Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
CART
Civiel EVDB-vermogen
Civiel GVDB-vermogen
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
EVDB
Eindtermen
Europees veiligheids- en defensiebeleid
GEVDB
GVDB
Gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "gvdb moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
algemeen jaarverslag betreffende opleiding op EVDB- en EVDB-gerelateerd gebied | algemeen jaarverslag betreffende opleiding op GVDB- en GVDB-gerelateerd gebied | CART [Abbr.]

umfassender Jahresbericht über die ESVP und die ESVP-bezogene Ausbildung | umfassender Jahresbericht über die GSVP- und die GSVP-bezogene Ausbildung | CART [Abbr.]


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid [ Europees veiligheids- en defensiebeleid | EVDB | gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid | GEVDB | GVDB ]

gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik [ ESVP | Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik | gemeinsame Verteidigung | GSVP ]


Europees veiligheids- en defensiebeleid | gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid | gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid | EVDB [Abbr.] | GEVDB [Abbr.] | GVDB [Abbr.]

Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik | Gemeinsame Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik | Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik | ESVP [Abbr.] | GESVP [Abbr.] | GSVP [Abbr.]


civiel EVDB-vermogen | civiel GVDB-vermogen

zivile ESVP-Fähigkeit | zivile Fähigkeiten der GSVP
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. benadrukt dat de zichtbaarheid van de Europees crisisbeheersing moet worden verbeterd en dat alle inspanningen onder het GVDB moeten worden geplaatst, waarbij in voorkomend geval gebruik kan worden gemaakt van de bepalingen van artikel 44 VEU voor een besluit van de Raad om de uitvoering van een missie toe te vertrouwen aan een groep lidstaten die dat willen en die over de nodige capaciteiten voor een dergelijke missie beschikken;

16. betont die Notwendigkeit der Verbesserung der Sichtbarkeit des europäischen Krisenmanagements sowie die Eingliederung aller Bemühungen in die GSVP, gegebenenfalls unter Berücksichtigung der Bestimmung in Artikel 44 EUV, wonach der Rat einen Beschluss erlassen kann, mit dem die Durchführung einer Mission einer Gruppe von Mitgliedstaaten übertragen werden kann, die dies wünschen und über die für eine derartige Mission notwendigen Fähigkeiten verfügen;


16. benadrukt dat de zichtbaarheid van de Europees crisisbeheersing moet worden verbeterd en dat alle inspanningen onder het GVDB moeten worden geplaatst, waarbij in voorkomend geval gebruik kan worden gemaakt van de bepalingen van artikel 44 VEU voor een besluit van de Raad om de uitvoering van een missie toe te vertrouwen aan een groep lidstaten die dat willen en die over de nodige capaciteiten voor een dergelijke missie beschikken;

16. betont die Notwendigkeit der Verbesserung der Sichtbarkeit des europäischen Krisenmanagements sowie die Eingliederung aller Bemühungen in die GSVP, gegebenenfalls unter Berücksichtigung der Bestimmung in Artikel 44 EUV, wonach der Rat einen Beschluss erlassen kann, mit dem die Durchführung einer Mission einer Gruppe von Mitgliedstaaten übertragen werden kann, die dies wünschen und über die für eine derartige Mission notwendigen Fähigkeiten verfügen;


37. benadrukt nogmaals dat dergelijke strategieën de EU-doelstellingen en -prioriteiten, evenals het specifieke tijdsbestek voor de uitvoering ervan, duidelijk zouden moeten bepalen en eveneens zouden moeten aangeven welke instrumenten het meest geschikt zijn voor elk optreden (variërend van onder andere humanitaire en ontwikkelingshulp tot diplomatiek optreden en bemiddeling, economische sancties en het GVDB); herhaalt dat het GVDB een rol zou moeten spelen bij en een bijdrage zou moeten leveren tot de initiële politieke analyse en de bepaling van de beleidsdoelstellingen, zodat de GVDB-planners en de betreffende parlementaire instelli ...[+++]

37. fordert nachdrücklich, dass in diesen Strategien die Ziele und Prioritäten der EU und die jeweiligen Zeitpläne für die Umsetzung klar dargelegt werden und festgelegt wird, welche Instrumente sich für die Maßnahmen am besten eignen (u. a. humanitäre Hilfe und Entwicklungshilfe, diplomatische Schritte und Vermittlung, Wirtschaftssanktionen und die Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik); fordert nachdrücklich, dass bei der politischen Erstanalyse und der Festlegung politischer Ziele berücksichtigt wird, inwieweit die Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik eine Rolle spielt und welchen Beitrag sie leistet, damit die ...[+++]


Ik ben daarom van mening dat we opnieuw naar het GVDB moeten kijken om te bepalen hoe dit een werkelijk functioneel concept kan worden op politiek en militair vlak, opdat het ons de volgende keer niet in de steek zal laten zoals nu het geval is geweest.

