Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan het Bureau schriftelijk opmerkingen doen toekomen
Een verslag doen toekomen
Het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen

Traduction de «had doen toekomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan het Bureau schriftelijk opmerkingen doen toekomen

schriftliche Bemerkungen beim Amt einreichen




het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen

beim Amt schriftliche Bemerkungen einreichen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Klager nr. 3 voert aan dat hij op de dag van indiening van de klacht (10 april 2014) een financieringstoezegging ten belope van 110 miljoen EUR had kunnen voorleggen; klager nr. 3 heeft de Commissie echter een tot klager nr. 3 gerichte intentieverklaring van Jupiter Financing Group, Inc (hierna „Jupiter Financial Group” genoemd) van 26 maart 2014 doen toekomen, waarin Jupiter Financing Group klager nr. 3 van haar bindend voorstel voor de financiering van de Nürburgring-activa in kennis stelt (zie voetnoot 105 met ...[+++]

Beschwerdeführer 3 habe den Veräußerern mitgeteilt, dass die ausstehenden Finanzierungszusagen bis zum 31. März 2014 übermittelt werden könnten. Beschwerdeführer 3 führt aus, dass er mit dem Tag der Beschwerde (10. April 2014) eine Finanzierungszusage über 110 Mio. EUR hätte beibringen können; der Kommission hat Beschwerdeführer 3 allerdings eine an den Beschwerdeführer 3 gerichtete Absichtserklärung der Jupiter Financing Group, Inc („Jupiter Financial Group“) mit Datum 26. März 2014 vorgelegt, in der die Jupiter Financial Group den Beschwerdeführer über ihren verbindlichen Vorschlag für die Finanzierung des Erwerbs der Nürburgring-Ve ...[+++]


De Onderzoeksraad wees erop dat hij de Autoriteit alle beschikbare informatie en gevraagde verduidelijkingen had doen toekomen, met inbegrip van kopieën van alle projectdocumentatie voor de vier projecten die verband houden met de ontwikkeling van Turborouter met steun van middelen van de Onderzoeksraad.

Der RCN wies darauf hin, dass er an die Überwachungsbehörde alle verfügbaren Informationen und erbetenen Klarstellungen weitergeleitet habe, einschließlich der Vorlage von Kopien aller relevanten Unterlagen zu den vier Vorhaben zur Entwicklung des Programms Turborouter, die mit Mitteln des RCN gefördert wurden.


De Commissie rechten van de vrouw heeft zich de afgelopen maanden beziggehouden met de analyse van een zeer interessant document dat de Commissie ons had doen toekomen.

Ich freue mich ganz besonders, dass wir heute Abend die Schlussaussprache über den Fahrplan für die Gleichstellung von Frauen und Männern durchführen können. Der Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter hat sich in den letzten Monaten bemüht, ein uns von der Kommission vorgelegtes, äußerst wichtiges Dokument zu analysieren.


De Commissie rechten van de vrouw heeft zich de afgelopen maanden beziggehouden met de analyse van een zeer interessant document dat de Commissie ons had doen toekomen.

Ich freue mich ganz besonders, dass wir heute Abend die Schlussaussprache über den Fahrplan für die Gleichstellung von Frauen und Männern durchführen können. Der Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter hat sich in den letzten Monaten bemüht, ein uns von der Kommission vorgelegtes, äußerst wichtiges Dokument zu analysieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Italië heeft aan de Commissie brieven doen toekomen van particuliere banken en consultants waarin wordt bevestigd dat de winsten die PI behaalt op op lopende postrekeningen aangetrokken financiele middelen die bij de Schatkist zijn gedeponeerd gelijk zijn aan de marktwinsten die PI had kunnen maken door gebruik van een passende beleggings- en risicobeheerstrategie.

Italien hat der Kommission die Schreiben mehrerer Privatbanken und Berater übermittelt, in denen bestätigt wird, dass die Vergütung der PI für die beim Staat eingelegten Kundenguthaben in Einklang mit den marktüblichen Renditen steht, die die PI mit einer angemessenen Anlage- und Risikosteuerungsstrategie hätte erzielen können.


De gedachtewisseling met de delegatie bevestigde in grote lijnen de schriftelijke verklaring die de kapitein in maart 2003 aan het Parlement had doen toekomen.

Die Aussprache mit der Delegation bestätigte in großen Zügen die schriftliche Erklärung, die der Kapitän im März 2003 den Parlament übermittelt hatte.


