Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Band stad-platteland
Beroepsverkeer de stad in
Beroepsverkeer de stad uit
DGPM
Gemeenschappelijk stads- en streekvervoer
Maatschappij voor stads- en streekvervoer
Pendel platteland-stad
Stad
Torensenverkeer de stad in
Torensenverkeer de stad uit
VMEB
Verhouding stad-platteland

Traduction de «grotere stad » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


band stad-platteland | verhouding stad-platteland

Stadt-Land-Verhältnis


beroepsverkeer de stad in | torensenverkeer de stad in

einstrahlender Berufsverkehr


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]


verbod te rijden met een grotere snelheid dan deze die is aangeduid

Verbot, mit einer höheren Geschwindigkeit als der angezeigten zu fahren






beroepsverkeer de stad uit | torensenverkeer de stad uit

ausstrahlender Berufsverkehr


gemeenschappelijk stads- en streekvervoer

öffentlicher Stadt- und Nahverkehr


maatschappij voor stads- en streekvervoer

Gesellschaft für Stadt- und Nahverkehr
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. overwegende dat Šešelj in zijn openbare uitspraken bij herhaling heeft opgeroepen tot de totstandbrenging van een „groter Servië”, waarbij hij publiekelijk aanspraak heeft gemaakt op buurlanden, waaronder de EU-lidstaat Kroatië, en heeft aangezet tot haat jegens niet-Serviërs; dat Šešelj in een persverklaring de Servische Tsjetniks gefeliciteerd heeft met de „bevrijding van Vukovar” op de dag van de 23e herdenking van de inname van die Kroatische stad in 1991 door Servische paramilitaire troepen en het Joegoslavische leger en de gruweldaden die daarmee gepaard zijn gegaan; dat hij daarmee de voorwaarde dat hij de slachtoffers niet ...[+++]

E. in der Erwägung, dass Vojislav Šešelj mehrmals die Schaffung von „Großserbien“ gefordert und öffentlich Ansprüche gegen Nachbarländer erhoben hat, auch gegen den EU-Mitgliedstaat Kroatien, und dass er zu Hass gegen Bevölkerungsgruppen angestachelt hat, die nicht dem serbischen Volk angehören; in der Erwägung, dass er in einer Pressemitteilung am 23. Jahrestag der Eroberung der kroatischen Stadt Vukovar durch serbische paramilitärische Kräfte und die jugoslawische Volksarmee im Jahr 1991 die serbischen Tschetniks zur „Befreiung“ von Vukovar und den damit verbundenen Grausamkeiten beglückwünscht hat, womit er gegen die Auflage verstoß ...[+++]


De winnende stad zal niet alleen een bron van inspiratie voor andere steden zijn; hij zal ook een grotere bekendheid en een betere reputatie genieten als plaats die mensen willen bezoeken en waar zij willen werken, wonen en zich ontspannen.

Die Siegerstadt wird nicht nur eine Inspirationsquelle für andere Städte bilden, sondern auch ihr Ansehen und ihre Attraktivität für Besucher, Arbeitnehmer und Bewohner aller Altersgruppen erhöhen.


(5) Naast de oorspronkelijke doelstellingen van het evenement „Culturele Hoofdsteden van Europa”, die erin bestaan de rijkdom, de verscheidenheid en de gemeenschappelijke kenmerken van de Europese culturen voor het voetlicht te brengen en bij te dragen tot een groter wederzijds begrip tussen Europese burgers, hebben ook de steden waaraan de titel van culturele hoofdstad is toegekend geleidelijk aan een nieuwe dimensie toegevoegd door gebruik te maken van het hefboomeffect van de titel om de ontwikkeling van de stad in meer algemene zi ...[+++]

(5) Neben den ursprünglichen Zielen der Initiative „Kulturhauptstädte Europas“, die darin bestehen, den Reichtum und die Vielfalt der europäischen Kulturen sowie ihre Gemeinsamkeiten herauszustellen und einen Beitrag zum gegenseitigen Verstehen der europäischen Bürger zu leisten, haben die mit dem Titel ausgezeichneten Städte nach und nach eine neue Dimension ins Spiel gebracht, indem sie die mit der Veranstaltung verbundene Hebelwirkung genutzt haben, um die Stadtentwicklung im weiteren Sinne ihren jeweiligen Strategien und Prioritäten entsprechend anzukurbeln.


De winnende stad zal niet alleen een inspiratiebron voor andere steden zijn; in het verleden is gebleken dat zij ook een grotere bekendheid bij het publiek geniet, wat haar reputatie ten goede kan komen en haar aantrekkingskracht voor mensen die de stad willen bezoeken of er willen werken of wonen, kan vergroten.

