Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bezwaren van sociale aard
Werden

Traduction de «had liever een kortere » (Néerlandais → Allemand) :

Verder werd in januari 2001 een cursus over communicatie en de media georganiseerd, die positief werd ontvangen maar die men liever veel eerder had gehad.

Außerdem wurde im Januar 2001 ein Kommunikations- und Medien-Lehrgang veranstaltet, der großen Anklang fand, den man sich aber viel früher gewünscht hätte.


Twee lidstaten (NL en SE) verklaarden dat zij liever een kortere prioriteitenlijst voor de volgende cyclus hadden gezien, omdat de uitvoering van het gehele "ET-2020"-proces daardoor efficiënter en gerichter zou verlopen.

Zwei Mitgliedstaaten (NL und SE) erklärten, sie hätten für den kommenden Zyklus eine kürzere Liste von Prioritäten bevorzugt, da diese dann wirksamer umgesetzt werden könnten und der gesamte Prozess "ET 2020" dadurch schärfere Konturen gewinnen würde.


Een voorzichtige particuliere investeerder had SACE BT bijgevolg liever failliet laten gaan (of verkocht, als hij een koper had kunnen vinden) dan een herkapitalisatie uit te voeren.

Folglich hätte es ein umsichtiger, marktwirtschaftlich handelnder Investor vorgezogen, SACE BT in Insolvenz fallen zu lassen (oder zu verkaufen, sollte sich ein Käufer finden), statt die Rekapitalisierung fortzusetzen.


Een aantal delegaties had echter liever gezien dat lichte bedrijfsvoertuigen jaarlijks werden gecontroleerd.

Jedoch hätten einige Delegationen es vorgezogen, leichte Nutzfahrzeuge jährlichen Prüfungen zu unterziehen.


Tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 18 juli 1991 werd daarnaast nog gepreciseerd dat de minister « liever had gehad vooraf een stage te vereisen aan de balie, waarna wordt deelgenomen aan het examen, gevolgd door de gerechtelijke stage » maar dat hij van die oplossing heeft afgezien omdat « daartegen [.] bezwaren van sociale aard [werden] ingeroepen » (Parl. St., Senaat, 1989-1990, nr. 974-2, p. 31).

Während der Vorarbeiten zum Gesetz vom 18. Juli 1991 wurde ferner erklärt, dass der Minister « es vorgezogen hätte, vorher ein Praktikum bei der Anwaltschaft zu verlangen, wonach die Prüfung abgelegt würde und anschliessend das Gerichtspraktikum absolviert würde », dass er jedoch von dieser Lösung Abstand genommen habe, weil « dagegen Bedenken sozialer Art angeführt wurden » (Parl. Dok., Senat, 1989-1990, Nr. 974-2, S. 31).


Tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 18 juli 1991 werd daarnaast nog gepreciseerd dat de minister « liever had gehad vooraf een stage te vereisen aan de balie, waarna wordt deelgenomen aan het examen, gevolgd door de gerechtelijke stage » maar dat hij van die oplossing heeft afgezien omdat « daartegen [.] bezwaren van sociale aard [werden] ingeroepen » (Parl. St. , Senaat, 1989-1990, nr. 974-2, p. 31).

Während der Vorarbeiten zum Gesetz vom 18. Juli 1991 wurde ferner erklärt, dass der Minister « es vorgezogen hätte, vorher ein Praktikum bei der Anwaltschaft zu verlangen, wonach die Prüfung abgelegt würde und anschliessend das Gerichtspraktikum absolviert würde », dass er jedoch von dieser Lösung Abstand genommen habe, weil « dagegen Bedenken sozialer Art angeführt wurden » (Parl. Dok. , Senat, 1989-1990, Nr. 974-2, S. 31).


Verder werd in januari 2001 een cursus over communicatie en de media georganiseerd, die positief werd ontvangen maar die men liever veel eerder had gehad.

Außerdem wurde im Januar 2001 ein Kommunikations- und Medien-Lehrgang veranstaltet, der großen Anklang fand, den man sich aber viel früher gewünscht hätte.


Dit laatste concept bevat met name een verwijzing naar de belastingparadijzen en de Commissie had in dat verband liever een wat krachtiger formulering gezien dan uiteindelijk door de Raad is vastgesteld.

Im Zusammenhang mit der guten Regierungsführung wird auch auf Steueroasen hingewiesen, wobei sich die Kommission in diesem Fall eine deutlichere Sprache gewünscht hätte als in der letztendlich vom Rat verabschiedeten Fassung.


De Commissie, aldus de heer Flynn, staat weliswaar volledig achter dit initiatief om de Lid-Staten en de organisaties van de media te overreden een positief beeld van de vrouw in de reclame en de media te bevorderen, maar hij had liever een ambitieuzere tekst in de lijn van het op de Wereldvrouwenconferentie in Beijing over dit onderwerp overeengekomen standpunt gezien.

Die Kommission, so Flynn, unterstütze diese Initiative zwar voll und ganz, durch die die Mitgliedstaaten und Medienverbände angehalten werden sollen, ein positives Frauenbild in Werbung und Medien zu fördern; er habe sich jedoch eine engagiertere Aussage nach dem Vorbild des auf der Weltfrauenkonferenz in Peking vereinbarten Standpunkts gewünscht.


De periode tussen de data van de aanmelding en 31 december 1994 was echter aanzienlijk korter dan 2 maanden, zodat de Commissie geen tijd had haar opmerkingen vóór 31 december 1994 kenbaar te maken.

Zwischen den Anmeldungen und dem 31. Dezember 1994 lagen jedoch sehr viel weniger als zwei Monate, so daß die Kommission keine Zeit hatte, um ihre Bemerkungen bis zum 31. Dezember 1994 zu übermitteln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had liever een kortere' ->

Date index: 2023-05-14
w