Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beneden pari staan
File staan
Garant staan
Habitatrichtlijn
In contact staan met het eigen lichaam
In de file staan
Onder pari staan
Op uitkijk staan tijdens maritieme operaties
Op wacht staan
Pilo-erectie
Rechtop gaan staan van lichaamsharen
Staan onder
Zich bewust zijn van het eigen lichaam

Traduction de «habitatrichtlijn staan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beneden pari staan | onder pari staan

Disagio erleiden | unter dem Nennwert stehen | unter Pari stehen




habitatrichtlijn | Richtlijn inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna

Fauna-Flora-Habitat-Richtlinie | Habitat-Richtlinie | FFH-Richtlinie [Abbr.]


pilo-erectie | rechtop gaan staan van lichaamsharen

Piloarrektion | Sichaufrichten der Körperhaare




verlof om mindervaliden en zieken te vergezellen en bij te staan

Urlaub wegen Begleitung und Betreuung von Behinderten und Kranken




in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam

auf seinen Körper hören




op uitkijk staan tijdens maritieme operaties

Ausguckpflichten im Seeschifffahrtsbetrieb erfüllen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De achteruitgang in de status van alle onder natuurwetgeving van de EU vallende soorten en habitats tot staan brengen en een aanzienlijke en meetbare verbetering van hun status bereiken zodat tegen 2020, vergeleken met huidige beoordelingen: (i) 100% meer habitatbeoordelingen en 50% meer soortenbeoordelingen in het kader van de habitatrichtlijn een verbeterde staat van instandhouding te zien geven; en (ii) uit 50% meer soortenbeoordelingen in het kader van de vogelrichtlijn een veilige of verbeterde staat van instandhouding blijkt.

Aufhalten der Verschlechterung des Zustands aller unter das europäische Naturschutzrecht fallenden Arten und Lebensräume und Erreichen einer signifikanten und messbaren Verbesserung dieses Zustands, damit bis 2020 gemessen an den aktuellen Bewertungen i) 100 % mehr Lebensraumbewertungen und 50 % mehr Artenbewertungen (Habitat-Richtlinie) einen verbesserten Erhaltungszustand und ii) 50 % mehr Artenbewertungen (Vogelschutz-Richtlinie) einen stabilen oder verbesserten Zustand zeigen.


Streefdoel 1: De achteruitgang in de status van alle onder natuurwetgeving van de EU vallende soorten en habitats tot staan brengen en een aanzienlijke en meetbare verbetering van hun status bereiken zodat tegen 2020, vergeleken met huidige beoordelingen: (i) 100 % meer habitatbeoordelingen en 50 % meer soortenbeoordelingen in het kader van de habitatrichtlijn een verbeterde staat van instandhouding te zien geven; en (ii) uit 50 % meer soortenbeoordelingen in het kader van de vogelrichtlijn een veilige of verbeterde staat van instand ...[+++]

Einzelziel 1: Aufhalten der Verschlechterung des Zustands aller unter das europäische Naturschutzrecht fallenden Arten und Lebensräume und Erreichen einer signifikanten und messbaren Verbesserung dieses Zustands, damit bis 2020 gemessen an aktuellen Bewertungen i) 100 % mehr Lebensraumbewertungen und 50 % mehr Artenbewertungen (Habitat-Richtlinie) einen verbesserten Erhaltungszustand und ii) 50 % mehr Artenbewertungen (Vogelschutz-Richtlinie) einen sicheren oder verbesserten Zustand zeigen.


