Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GVB
Gemeenschappelijk visserijbeleid
SURE
SURE-programma

Traduction de «gvb teneinde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheid ...[+++]

Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den Teilnehmerländern des Programms TACIS | Programm SURE | ...[+++]


verlof voor onderbreking van de beroepsloopbaan teneinde palliatieve zorgen te verstrekken

Laufbahnunterbrechungsurlaub zur Leistung von Palliativpflege


gemeenschappelijk visserijbeleid | GVB [Abbr.]

Gemeinsame Fischereipolitik | GFP [Abbr.]


Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naast de mogelijkheid om de betalingstermijn te onderbreken, moet de Commissie de mogelijkheid krijgen om betalingen die in verband staan met een geval van ernstige niet-naleving door een lidstaat van de GVB-voorschriften, te schorsen teneinde te voorkomen dat betalingen worden verricht voor niet-subsidiabele uitgaven.

Zusätzlich zu der Möglichkeit der Unterbrechung der Zahlungsfrist und zur Vermeidung des offensichtlichen Risikos unberechtigter Ausgaben sollte die Kommission die Möglichkeit haben, Zahlungen im Fall einer schwerwiegenden Nichteinhaltung der GFP-Vorschriften durch einen Mitgliedstaat auszusetzen.


Naast de mogelijkheid om de betalingstermijn te onderbreken, moet de Commissie de mogelijkheid krijgen om betalingen die in verband staan met een geval van ernstige niet-naleving door een lidstaat van de GVB-voorschriften, te schorsen teneinde te voorkomen dat betalingen worden verricht voor niet-subsidiabele uitgaven.

Zusätzlich zu der Möglichkeit der Unterbrechung der Zahlungsfrist und zur Vermeidung des offensichtlichen Risikos unberechtigter Ausgaben sollte die Kommission die Möglichkeit haben, Zahlungen im Fall einer schwerwiegenden Nichteinhaltung der GFP-Vorschriften durch einen Mitgliedstaat auszusetzen.


· betere tenuitvoerlegging van de bepalingen van het GVB teneinde IOO-visserij door communautaire schepen terug te dringen (paragraaf 8)

· Verbesserte Umsetzung der Bestimmungen der GFP zur Verringerung der IUU-Fischerei durch EU-Fischereifahrzeuge (Ziffer 8)


Teneinde eenvormige voorwaarden voor de uitvoering van de maatregelen op het gebied van de controle en handhaving te waarborgen, meer in het bijzonder wat betreft de uitgaven die de lidstaten gedaan hebben bij de tenuitvoerlegging van de toezicht- en controlestelsels die op het GVB van toepassing zijn, alsook voor maatregelen in verband met het verzamelen, beheren en gebruiken van basisgegevens, dienen aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden te worden verleend.

Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung der Maßnahmen im Bereich Kontrolle und Durchsetzung, insbesondere bezüglich der Ausgaben, die den Mitgliedstaaten bei der Durchführung der Überwachungs- und Kontrollregelungen der GFP entstehen, und der Maßnahmen im Bereich der Erhebung, Verwaltung und Nutzung von Basisdaten, sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse übertragen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het handelsbeleid, het volksgezondheidsbeleid, het werkgelegenheidsbeleid, het vervoersbeleid, het milieubeleid, het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid enz. moeten perfect worden gecoördineerd met het GVB, teneinde de communautaire tonijnindustrie met haar twee fundamentele componenten: vloot en verwerkingsindustrie, in stand te houden.

Die Politik in den Bereichen Handel, Gesundheit, Beschäftigung, Transport, Umweltschutz, Entwicklungszusammenarbeit usw. muss in einer Weise mit der GFP koordiniert werden, dass die Erhaltung der gesamten Thunfischindustrie der Gemeinschaft mit ihren beiden grundlegenden Komponenten, der Flotte und der Verarbeitungsindustrie gefördert wird.


Een deel van de kredieten is bestemd voor voorlichtingsacties in verband met de herziening van het GVB, teneinde ervoor te zorgen dat deze wordt uitgevoerd en degenen die in de visserijsector werkzaam zijn en andere getroffenen hierbij worden betrokken, met name door gedecentraliseerde activiteiten via beroepsverenigingen en non-gouvernementele organisaties in gebieden die van de visserijsector afhankelijk zijn.

Ein Teil der Mittel soll für Informationsmaßnahmen betreffend die Revision der gemeinsamen Fischereipolitik verwendet werden, um ihre Umsetzung, die Beteiligung der von Berufs wegen in diesem Sektor tätigen Personen und anderen betroffenen Parteien, insbesondere durch dezentralisierte Maßnahmen in Fischerverbänden und in Gebietskörperschaften von Regionen, die vom Fischereisektor abhängen, zu gewährleisten.


10. verklaart nogmaals dat het verlangt te worden betrokken bij de hervorming van het GVB teneinde het evenwicht in het mariene ecosysteem te waarborgen als conditio sine qua non voor handhaving van de visserijsector als rendabele economische sector;

10. bekräftigt seine Entschlossenheit, an der Reform der GFP in dem Bemühen mitzuwirken, das Gleichgewicht des Meeresökosystems zu gewährleisten, das unverzichtbar für den Fortbestand einer einträglichen wirtschaftlichen Tätigkeit im Fischereisektor ist;


Eurostat zal deze onderhandelingen nauwlettend volgen teneinde ervoor te zorgen dat zijn programma voor de visserijstatistiek blijft voldoen aan de gegevensbehoeften van het GVB.

Eurostat wird diese Neuverhandlungen genau verfolgen, um sicherzustellen, dass sein Programm für die Fischereistatistik weiterhin den Datenbedarf der GFP widerspiegelt.


(1) Teneinde de vertegenwoordigers van de sector visserij- en acquacultuurproducten alsmede de andere betrokken kringen nauwer bij de opzet, de uitwerking en de uitvoering van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) te betrekken, moet de dialoog met deze kringen worden versterkt en het hele besluitvormingsproces, met name in de voorbereidingsfase, transparanter worden gemaakt.

(1) Um die Vertreter des Fischereisektors und die übrigen Beteiligten stärker an der Konzeption, Entwicklung und Durchführung der gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) zu beteiligen, ist es notwendig, den Dialog mit diesen Kreisen zu vertiefen und den Entscheidungsprozeß besonders in seiner vorbereitenden Phase transparenter zu gestalten.


(3) De Europese beroepsorganisaties moeten daartoe bij de voorbereiding van de vergaderingen van het RCVA worden geholpen, teneinde toe te werken naar alomvattende analyses van de uitdagingen van het GVB en van het effect van de in dat kader genomen maatregelen, initiatieven van de sector aan te moedigen en, indien mogelijk, tot gemeenschappelijke standpunten over ontwerp-voorstellen van de Commissie te komen.

(3) Es empfiehlt sich, die europäischen Berufsverbände bei der Vorbereitung der CCPA-Sitzungen zu unterstützen, um umfassende Analysen der Zielsetzungen der GFP und der Auswirkungen ihrer Maßnahmen zu unterstützen, Initiativen aus den Reihen des Fischereisektors zu fördern und, soweit möglich, gemeinsame Positionen zu den Vorschlagsentwürfen der Kommission zu entwickeln.




D'autres ont cherché : sure-programma     gemeenschappelijk visserijbeleid     gvb teneinde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gvb teneinde' ->

Date index: 2022-06-14
w