veranderingen zijn ook grotendeels verantwoordelijk voor het aanhoudende wantrouwen van de Bulgaren ten aanzien van de hervormingen, zoals ook blijkt uit de opiniepeilingen[38].

Diese Mängel bei den für den Wandel entscheidenden Maßnahmen sind, wie eine Meinungsumfrage zeigt, auch der Grund, warum die bulgarische Bevölkerung den Reformen bisher skeptisch gegenübersteht.[38]


Het Europass-portaal is grotendeels verantwoordelijk voor het toegenomen gebruik en de bekendheid van deze transparantie-instrumenten.

Es ist weitgehend dem Europass-Portal zu verdanken, dass immer mehr Menschen diese Transparenzinstrumente kennen und anwenden.


Het zal duidelijk zijn dat de lidstaten en de landbouwsector grotendeels verantwoordelijk zijn voor het ondernemen van actie inzake het toepassen van de beste praktijken bij het gebruik van gewasbeschermingsmiddelen.

Ein Großteil der Verantwortung für Maßnahmen zur Förderung der besten Praxis bei der Verwendung von Pestiziden liegt natürlich bei den Mitgliedstaaten und beim Landwirtschaftssektor.


28. wijst in dit verband op het in 2006 opgerichte Effectbeoordelingscomité (Impact Assessment Board – IAB) van de Commissie, dat grotendeels verantwoordelijk is voor de verdere ontwikkeling van door de Commissie opgestelde effectbeoordelingen;

28. weist in diesem Zusammenhang auf den 2006 gegründeten Ausschuss für Folgenabschätzung (Impact Assessment Board – IAB) der Kommission hin, das maßgeblich für die Weiterentwicklung der kommissionseigenen Folgenabschätzungen verantwortlich ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. wijst in dit verband op het in 2006 opgerichte Effectbeoordelingscomité (Impact Assessment Board – IAB) van de Commissie, dat grotendeels verantwoordelijk is voor de verdere ontwikkeling van door de Commissie opgestelde effectbeoordelingen;

28. weist in diesem Zusammenhang auf den 2006 gegründeten Ausschuss für Folgenabschätzung (Impact Assessment Board – IAB) der Kommission hin, das maßgeblich für die Weiterentwicklung der kommissionseigenen Folgenabschätzungen verantwortlich ist;


De lidstaten zijn grotendeels verantwoordelijk voor hun eigen economisch beleid.

Die Mitgliedstaaten sind nach wie vor für die Wirtschaftspolitik weitgehend selbst verantwortlich.


Het is duidelijk dat de lidstaten grotendeels verantwoordelijk zijn voor deze situatie.

Ohne Zweifel sind die Mitgliedstaaten zum großen Teil für diese Situation mitverantwortlich.


3. herinnert eraan dat, in tegenstelling tot wat door de Italiaanse premier werd gezegd, de geïndustrialiseerde landen en de internationale economische en handelsorganisaties wel degelijk grotendeels verantwoordelijk zijn voor de situatie van extreme armoede, honger en ondervoeding in de ontwikkelingslanden, in het bijzonder door hun deloyale beleid en programma's op het gebied van economie, landbouw, visserij en handel, die bovendien niet compatibel zijn met de doelstellingen van herverdeling en voedselzekerheid;

3. erinnert daran, dass entgegen den Ausführungen des italienischen Ministerpräsidenten die Industrieländer und die internationalen Wirtschafts- und Handelsorganisationen durchaus weitgehend für die extreme Armut, den Hunger und die Unterernährung in den Entwicklungsländern verantwortlich sind, und zwar aufgrund ihrer Programme und ihrer Wirtschafts-, Landwirtschafts-, Handels- und Fischereipolitiken, die unfair und mit den Zielen von Umverteilung und Ernährungssicherheit unvereinbar sind;


De doelstellingen van het Dublin-systeem, het ontwikkelen van een duidelijke en hanteerbare methode om vast te stellen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek, zijn grotendeels verwezenlijkt.

Insgesamt sind die Ziele des Dublin-Systems, insbesondere die Festlegung klarer und funktionierender Verfahren zur Bestimmung des für die Prüfung eines Asylantrags zuständigen Staates, großenteils erreicht worden.


De Commissie is verantwoordelijk voor het beheer van het programma, dat grotendeels gedecentraliseerd is via nationale agentschappen in 31 Europese landen.

Die Kommission ist für die Verwaltung des Programms verantwortlich, das mit Hilfe von nationalen Agenturen in 31 europäischen Ländern weitgehend dezentral durchgeführt wird.


w