Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deze bepaling is slechts van toepassing indien

Traduction de «haalbaar indien slechts » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deze bepaling is slechts van toepassing indien

diese Vorschrift gilt nur wenn


de Commissie kan slechts geldige zittingen houden,indien...'!.

die Kommission kann nur dann wirksam tagen,wenn...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een versoepeling van de voorwaarden inzake het bewijs van aankomst ter bestemming, zoals de Raad aanbeveelt, is niet haalbaar. Indien slechts in twijfelgevallen of voor bestemmingen met een hoog risico dergelijke bewijzen worden geëist, bestaat het gevaar dat de controle op de uitvoer naar landen waarvoor geen restitutie wordt betaald, in het gedrang komt.

Eine Erleichterung der Bedingungen für den Nachweis der Ankunft im Bestimmungsland, so wie sie vom Rat empfohlen wird, ist nicht realisierbar, da ein Verfahren, das darin bestuende, einen solchen Nachweis nur in Zweifelsfällen oder für Bestimmungen hohen Risikos zu verlangen, das potenzielle Risiko mit sich bringen würde, die Kontrolle über Exporte in Länder zu verlieren, für die es keine Erstattung gibt.


Realistische vooruitgang in de richting van de 2°C-doelstelling is slechts haalbaar indien wereldwijd meer landen doeltreffende actie ondernemen.

Echte Fortschritte im Hinblick auf das Ziel von 2°C sind nur möglich, wenn mehr Länder effektive Maßnahmen ergreifen.


12. verzoekt de lidstaten het bestaan en de toename van slechte arbeidsovereenkomsten en schijnzelfstandigheid te bestrijden, en ervoor te zorgen dat personen met tijdelijke of deeltijdarbeidsovereenkomsten, of zelfstandig ondernemers, passende sociale bescherming ontvangen en een opleiding kunnen volgen en, indien haalbaar, een geavanceerde opleiding, en gerelateerde kaderovereenkomsten ten uitvoer te leggen;

12. fordert die Mitgliedstaaten auf, das Bestehen und die Ausbreitung von menschenunwürdigen Arbeitsverträgen und von Scheinselbstständigkeit zu bekämpfen und dafür zu sorgen, dass Menschen mit befristeten und Teilzeitverträgen oder selbstständig Beschäftigte angemessenen sozialen Schutz und Zugang zu Ausbildung erhalten, und die diesbezüglichen Rahmenvereinbarungen umzusetzen;


45. verzoekt de lidstaten het bestaan en de toename van slechte arbeidsovereenkomsten en schijnzelfstandigheid te bestrijden, en ervoor te zorgen dat personen met tijdelijke of deeltijdarbeidsovereenkomsten, of zelfstandig ondernemers, passende sociale bescherming ontvangen en een opleiding kunnen volgen en, indien haalbaar, een geavanceerde opleiding, en gerelateerde kaderovereenkomsten ten uitvoer te leggen;

45. fordert die Mitgliedstaaten auf, das Bestehen und die Ausbreitung von menschenunwürdigen Arbeitsverträgen und von Scheinselbstständigkeit zu bekämpfen und dafür zu sorgen, dass Menschen mit befristeten und Teilzeitverträgen oder selbstständig Beschäftigte angemessenen sozialen Schutz und Zugang zu Ausbildung erhalten, und die diesbezüglichen Rahmenvereinbarungen umzusetzen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts is duurzame ontwikkeling in Europa slechts haalbaar indien Europa een wereldwijd engagement aangaat en het duurzaamheidsaspect in alle onderdelen van het externe beleid van de EU wordt geïntegreerd.

Im Übrigen kann eine nachhaltige Entwicklung in Europa nur erzielt werden, wenn ein weltweites Engagement besteht und die Nachhaltigkeit in alle externen Politiken der EU einbezogen wird.


Economische onafhankelijkheid is slechts haalbaar indien we echt beleid ontwikkelen voor het verenigen van werk en privé- en gezinsleven, en dan niet alleen voor vrouwen maar ook voor mannen.

Wirtschaftliche Unabhängigkeit kann nur erreicht werden, wenn wir eine wirkliche Politik konzipieren, mit der Berufsleben und Privat- bzw. Familienleben miteinander vereinbart werden können. Und dies gilt sowohl für Frauen als auch für Männer.


Economische onafhankelijkheid is slechts haalbaar indien we echt beleid ontwikkelen voor het verenigen van werk en privé- en gezinsleven, en dan niet alleen voor vrouwen maar ook voor mannen.

Wirtschaftliche Unabhängigkeit kann nur erreicht werden, wenn wir eine wirkliche Politik konzipieren, mit der Berufsleben und Privat- bzw. Familienleben miteinander vereinbart werden können. Und dies gilt sowohl für Frauen als auch für Männer.


6. benadrukt dat het nieuwe Verdrag een aanzienlijke verandering teweegbrengt in de jaarlijkse begrotingsprocedure; benadrukt tevens dat het feit dat er slechts één lezing zal zijn een aanzienlijke verandering teweegbrengt in de aard van deze lezing en een aanmerkelijke toename van het strategisch belang ervan tot gevolg heeft; verzoekt, indien dit nodig wordt geacht, om een spoedige herziening van het Reglement van orde van het Parlement om zo te anticiperen op de gewijzigde begrotingsprocedure voor de begroting van 2010, en om all ...[+++]

6. hebt hervor, dass der neue Vertrag erhebliche Veränderungen im jährlichen Haushaltsverfahren mit sich bringt, und stellt heraus, dass die Tatsache, dass nur eine Lesung stattfinden wird, den Charakter dieser Lesung deutlich verändern und deren strategische Bedeutung erheblich steigern wird; fordert gegebenenfalls eine schnelle Überarbeitung der Geschäftsordnung des Parlaments, die eine Anpassung an das geänderte Haushaltsverfahren für den Haushaltsplan 2010 ermöglicht und anderen Parlamentsausschüssen als dem Haushaltsauschuss die Möglichkeit gibt, ihre Stellungnahmen innerhalb praktikabler Fristen abzugeben; fordert den Ausschuss f ...[+++]


Realistische vooruitgang in de richting van de 2°C-doelstelling is slechts haalbaar indien wereldwijd meer landen doeltreffende actie ondernemen.

Echte Fortschritte im Hinblick auf das Ziel von 2°C sind nur möglich, wenn mehr Länder effektive Maßnahmen ergreifen.


Een versoepeling van de voorwaarden inzake het bewijs van aankomst ter bestemming, zoals de Raad aanbeveelt, is niet haalbaar. Indien slechts in twijfelgevallen of voor bestemmingen met een hoog risico dergelijke bewijzen worden geëist, bestaat het gevaar dat de controle op de uitvoer naar landen waarvoor geen restitutie wordt betaald, in het gedrang komt.

Eine Erleichterung der Bedingungen für den Nachweis der Ankunft im Bestimmungsland, so wie sie vom Rat empfohlen wird, ist nicht realisierbar, da ein Verfahren, das darin bestuende, einen solchen Nachweis nur in Zweifelsfällen oder für Bestimmungen hohen Risikos zu verlangen, das potenzielle Risiko mit sich bringen würde, die Kontrolle über Exporte in Länder zu verlieren, für die es keine Erstattung gibt.




D'autres ont cherché : haalbaar indien slechts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haalbaar indien slechts' ->

Date index: 2021-12-11
w