Als Konsequenz daraus ist es meine Meinung, dass wir unsere GSVP noch einmal betrachten sollten, um zu sehen, was wirklich noch erforderlich ist, damit sie sowohl in politischer als auch militärischer Hinsicht zum funktionsfähigen Konzept wird, damit wir das nächste Mal, wenn wir uns darauf berufen müssen, nicht wieder so von ihr enttäuscht werden wie dieses Mal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om dit GVDB doeltreffend te maken, moeten wij ook onze defensie-industrie en –markt verstevigen.

Damit diese Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik ihre Wirkung entfalten kann, müssen wir auch etwas für die Branche und für die Märkte tun.


De punten in verband met de vorming van de troepenmacht en het juridisch kader van GVDB-missies moeten door de bevoegde Raadsinstanties nader worden bestudeerd.

Die Fragen, die die Stellenbesetzung und den rechtlichen Rahmen für GSVP-Missionen betreffen, müssen von den zuständigen Gremien des Rates noch weiter geprüft werden.


6. De Raad herhaalt dat er voldoende middelen moeten zijn voor GVDB-missies en -operaties, alsook voor de crisisbeheersstructuren van de EDEO, zodat zij hun opdracht kunnen uitvoeren.

6. Der Rat weist erneut darauf hin, dass für die GSVP-Missionen und -Operationen und für die Krisenbewältigungsstrukturen des EAD ausreichende Ressourcen bereitgestellt werden müssen, damit sie ihren Auftrag erfüllen können.


4. benadrukt dat voor doeltreffende reacties op de crises en veiligheidsbedreigingen van vandaag de dag, waaronder ook natuurrampen, vaak zowel burgerlijke als militaire vermogens moeten worden aangesproken, en dat daarom nauwere samenwerking tussen die twee nodig is; herinnert eraan dat de ontwikkeling van de alomvattende benadering van de EU en van haar gecombineerde militaire en civiele crisisbeheersingscapaciteit kenmerkende eigenschappen zijn van het GVDB en de eigenlijke meerwaarde daarvan uitmaken; herinnert er tevens aan dat het GVDB niet het enige voorhanden instrument is en dat GVDB-missies gebruikt moeten worden als onderdee ...[+++]

4. betont, dass sich wirksame Reaktionen auf die Krisen und Sicherheitsbedrohungen von heute, einschließlich Naturkatastrophen, sowohl auf wirksame zivile als auch wirksame militärische Fähigkeiten stützen können müssen und oft eine engere Zusammenarbeit zwischen ihnen erforderlich machen; erinnert daran, dass die Entwicklung des umfassenden Ansatzes der EU und ihrer kombinierten militärischen und zivilen Fähigkeiten im Bereich des Krisenmanagements schon immer entscheidende Merkmale der GSVP waren und den Kern ihres zusätzlichen Nutzens darstellen; erinnert gleichzeitig daran, dass die GSVP nicht das einzige zur Verfügung stehende Instrument ist und dass GSVP-Missionen als Teil einer breiteren EU-Strategie genutzt werden ...[+++]


3. Overwegende dat de EU-respons bij rampen in de eerste plaats neerkomt op humanitaire hulpverlening via civiele beschermingsmiddelen; dat deze respons ook het gebruik van GVDB- en/of militaire middelen kan inhouden, in het bijzonder voor het verlenen van noodhulp wanneer dat nodig is, in overeenstemming met de vastgestelde internationale richtsnoeren, meer bepaald de beginselen die zijn neergelegd in de richtsnoeren van Oslo; en dat doublures tot een minimum moeten worden beperkt door een betere samenwerking met andere relevante internationale instanties;

3. in der Erwägung, dass die Katastrophenabwehr der EU in erster Linie durch humanitäre Hilfe und durch Mittel des Zivilschutzes bereitgestellt wird und dass im Rahmen dieser Abwehr auch GSVP- und/oder militärische Mittel insbesondere für die Soforthilfe im Bedarfsfall entsprechend den bestehenden internationalen Leitlinien, insbesondere den in den Osloer Leitlinien verankerten Grundsätzen, genutzt werden können und dass durch eine verbesserte Zusammenarbeit mit anderen einschlägigen internationalen Stellen Doppelarbeit auf ein Mindestmaß reduziert werden sollte;


De richtsnoeren geven aan in welke mate beschermings­vraagstukken en de uitvoering van Resolutie 1894 (2009) van de VN‑Veiligheids­­raad moeten worden meegewogen bij het plannen en uitvoeren van GVDB-missies en ‑operaties.

Es geht darin um die Frage, inwieweit dem Schutz der Bevölkerung und der Umsetzung der Resolution 1894 (2009) des VN‑Sicherheitsrates bei der Planung und Durchführung von GSVP‑Missionen und ‑Operationen Rechnung zu tragen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gvdb moeten' ->

Date index: 2022-08-09
w