Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Heeft
Immers een erg hoge risicograad

Vertaling van "had persoonlijk graag gezien " (Nederlands → Duits) :

Ik had persoonlijk graag gezien dat de Commissie meer had gedaan, maar de Duitse leiders hadden me, uit bezorgdheid om de reacties van hun partners, gevraagd om niet verder te gaan in de inspanningen die vanuit de structuurfondsen werden geleverd.

Es war mein Wunsch, dass die Gemeinschaft mehr tun solle, aber die deutsche Führung, besorgt über die möglichen Reaktionen ihrer Partner, bat mich, die Bemühungen des Strukturfonds nicht weiter zu verstärken.


Ten aanzien van dit specifieke verslag had ik graag gezien dat de rapporteur beduidend meer moed had laten zien en door middel van het initiatiefrecht van het Parlement een echte grote stap in de ontwikkeling van het politieke systeem en het partijensysteem in de Europese Unie had gezet.

Was den konkreten Bericht anbelangt, so hätte ich mir deutlich mehr Mut von der Berichterstatterin gewünscht, auf Grundlage des Initiativrechts des Parlaments einen wirklich großen Schritt bei der Weiterentwicklung des politischen Systems und auch des Parteiensystems in der Europäischen Union zu tun.


Zij zijn immers verantwoordelijk voor de sociale voorzieningen op het terrein en weten het best hoe groot de uitdaging is en waar de mogelijke oplossingen liggen. Daarom had ik graag enige richtsnoeren van de Europese Commissie gezien over hoe lokale en regionale overheden bij de ontwikkeling van nationale hervormingsprogramma's kunnen worden betrokken, zodat hun bijdragen zo doeltreffend en passend mogelijk zijn".

Deshalb hätte ich es wünschenswert gefunden, dass die Europäische Kommission Leitlinien für die Einbindung der Gebietskörperschaften in die Erarbeitung der nationalen Reformprogramme vorgibt, um sicherzustellen, dass diese einen eigenen und zielgerichteten Beitrag erbringen können".


Persoonlijk had ik graag gezien dat in dit verslag de toepasbaarheid van beginselen werd ingelast die ook gelden voor invaliditeitssuitkeringen en uitkeringen aan nabestaanden.

Ich persönlich hätte mir gewünscht, dass in diesen Bericht die Grundsätze aufgenommen werden, die auch für Invaliditäts- und Hinterbliebenenrenten gelten.


Persoonlijk had ik graag gezien dat in dit verslag de toepasbaarheid van beginselen werd ingelast die ook gelden voor invaliditeitssuitkeringen en uitkeringen aan nabestaanden.

Ich persönlich hätte mir gewünscht, dass in diesen Bericht die Grundsätze aufgenommen werden, die auch für Invaliditäts- und Hinterbliebenenrenten gelten.


Persoonlijk had ik graag gezien dat meer werd benadrukt hoe belangrijk het is dat bepaalde andere lidstaten, waaronder het VK, zich binnen de komende vijf jaar zullen aansluiten bij de eenheidsmunt.

Persönlich hätte ich mir gewünscht, dass stärker betont worden wäre, wie wichtig es ist, dass bestimmte andere Mitgliedstaaten, darunter das Vereinigte Königreich, die einheitliche Währung innerhalb der nächsten fünf Jahre einführen.


Dit neemt niet weg dat het CvdR graag een expliciete verwijzing naar territoriale cohesie had gezien, een dimensie die met name betrekking heeft op milieuaspecten en de natuurlijke handicaps waarmee sommige regio's te kampen hebben en die hun ontwikkeling in de weg staan.

Allerdings fehlt der ausdrückliche Verweis auf den territorialen Zusammenhalt, der insbesondere für Umweltaspekte und die natürlichen Nachteile einiger Gebiete von Bedeutung ist, die ihre Entwicklung behindern.


Hij had geoordeeld dat « het handelen met een burgerinfiltrant, zeker met een criminele burgerinfiltrant (wat doorgaans het geval is), [.] immers een erg hoge risicograad [heeft], gezien deze persoon moeilijk controleerbaar is en vaak opereert met een zogenaamde ' dubbele agenda ' of gedreven wordt door persoonlijke belangen » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1688/001, p. 34).

Er hatte den Standpunkt vertreten, dass « das Arbeiten mit einem bürgerlichen Infiltrierer, und sicherlich mit einem kriminellen bürgerlichen Infiltrierer (was meistens der Fall ist), nämlich ein hohes Risiko darstellt, da diese Person schwer kontrollierbar ist und oft mit einer sogenannten ' doppelten Strategie ' arbeitet oder in ihrem persönlichen Interesse handelt » (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1688/001, S. 34).


De Griekse delegatie had graag gezien dat de Commissie de toekenning van nationale steun aan de producenten snel onderzoekt en zich soepel opstelt ten aanzien van de betaling van voorschotten en financiële steun aan de producenten.

Die griechische Delegation äußerte den Wunsch, dass die Kommission die Gewährung nationaler Beihilfen für die Erzeuger zügig prüfen und bei der Auszahlung von Anzahlungen und Beihilfen an die Erzeuger Flexibilität zeigen möge.


Meer bepaald had de EU graag een reëel en dwingend verificatiemechanisme gezien, en geen of althans veel kortere termijnen van uitstel van toepassing van de regels.

Insbesondere hätte die EU einen effizienten und verbindlichen Überprüfungsmechanismus gewünscht und es vorgezogen, wenn kein Aufschub der Anwendung - oder zumindest kürzere Zeiträume dafür - vorgesehen worden wären.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had persoonlijk graag gezien' ->

Date index: 2021-01-20
w