Uit de rechtspraak van het Hof van Justitie kan worden afgeleid dat de algemene beschermingsverplichting die vervat is in artikel 6, lid 2, van de Habitatrichtlijn ook geldt voor exploitaties die niet te kwalificeren zijn als een « project » in de zin van artikel 6, lid 3, van de voormelde richtlijn, en dat een recht om een bepaalde activiteit te mogen uitoefenen zonder beperking in de tijd en zonder dat bijkomende maatregelen ten aanzien van die exploitaties zouden kunnen worden genomen op gespannen voet kan staan met die bepaling, z ...[+++]

Aus der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes kann abgeleitet werden, dass die in Artikel 6 Absatz 2 der Habitatrichtlinie enthaltene allgemeine Schutzverpflichtung auch für Betriebe gilt, die nicht als ein « Projekt » im Sinne von Artikel 6 Absatz 3 der vorerwähnten Richtlinie einzustufen sind, und dass ein Recht, eine bestimmte Tätigkeit ausüben zu dürfen, ohne zeitliche Begrenzung und ohne dass ergänzende Maßnahmen in Bezug auf diese Betriebe ergriffen werden könnten, schwer mit dieser Bestimmung vereinbar sein kann, selbst nachdem das Verfahren gemäß Artikel 6 Absatz 3 der Habitatrichtlinie zur Anwendung gebracht wurde.


21. onderstreept de noodzaak om de achteruitgang in de status van alle onder de natuurwetgeving van de EU vallende soorten en habitats tot staan te brengen en een aanzienlijke en meetbare verbetering van die status op EU-niveau te bereiken; beklemtoont dat dit dient te gebeuren in de vorm van een verbetering in ten minste een van de parameters betreffende de staat van instandhouding die zijn bepaald in artikel 1 van de habitatrichtlijn, zonder de andere parameters af te zwakken;

21. betont die Notwendigkeit, die Verschlechterung des Zustands aller unter das europäische Naturschutzrecht fallenden Arten und Lebensräume aufzuhalten und eine signifikante und messbare Verbesserung dieses Zustands auf EU-Ebene zu erreichen; unterstreicht, dass dies zu einer Verbesserung in mindestens einer der unter Artikel 1 der Habitat-Richtlinie definierten Kategorien für den Erhaltungszustand führen sollte, ohne eine Verschlechterung in den anderen Kategorien zu bewirken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vogelrichtlijn (79/409/EEG) en de habitatrichtlijn (92/43/EEG) staan permanent onder druk.

Die Richtlinie über die Erhaltung der wild lebenden Vogelarten (79/409/EWG) und die Richtlinie zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume (92/43/EWG) stehen ständig unter Druck.


5. dringt er voorts bij de Commissie en de lidstaten op aan vaart te zetten achter het bereiken van de doelstelling van de Gemeenschap het verlies van biodiversiteit tot staan te brengen, inclusief door het opnemen van de CBD-doelstellingen in het ontwikkelings- en hulpbeleid van de EU, met name in de komende landen- en regionalestrategiedocumenten van de EU, en drastische verbetering te brengen in de tenuitvoerlegging van de habitatrichtlijn en de vogelrichtlijn en het daaraan gekoppelde Natura 2000-netwerk;

5. legt der Kommission und den Mitgliedstaaten darüber hinaus nahe, die Fortschritte zur Erreichung des von der Gemeinschaft gesetzten Zieles, dem Rückgang der biologischen Vielfalt Einhalt zu gebieten, zu beschleunigen und dabei auch die im Rahmen des CBD gesteckten Ziele in die Entwicklungs- und Hilfspolitik der Europäischen Union einzubeziehen, insbesondere in die anstehenden länder- und regionsspezifischen EU-Strategiepapiere, und auch die Umsetzung der Habitat - und der Vogelschutzrichtlinie der Europäischen Union und des damit verbundenen Natura 2000-Netzes erheblich zu verbessern;


5. dringt er voorts bij de Europese Commissie en de lidstaten op aan vaart te zetten achter het bereiken van de doelstelling van de Unie het verlies van biodiversiteit tot staan te brengen, bijvoorbeeld door het opnemen van de CBD-doelstellingen in het Europese ontwikkelings- en hulpbeleid, met name in de komende landen- en regionalestrategiedocumenten, en drastische verbetering te brengen in de tenuitvoerlegging van de Habitatrichtlijn en de Vogelrichtlijn en het daaraan gekoppelde Natura 2000-netwerk;