Uit een document dat de Commissie het Parlement heeft doen toekomen ("Factual responses to allegations and claims made by Mrs Andreasen in her letter to the MEPs on 24 May 2002 and elsewhere"), blijkt dat de rekenplichtige die sinds 1 januari 2002 in functie is, de jaarrekening voor het begrotingsjaar 2001 niet had ondertekend, omdat de reglementaire overdracht volgens artikel 18 van de uitvoeringsvoorschriften tussen haar en haar voorganger nog niet had plaatsgevonden.

Aus einem dem Parlament von der Kommission übermittelten Papier ("Factual responses to allegations and claims made by Mrs Andreasen in her letter to MEPs on 24 May 2002 and elsewhere") geht hervor, dass die Haushaltsrechnung für das Haushaltsjahr 2001 von der seit 1. Januar 2002 amtierenden Rechnungsführerin nicht abgezeichnet worden war, weil die in Artikel 18 der Durchführungsbestimmungen vorgesehene ordnungsgemäße Übergabe zwischen ihr und ihrem Vorgänger noch nicht stattgefunden hatte und sie zudem offenbar Zweifel an der Zuverlä ...[+++]


1. betreurt dat het eerste scorebord, gezien de zeer korte termijnen, reeds aan de Europese Raad van Stockholm is voorgelegd nog voordat het Europees Parlement zich erover had kunnen beraden; verzoekt de Commissie het Europees Parlement het scorebord voortaan te doen toekomen binnen termijnen die hem in staat stellen zich erover uit te spreken vóór de in het voorjaar te houden Europese Raad;

1. bedauert, dass die erste Übersichtstabelle aufgrund der kurzen Fristen dem Europäischen Rat von Stockholm vorgelegt wurde, ohne dass das Europäische Parlament sie hätte prüfen können; fordert die Kommission auf, dem Europäischen Parlament die jährliche Übersichtstabelle binnen einer Frist zu übermitteln, die ihm künftig eine Stellungnahme vor der Tagung des Europäischen Rates im Frühjahr erlauben wird;


Het voorzitterschap verklaarde dat het goede nota had genomen van de opmerkingen van de lidstaten en dat het deze commentaren in de vorm van conclusies van het voorzitterschap aan de voorzitters van de Raad ECOFIN en van de Europese Raad zou doen toekomen samen met het advies van het Comité voor de werkgelegenheid.

Der Vorsitz stellte abschließend fest, daß er die Ausführungen der Mitgliedstaaten zur Kenntnis genommen hat und er diese Bemerkungen in Form einer Schlußfolgerung des Vorsitzes zusammen mit der Stellungnahme des Beschäftigungsausschusses an die Präsidenten des Rates (Wirtschaft und Finanzen) und des Europäischen Rates weiterleiten wird.


...t redenen omkleed advies had doen toekomen, zegde deze toe een nauwkeurig tijdschema voor de liberalisering van het monopolie te zullen vaststellen. De Commissie besloot daarom de inbreukprocedure op te schorten in afwachting van de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van de aangekondigde maatregelen. In de nieuwe wet wordt de laatst overgebleven wettelijke belemmering aangepast, namelijk de exclusieve detailhandelsrechten waarover de maatschappij die het monopolie in beheer had (CAMPSA) en, bij uitbreiding, de Spaanse raffinaderijen in het monopolienetwerk van benzinestations beschikten. Inmiddels zijn de exclusieve rechten, op het nive ...[+++]

...ung des Monopols aufzustellen. Daraufhin beschloß die Kommission, das Vertragsverletzungsverfahren auszusetzen, bis die angekündigten Maßnahmen in Kraft treten. Das neue Gesetz beseitigt die letzte gesetzliche Schranke, d.h. die ausschließlichen Vertriebsrechte im Einzelhandel, die das Monopolunternehmen CAMPSA und dadurch die spanischen Raffinerien im monopolisierten Tankstellennetz besaßen. Inzwischen wurden die ausschließlichen Rechte auf Groß- und Einzelhandelsebene beseitigt: - die mit dem Vertrag unvereinbare Festpreisregelung für Automobilkraftstoffe wurde durch eine Regelung mit Höchstpreisen ersetzt, die zulässig ist, da sie ...[+++]




D'autres ont cherché : een verslag doen toekomen     had doen toekomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had doen toekomen' ->

Date index: 2023-10-24
w