Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

Traduction de «hand gewerkt heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dagen waarop hij gewerkt heeft | werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

tatsächliche Arbeitstage


dagen waarop hij gewerkt heeft

tatsächliche Arbeitstage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het door het "pari passu"-beginsel in de hand gewerkte succes van een aantal publiek/private partnerschappen heeft aanleiding gegeven tot vervolginvesteringen van partnerschappen van particuliere investeerders en overheidsinstanties en het tevens makkelijker gemaakt uit de particuliere sector afkomstige, ervaren en onafhankelijke managers aan te trekken, die een bezoldiging ontvangen die gekoppeld is aan het rendement van de investering en/of de prestatie van het betrokken investeringsfonds.

Der Erfolg einer Reihe von öffentlich-privaten Partnerschaften - gefördert durch den pari passu-Grundsatz - hat wiederholt zu gemeinsamen Investitionen privater Anleger und öffentlicher Behörden geführt und es leichter gemacht, erfahrene unabhängige Manager aus dem privaten Sektor einzustellen, deren Bezüge an die Kapitalrendite und/oder die Performance des jeweiligen Investmentfonds geknüpft sind.


Aanvankelijk werd dit land telkens weer geprezen als modelland, als schoolvoorbeeld voor nieuwe lidstaten van de Unie, hoewel men destijds een volledig averechts beleid door de vingers gezien en in de hand gewerkt heeft dat ertoe heeft geleid dat in de vastgoedsector een enorme zeepbel is ontstaan, dat het bankwezen een eigen leven is gaan leiden en dat men op belastinggebied te weinig heeft gedaan om een dumpingbeleid te voorkomen.

Zuerst wurde dieses Land immer gefeiert als das Vorzeigeland und das Musterbeispiel für neue Mitglieder der Union, obwohl man damals extrem falsche Politiken zugelassen und gefördert hat, die dazu geführt haben, dass wir es mit enormen Blasen im Immobiliensektor zu tun hatten, dass man das Bankwesen sich verselbständigen hat lassen und dass man auch im Steuerbereich nicht darauf geachtet hat, dass es dort nicht zu einem Dumpingwettbewerb kommt.


10. herinnert de Commissie eraan dat het feit dat facturen voor gelden die verschuldigd waren door het Datashopnetwerk niet opnieuw gecontroleerd werden door het Publicatiebureau, die in opdracht van Eurostat handelde, gepaard aan de bestaande geheimhoudingscultuur het ontstaan van een "systeem van financiële enveloppen" bij Eurostat in de hand gewerkt heeft;

10. weist die Kommission darauf hin, dass die Tatsache, dass Rechnungen über aus dem Datashop-Netz fällige Mittel vom Amt für Veröffentlichungen, das auf Anweisung von Eurostat handelte, nicht genau geprüft wurden, und die weit verbreitete Geheimhaltungskultur die Entstehung eines "Systems von separaten Konten" bei Eurostat erleichtert haben;


10. herinnert de Commissie eraan dat het feit dat facturen voor gelden die verschuldigd waren door het Datashopnetwerk niet opnieuw gecontroleerd werden door de Publicatiedienst, die in opdracht van Eurostat handelde, gepaard aan de bestaande geheimhoudingscultuur het ontstaan van een "systeem van financiële enveloppen" bij Eurostat in de hand gewerkt heeft;

10. weist die Kommission darauf hin, dass die Tatsache, dass Rechnungen über aus dem Datashop-Netz fällige Mittel vom Amt für Veröffentlichungen, das auf Anweisung von Eurostat handelte, nicht genau geprüft wurden, und die weit verbreitete Geheimhaltungskultur die Entstehung eines „Systems von separaten Konten“ bei Eurostat erleichtert haben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verband heeft de Commissie in vorige beschikkingen opgemerkt dat regelgeving ex ante in veel gevallen de uitrol van breedband in stedelijke en dichterbevolkte gebieden in de hand heeft gewerkt, maar wellicht geen toereikend instrument vormt om het aanbieden van breedbanddiensten mogelijk te maken, vooral in gebieden met weinig dekking waar de inherente rentabiliteit van de investering laag is