Von ihrer Vorbildfunktion abgesehen, gewinnt die Preisträgerstadt in der Öffentlichkeit erfahrungsgemäß auch an Profil, was ihr Ansehen und ihre Attraktivität für Besucher, Arbeitnehmer und Bewohner steigern kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het versterkte imago van de winnende stad zal niet alleen een inspiratiebron zijn voor andere steden; het zal de winnaar tevens een nog grotere reputatie bezorgen en de stad aantrekkelijker maken voor mensen die ze willen bezoeken of die er willen werken of wonen.

Zusätzlich zur Inspiration für andere Städte steigert der Titel das Ansehen der ausgezeichneten Stadt sowie ihre Attraktivität als Reiseziel und als Ort zum Arbeiten und zum Leben.


Het versterkte imago van de winnende stad zal niet alleen een inspiratiebron zijn voor andere steden; het zal de winnaar tevens een nog grotere reputatie bezorgen en de stad aantrekkelijker maken voor mensen die ze willen bezoeken of er willen werken of wonen.

Neben der Vorbildfunktion für andere Städte wird diese Auszeichnung auch dazu beitra­gen, das Ansehen und die Attraktivität der Siegerstadt für Besucher, Arbeitnehmer und Bewohner zu erhöhen.


C. overwegende dat bij onlusten in de stad Zjanaozen in het westen van Kazachstan op 16 december 2011 een groot aantal mensen om het leven is gekomen en een nog groter aantal gewond is geraakt; overwegende dat de overheid aangeeft dat er 17 mensen zijn omgekomen, maar dat ooggetuigen hebben meegedeeld dat het dodental veel hoger lag;

C. in der Erwägung, dass am 16. Dezember 2011 bei Unruhen in der Stadt Shanaosen in Westkasachstan zahlreiche Menschen getötet und noch viele mehr verwundet wurden; in der Erwägung, dass nach Angaben der Behörden 17 Menschen gestorben sind, dass die Zahl der Opfer nach Aussagen von Augenzeugen jedoch viel höher gewesen sein muss;


F. overwegende dat de gevechten vooral geconcentreerd zijn rond Fartsjana, Iriba, Biltin en Gereda, ten noorden en oosten van de grotere stad Abesje, die als voornaamste basis dient van waaruit de werkzaamheden voor minstens 12 vluchtelingenkampen verlopen, terwijl ook de streken rond de vluchtelingenkampen ten zuiden van Abesje, zoals Goz Beida, minder veilig geworden zijn,

F. in der Erwägung, dass die Kämpfe sich im Wesentlichen auf die Regionen Farchana, Iriba, Biltine und Guereda im Norden und Osten der bedeutenden Stadt Abeché konzentrieren, die die Hauptaktionsplattform für mindestens 12 Flüchtlingslager ist; ferner in der Erwägung, dass die Gebiete in der Nähe der Flüchtlingslager im Süden von Abeché, wie beispielsweise Goz Beida, unsicherer geworden sind,


F. overwegende dat de gevechten vooral geconcentreerd zijn rond Fartsjana, Iriba, Biltin en Gereda, ten noorden en oosten van de grotere stad Abesje, die als voornaamste basis dient van waaruit de werkzaamheden voor minstens 12 vluchtelingenkampen verlopen, terwijl ook de streken rond de vluchtelingenkampen ten zuiden van Abesje, zoals Goz Beida, minder veilig geworden zijn,

F. in der Erwägung, dass die Kämpfe sich im Wesentlichen auf die Regionen Farchana, Iriba, Biltine und Guereda im Norden und Osten der bedeutenden Stadt Abeché konzentrieren, die die Hauptaktionsplattform für mindestens 12 Flüchtlingslager ist; ferner in der Erwägung, dass die Gebiete in der Nähe der Flüchtlingslager im Süden von Abeché, wie beispielsweise Goz Beida, unsicherer geworden sind,


Prioriteit nr. 4 : plaatselijke stads- en plattelandsontwikkeling Dat in vergelijking met het vorige CB een grotere rol is toebedeeld aan de plaatselijke ontwikkeling, weerspiegelt de behoefte om individuen en gemeenschappen in het gehele land te mobiliseren en betekent dat wordt ingezien hoe groot het ontwikkelingspotentieel is dat op die manier bereikt kan worden.

Vierte Priorität: Lokale städtische und ländliche Entwicklung Die erweiterte Rolle der lokalen Entwicklung im GFK gegenüber dem vorhergehenden GFK spiegelt die Notwendigkeit wider, die Kräfte der Bürger und Gemeinden im ganzen Land zu mobilisieren, da man erkannt hat, welch großes Entwicklungspotential hierdurch erschlossen werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grotere stad' ->

Date index: 2023-06-20
w