Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evaluatie halverwege
Jaren van onderscheid
MTR
Midterm review
Oudste in jaren
Oudste lid in jaren
Permanent
Rechte trappen met halverwege e en overloop
Tussentijdse evaluatie
één of meer jaren durend

Traduction de «halverwege de jaren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oudste in jaren | oudste lid in jaren

ältestes Mitglied




permanent | één of meer jaren durend

perennial | das ganze Jahr über


rechte trappen met halverwege e en overloop

gerade Treppenaufgaenge mit Zwischenpodest


evaluatie halverwege | midterm review | tussentijdse evaluatie | MTR [Abbr.]

Halbzeitbewertung | Halbzeitüberprüfung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Halverwege de jaren tachtig van de vorige eeuw ontstonden door de interne markt nieuwe perspectieven voor de Europese economie, en na de crisis kan de interne markt deze rol opnieuw vervullen en de Europese economie nieuw leven inblazen, zodat de EU een aantrekkelijkere locatie voor de productie van goederen en diensten wordt.

Mitte der 1980er Jahre brachte der Binnenmarkt einen Perspektivwandel für die europäische Wirtschaft, und auch nach der Krise können vom Binnenmarkt erneut Impulse ausgehen, die die EU zu einem attraktiveren Produktions- und Dienstleistungsstandort machen.


Er wordt voor OO meer en meer van verschillende typen fiscale prikkels gebruik gemaakt, en wel door 18 OESO-landen in de huidige situatie; halverwege de jaren negentig waren dat er nog 12 [42].

Die verschiedenen steuerlichen Anreize für FE werden in zunehmendem Maße genutzt; heute machen 18 OECD-Länder Gebrauch davon, während es Mitte der 90er Jahre nur 12 Länder waren [42].


Oorspronkelijk was die regeling bedoeld om de overschotten van landbouwproducten (de zogenaamde “interventievoorraden”) uit te delen aan behoeftigen, maar halverwege de jaren negentig is de regeling zodanig gewijzigd dat de interventievoorraden onder bepaalde omstandigheden kunnen worden aangevuld met aankopen op de markt.

Ursprünglich mit dem Gedanken aufgelegt, überschüssige Bestände an Agrarerzeugnissen („Interventions­bestände“) an Bedürftige abzugeben, wurde das Programm Mitte der 1990er Jahre erweitert und die Möglichkeit geschaffen, die Interventionsbestände unter bestimmten Umständen durch Käufe am Markt zu ergänzen.


Dankzij de vooruitgang die hierbij in alle lidstaten is geboekt, kon het tot dan toe onverbrekelijk geachte verband tussen de groei van het BBP en die van de energiebehoefte al halverwege de jaren zeventig worden verbroken.

Fortschritte zu diesem Zweck in allen Mitgliedstaaten haben die vorher untrennbare Verknüpfung zwischen dem Wachstum des BIP und dem Energiebedarf bereits etwa Mitte der Siebziger aufgehoben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tendens is halverwege de jaren negentig negatief geworden en de laatste gegevens tonen nog geen ommekeer.

Der Trend war seit Mitte der neunziger Jahre negativ, und aus den jüngsten Daten geht keine Trendumkehr hervor.


Pas halverwege de jaren negentig, toen na het Bosman-arrest steeds meer geld werd betaald voor de uitzendrechten op belangrijke sportevenementen, werden de economische aspecten van sportactiviteiten echter een zaak van groot belang.

Aber erst seit der Rechtssache Bosman Mitte der 90er Jahre und der Explosion der Kosten für die Übertragungsrechte für Sport-Großereignisse wurden die wirtschaftlichen Seiten des Sports wirklich bedeutsam.


De "gevestigde" vrij toegankelijke particuliere kanalen, die halverwege de jaren '80 tot ontwikkeling kwamen, hebben in bijna alle lidstaten te maken met de concurrentie van nieuwe aanbieders, zowel vrij toegankelijke als betaaltelevisieomroepen, die via de traditionele aardse zenders (Channel 5 in het Verenigd Koninkrijk, Nelonen in Finland) of, nog vaker, via de kabel en/of satelliet op de markt komen.

Die ,etablierten", allgemein zugänglichen Privatkanäle, die sich Mitte der 80er Jahre entwickelt haben, sind in fast allen Mitgliedstaaten der Konkurrenz neuer Anbieter ausgesetzt - sowohl kostenlose Fernsehsender als auch Pay-TV-, die den Markt über den herkömmlichen terrestrischen Übertragungsweg (Channel 5 im Vereinigten Königreich, Nelonen in Finnland) oder - häufiger - per Kabel und/oder Satellit erreichen.


Daarentegen vindt de gedachte dat de economische stagnatie in Japan gedurende het afgelopen decennium gedeeltelijk veroorzaakt is door de afname van de beroepsgeschikte bevolking sinds halverwege de jaren '90 steeds meer ingang: hierdoor bleef de instroom van migranten veel te gering om het effect van de snelle vergrijzing op het arbeidaanbod, de werkgelegenheid en de groei op te vangen (zie figuur 4 in de bijlage).

Auf der anderen Seite wird die wirtschaftliche Stagnation in Japan in den letzten zehn Jahren zum Teil auf den Rückgang der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter seit Mitte der neunziger Jahre und die strengen Einwanderungsbeschränkungen zurückgeführt, so dass der Zustrom von Einwanderern nicht ausreichte, die Auswirkungen der rasch alternden Bevölkerung auf das Arbeitskräfteangebot, auf Beschäftigung und Wachstum auszugleichen (siehe Abbildung 4 im Anhang).


Met betrekking tot de zogenaamde "prestatiereserve", die afhankelijk van het succes van de programma's halverwege de looptijd wordt uitbetaald, heeft de Commissie een nieuw voorstel gedaan waarbij de reserve wordt beperkt tot 10% voor de laatste drie jaren en wordt toegepast op het niveau van de individuele lidstaten.

Bezüglich der sogenannten "leistungsgebundenen Reserve", die entsprechend dem Erfolg bei der Durchführung der Programme bei Halbzeit ausbezahlt werden soll, hat die Kommission einen neuen Vorschlag vorgebracht, nämlich die Reserve von 10 % auf die letzten drei Jahre zu beschränken und sie auf der Ebene der einzelnen Mitgliedstaaten anzuwenden.


* * * * * Deze onderhandeling betreft de eventuele tussentijdse herziening van de Overeenkomst, waarvoor de ondertekenende partijen een mogelijkheid hebben ingeruimd halverwege de tienjarige duur van de Overeenkomst en tegelijk met de vernieuwing van het financieel protocol voor vijf jaren.

* * * Die Möglichkeit einer Zwischenrevision des Abkommens war von den Vertragsparteien für das Ende der ersten Hälfte der zehnjährigen Laufzeit des Abkommens vorgesehen, denselben Zeitpunkt also, zu dem auch das Fünfjahres-Finanzprotokoll erneuert werden sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'halverwege de jaren' ->

Date index: 2021-02-13
w