Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had al eerder twee keer » (Néerlandais → Allemand) :

Het aantal personen boven de 60 stijgt nu twee keer zo snel als voor 2007: elk jaar met twee miljoen in plaats van met een miljoen, zoals eerder.

Die Zahl der über 60jährigen nimmt heute doppelt so schnell wie vor 2007 zu, nämlich um rund zwei Millionen jährlich statt zuvor einer Million.


Om aan het bepaalde in voornoemd artikel te voldoen had de Commissie eerder al met de hulp van externe deskundigen de volgende twee studies uitgevoerd:

Nach Maßgabe des genannten Artikels hatte die Kommission zuvor unterstützt durch externe Experten zwei Studien durchgeführt:


De Hoge Vertegenwoordiger van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid Javier Solana had al eerder twee keer een gesprek met president Saakasjvili en heeft op 30 april de heer Bakradze, de speciale gezant van Georgië, ontmoet.

Der Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik Javier Solana hatte zuvor zweimal mit Präsident Saakaschwili und am 30. April mit dem georgischen Sondergesandten Bakradze gesprochen.


Dit cijfer is bijna twee keer zo hoog als eerdere schattingen, wat verklaard kan worden door een meer verfijnde methode en een ruimere definitie van open toegang.

Das ist das Doppelte dessen, was in vorangegangenen Studien vorhergesagt wurde; die neue Zahl erklärt sich durch ein genaueres Verfahren und eine breitere Definition dessen, was unter „freiem Zugang“ zu verstehen ist.


De 80%-regel werd al twee keer eerder tijdelijk opgeschort, namelijk na de terroristische aanslagen in 2001 en na de SARS-uitbraak in 2003, die tot vergelijkbare afnames in de vraag naar luchtvervoer hebben geleid.

Die 80 %-Regel ist bereits zweimal ausgesetzt worden, nämlich nach den Terroranschlägen 2001 und nach dem SARS-Ausbruch 2003, als es zu vergleichbaren Einbrüchen in der Luftverkehrsnachfrage kam.


Zoals ik bij verschillende eerdere gelegenheden heb gezegd, kan het besluit om biljetten van vijfhonderd euro en tweehonderd euro uit te geven, die vijf en twee keer zo groot zijn als het grootste dollar- of yenbiljet dat in algemene omloop is, de euro zowel voor het witwassen van geld als voor valsemunterij tot de favoriete munteenheid maken.

Wie ich bereits häufig bei früheren Gelegenheiten gesagt habe, macht die Entscheidung zur Ausgabe von Banknoten mit einem Wert von 500 bzw. 200 Euro – fünfmal beziehungsweise doppelt so hoch wie der Wert der größten im allgemeinen Umlauf befindlichen Dollar- oder Yen-Note – den Euro potenziell zur bevorzugten Währung für Geldwäsche und Geldfälschung.


Helaas zal het merendeel van de landen er schade van ondervinden, waaronder Polen, dat tot voor kort de op twee na grootste voedselproducent van de EU was en dat in het verleden genoeg vooraad had om zijn bevolking twee keer te kunnen voeden.

Leider müssen die weitaus meisten Länder Verluste hinnehmen, darunter Polen, das bis vor kurzem drittgrößter Nahrungsmittelproduzent der EU war und in der Vergangenheit doppelt so viele Menschen ernähren konnte wie es Einwohner hat.


Het is echter de derde keer dat de Raad dergelijke aanbevelingen doet, aangezien hij reeds twee keer heeft moeten vaststellen dat Hongarije de eerdere aanbevelingen van de Raad van juli 2004 en maart 2005 niet heeft nageleefd.

Allerdings spricht der Rat solche Empfehlungen bereits zum dritten Mal aus, denn er musste bereits zweimal feststellen, dass Ungarn seinen früheren Empfehlungen vom Juli 2004 und vom März 2005 nicht nachgekommen war.


Bovendien heeft de EU-trojka de Chinese regering vorig jaar drie maal benaderd, twee keer vorig jaar en één keer begin dit jaar, toen de trojka een ontmoeting had met de Chinese minister van Buitenlandse Zaken, Tang Jiaxuan.

Darüber hinaus ist die EU-Troika drei Mal bei der chinesischen Regierung vorstellig geworden, zwei Mal im vergangenen Jahr und ein Mal Anfang dieses Jahres, als die Troika mit dem chinesischen Außenminister Tang Jiaxuan zusammentraf.


De bespreking had betrekking op sommige bepalingen van het ontwerp-kaderbesluit inzake de toepassing van het "ne bis in idem"-beginsel of het verbod op dubbele vervolging, dat inhoudt dat niemand twee keer kan worden vervolgd of berecht voor dezelfde strafbare gedragingen.

Die Beratungen bezogen sich auf einige Bestimmungen des Entwurfs eines Rahmenbeschlusses über die Anwendung des "ne-bis-in-idem"-Prinzips bzw. des Verbots der doppelten Strafverfolgung, wonach niemand wegen derselben Tat zweimal verfolgt oder verurteilt werden darf.




D'autres ont cherché : zoals eerder     stijgt nu twee     twee keer     commissie eerder     volgende twee     javier solana had al eerder twee keer     hoog als eerdere     bijna twee     bijna twee keer     twee keer eerder     al twee     bij verschillende eerdere     vijf en twee     landen er schade     verleden     twee     bevolking twee keer     raad     hongarije de eerdere     hij reeds twee     derde keer     jaar drie maal     drie maal benaderd     maal benaderd twee     niemand twee keer     niemand twee     had al eerder twee keer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had al eerder twee keer' ->

Date index: 2023-03-06
w