5. legt der Kommission und den Mitgliedstaaten darüber hinaus nahe, die Fortschritte zur Erreichung des von der Gemeinschaft gesetzten Zieles, dem Rückgang der biologischen Vielfalt Einhalt zu gebieten, zu beschleunigen und dabei auch die im Rahmen des Übereinkommens über die biologische Vielfalt gesteckten Ziele in die Entwicklungs- und Hilfspolitik der EU einzubeziehen, insbesondere in die anstehenden länder- und regionsspezifischen Strategiepapiere der EG, und auch die Umsetzung der Habitat- und der Vogelschutzrichtlinie der EU und des damit verbundenen Natura 2000-Netzes erheblich zu verbessern;


De belangrijkste instrumenten zijn onder meer de kaderrichtlijn water[31], die in 2000 werd goedgekeurd, de habitatrichtlijn en de vogelrichtlijn[32], het actieplan biodiversiteit ("Het biodiversiteitsverlies tegen 2010 - en daarna - tot staan brengen - De ecosysteemdiensten in stand houden in het belang van de mens ")[33] en de richtlijn strategische milieubeoordeling[34] van 2001, die van toepassing is op plannen en programma's.

Zu den wichtigsten Instrumenten zählen die im Jahre 2000 angenommene Wasser-Rahmenrichtlinie[31], die Habitatrichtlinie und die Vogelschutzrichtlinie[32], der Aktionsplan „Eindämmung des Verlusts der biologischen Vielfalt bis zum Jahr 2010 – und darüber hinaus“[33] sowie die Richtlinie von 2001 über die strategische Prüfung der Umweltauswirkungen bestimmter Pläne und Programme[34].


De belangrijkste instrumenten zijn onder meer de kaderrichtlijn water[31], die in 2000 werd goedgekeurd, de habitatrichtlijn en de vogelrichtlijn[32], het actieplan biodiversiteit ("Het biodiversiteitsverlies tegen 2010 - en daarna - tot staan brengen - De ecosysteemdiensten in stand houden in het belang van de mens ")[33] en de richtlijn strategische milieubeoordeling[34] van 2001, die van toepassing is op plannen en programma's.

Zu den wichtigsten Instrumenten zählen die im Jahre 2000 angenommene Wasser-Rahmenrichtlinie[31], die Habitatrichtlinie und die Vogelschutzrichtlinie[32], der Aktionsplan „Eindämmung des Verlusts der biologischen Vielfalt bis zum Jahr 2010 – und darüber hinaus“[33] sowie die Richtlinie von 2001 über die strategische Prüfung der Umweltauswirkungen bestimmter Pläne und Programme[34].


I. overwegende dat de bovengenoemde habitatrichtlijn en vogelrichtlijn - die onderling met elkaar in verband staan en worden toegepast - de belangrijkste wetgevingsinstrumenten inzake natuurbescherming op het niveau van de Gemeenschap zijn en dat het de taak van de lidstaten is om deze bepalingen om te zetten in nationale wetgeving en deze daarna te handhaven en in praktijk te brengen,

I. in der Erwägung, dass die FFH-Richtlinie und die Vogelschutzrichtlinie, die in Verbindung zueinander stehen, die wichtigsten Rechtsinstrumente im Bereich des Naturschutzes auf Gemeinschaftsebene darstellen und es Aufgabe der Mitgliedstaaten ist, diese Bestimmungen in nationales Recht umzusetzen sowie sie in der Folge durchzusetzen und praktisch anzuwenden,




D'autres ont cherché : beneden pari staan     file staan     garant staan     habitatrichtlijn     in de file staan     onder pari staan     op wacht staan     pilo-erectie     rechtop gaan staan van lichaamsharen     staan onder     habitatrichtlijn staan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'habitatrichtlijn staan' ->

Date index: 2024-04-26
w