Diesbezüglich hat die Kommission in früheren Entscheidungen festgestellt, dass das Instrument der Vorabregulierung zwar vielfach den Ausbau von Breitbandnetzen in städtischen und dicht bevölkerten Gebiete erleichtert hat, aber möglicherweise gerade in unterversorgten Gegenden, in denen die Rentabilität von Investitionen gering ist, zur Sicherung der Breitbandversorgung nicht ausreicht


Indien de spoorwegonderneming bewijst dat de schade is veroorzaakt of in de hand gewerkt door de nalatigheid of een andere onrechtmatige daad of omissie van de persoon die schadevergoeding eist, of de persoon van wie hij zijn rechten verkrijgt, is de spoorwegonderneming geheel of gedeeltelijk ontheven van haar aansprakelijkheid ten aanzien van de eiser in zoverre deze nalatigheid of onrechtmatige daad of omissie de schade heeft veroorzaakt of in de hand gewerkt.

Weist das Eisenbahnunternehmen nach, dass der Schaden durch Fahrlässigkeit oder sonstiges schuldhaftes Handeln oder Unterlassen der Person, die Schadenersatz begehrt, oder der Person, von denen sich ihre Rechte herleiten, verursacht oder mitverursacht wurde, ist das Eisenbahnunternehmen insoweit ganz oder teilweise von seiner Haftung gegenüber dem Anspruchsteller befreit, als die Fahrlässigkeit oder das sonstige schuldhafte Handeln oder Unterlassen den Schaden verursacht oder mit verursacht hat.


Het heeft de hoge werkloosheid in stand gehouden – volgens de laatste tellingen zijn er 19 miljoen werklozen; het heeft een cultuur in de hand gewerkt waarin ondernemingszin niet wordt gestimuleerd; en iedere dag die wij voorbij laten gaan zonder te hervormen, groeit de concurrentiekracht van China, de Verenigde Staten en India, ten koste van die van ons.

Es hat die hohe Arbeitslosigkeit fortschreiten lassen – 19 Millionen nach dem letzten Stand. Es hat eine unternehmensfeindliche Kultur begünstigt, und an jedem Tag, den wir ohne Reformen verstreichen lassen, steigt die Wettbewerbsfähigkeit Chinas, der Vereinigten Staaten und Indiens, und zwar zu unserem Nachteil.


De daaruit voortvloeiende consumentenvraag naar "groenere" producten heeft de vaststelling van strenge milieunormen in de hand gewerkt en heeft de EU een concurrentievoordeel verschaft bij de ontwikkeling van milieutechnologieën voor en de toepassing daarvan in consumentenproducten.

Die daraus erwachsende Nachfrage nach "grüneren" Produkten hat zu hohen Umweltstandards beigetragen und der EU einen Wettbewerbsvorteil bei der Entwicklung und Nutzung von Umwelttechnologien in Konsumartikeln verschafft.


Door het lidmaatschap van effectenbeurzen en gereglementeerde markten te verruimen, heeft de RBD indirect de concurrentie tussen handelssystemen in de hand gewerkt.

Durch die Ausdehnung der Basis für die Mitgliedschaft an den Börsen und auf den geregelten Märkten hat die ISD indirekt den Wettbewerb zwischen den Handelssystemen erleichtert.


De OCM vormde een kader voor uitwisselingen en wederzijds leren en heeft openheid, transparantie en inspraak van Europese en nationale betrokkenen in de hand gewerkt met het oog op een betere beleidsvorming[1].

Die OKM gibt einen Rahmen vor für Austausch und gegenseitiges Lernen und fördert Offenheit, Transparenz und die Einbeziehung von Stakeholdern auf europäischer und nationaler Ebene. All dies dient der Optimierung der Politikgestaltung.[1]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hand gewerkt heeft' ->

Date index: 2024-05-26
w