Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had aanvankelijk voorgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

De totale vereiste emissiereductie voor ammoniak ligt lager dan de Commissie aanvankelijk had voorgesteld.

Die Ammoniakreduktionsverpflichtung ist niedriger als im ursprünglichen Kommissionvorschlag vorgesehen.


11. is ingenomen met de overeenkomst over de besparingen die de delegaties van de Begrotingscommissie en het Bureau op het vooroverleg van 14 en 15 april 2015 hebben bereikt ten opzichte van het voorontwerp van raming dat het Bureau aanvankelijk had voorgesteld;

11. begrüßt die zwischen den Delegationen des Haushaltsausschusses und des Präsidiums in den Konzertierungssitzungen vom 14. und 15. April 2015 erzielte Einigung über Einsparungen gegenüber den Mittelansätzen in dem vom Präsidium ursprünglich vorgeschlagenen Vorentwurf des Haushaltsvoranschlags;


11. is ingenomen met de overeenkomst over de besparingen die de delegaties van de Begrotingscommissie en het Bureau op het vooroverleg van 14 en 15 april 2015 hebben bereikt ten opzichte van het voorontwerp van raming dat het Bureau aanvankelijk had voorgesteld;

11. begrüßt die zwischen den Delegationen des Haushaltsausschusses und des Präsidiums in den Konzertierungssitzungen vom 14. und 15. April 2015 erzielte Einigung über Einsparungen gegenüber den Mittelansätzen in dem vom Präsidium ursprünglich vorgeschlagenen Vorentwurf des Haushaltsvoranschlags;


De Commissie had aanvankelijk voorgesteld alle luchthavens met jaarlijks meer dan een miljoen passagiersbewegingen onder de richtlijn te laten vallen.

Die Kommission hatte ursprünglich vorgeschlagen, alle Flughäfen mit einem Jahresaufkommen von mehr als einer Million Fluggästen aufzunehmen.


Met betrekking tot de te hanteren tarieven had de Commissie aanvankelijk voorgesteld een geharmoniseerde belastingstructuur met twee verplichte btw-tarieven (een normaal en een verlaagd tarief) en harmonisatie binnen een bandbreedte van de door de lidstaten toegepaste tarieven in te voeren.

Bezüglich der Sätze hat die Kommission ursprünglich für eine harmonisierte Steuerstruktur mit zwei obligatorischen Mehrwertsteuersätzen (einem Normalsatz und einem verringerten Steuersatz) und die Harmonisierung der in den Mitgliedstaaten geltenden Sätze innerhalb einer bestimmten Spanne plädiert.


de werkingssfeer van de richtlijn - de Commissie had aanvankelijk voorgesteld alle luchthavens met jaarlijks meer dan 1 miljoen passagiersbewegingen eronder te laten vallen.

Geltungsbereich der Richtlinie - die Kommission hatte ursprünglich vorgeschlagen, alle Flughäfen mit jährlich mehr als einer Million Fluggastbewegungen in den Geltungsbereich einzubeziehen.


C. overwegende dat de Commissie oorspronkelijk had vastgesteld dat middelen ten belope van 47,4 miljoen EUR konden worden herschikt, die in het aanvankelijk door de Commissie voorgestelde OGB nr. 6/2012 zijn opgenomen;

C. in der Erwägung, dass die Kommission ursprünglich Möglichkeiten zur Umschichtung im Umfang von 47,4 Mio. EUR ermittelt hatte, die im Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans 6/2012 in der ursprünglichen Fassung der Kommission vorgesehen waren;


Het Parlement had aanvankelijk kritiek op het begrotingsplafond zoals dat door de Commissie en de Raad was voorgesteld, maar hecht nu zijn goedkeuring aan een begroting met toewijzingen die tezamen 0,99 procent van het BNI van de Gemeenschap vertegenwoordigen, en dat is minder dan de 1,06 procent die een jaar geleden in het kader van de financiële vooruitzichten voor 2007 is overeengekomen. Het komt neer op een korting van 8 miljard euro.

Nach der ‚Kritik’ des Parlaments an der von Kommission und Rat vorgeschlagenen Haushaltsobergrenze hat es soeben einen Haushalt gebilligt, in dem sich die Zahlungsermächtigungen auf 0,99 % des BIP der Gemeinschaft belaufen; das ist weniger als die erst vor einem Jahr in der Finanziellen Vorausschau für 2007 vereinbarten 1,06 % – eine Kürzung um etwa 8 Milliarden Euro.


De voorgestelde periode van vijf jaar wordt teruggebracht tot drie jaar - 2004/2006 - en de begroting zou moeten worden teruggebracht; van de 31 miljoen euro die de Commissie aanvankelijk voorzien had voor vijf jaar (2004-2008), tot 19 miljoen euro.

Der vorgeschlagene Fünfjahreszeitraum wird auf drei Jahre (2004-2006) verkürzt, und die Mittelausstattung müsste von den im Kommissionsvorschlag für einen Fünfjahreszeitraum (2004-2008) vorgesehenen 31 Mio. Euro auf 19 Mio. Euro gesenkt werden.


Deze franchise kan worden verruimd tot 5 punten (zoals de Commissie aanvankelijk reeds in 1992 had voorgesteld) om wijzigingen van de groene koers tijdelijk te voorkomen.

Diese Freimarge kann auf 5 Prozentpunkte erhöht werden (wie es die Kommission 1992 ursprünglich vorgeschlagen hatte), um Änderungen des grünen Kurses vorübergehend zu vermeiden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had aanvankelijk voorgesteld' ->

Date index: 2022-01-09
w