Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clandestiene handel
Data voor beleidsbeslissingen inzake handel analyseren
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Gerechtelijke handeling
Handel tussen bedrijven onderling
Juridische handeling
Noord-Zuid-handel
Noord-Zuidhandel
Oost-West-handel
Oost-Westhandel
Regeling inzake visumvrij verkeer
Smokkelarij
Visumvrije regeling
Vreemde talen gebruiken voor internationale handel
Vrije handel promoten
Werk dat niet meer in de handel is
Werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is
Werk dat uit de handel is
Zwarte handel
Zwarte markt

Traduction de «handel en visumvrij » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regeling inzake visumvrij verkeer | visumvrije regeling

Regelung für visumfreies Reisen


zwarte handel [ clandestiene handel | smokkelarij | zwarte markt ]

unerlaubter Handel [ betrügerischer Handel | illegaler Handel | Schleichhandel | Schmuggel | Schwarzhandel | Schwarzmarkt ]




Noord-Zuid-handel [ Noord-Zuidhandel ]

Nord-Süd-Handel


werk dat niet meer in de handel is | werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is | werk dat uit de handel is

vergriffenes Werk


data voor beleidsbeslissingen inzake handel analyseren | gegevens voor beleidsbeslissingen inzake handel analyseren

Daten für unternehmenspolitische Entscheidungen im Handel analysieren


gerechtelijke handeling | juridische handeling

Rechtsakt


E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business


vreemde talen gebruiken voor internationale handel

Fremdsprachen im internationalen Handel anwenden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel er voortdurend moeite wordt gedaan om georganiseerde misdaad te voorkomen en te bestrijden, zijn er nog steeds criminele groepen uit de betrokken visumvrije landen actief in de EU. Deze groepen maken zich schuldig aan uiteenlopende criminele activiteiten, waaronder mensenhandel, handel in verboden goederen, eigendomsdelicten, mensensmokkel en cybercriminaliteit.

Trotz fortgesetzter Anstrengungen zur Verhütung und Bekämpfung der organisierten Kriminalität sind kriminelle Gruppen aus den von der Visaliberalisierung betroffenen Ländern noch immer an Straftaten aller Art in der EU beteiligt, darunter Menschenhandel und Handel mit illegalen Waren, Eigentumskriminalität, Schleuserkriminalität und Cyberkriminalität.


44. dringt erop aan om op de top in Vilnius de associatieovereenkomst op te starten, met inbegrip van de DCFTA, en hoopt op een spoedige afronding van de visumdialoog; erkent de belangrijke effecten die de toepassing van de associatieovereenkomst, vrije handel en visumvrij reizen zullen hebben op het hervormingsproces in Moldavië; merkt in dat verband op dat de recentste politieke crises hebben aangetoond hoe kwetsbaar het democratiseringsproces tot nu toe is geweest en benadrukt dat moet worden gewerkt aan het opbouwen van werkelijk geloofwaardige onafhankelijke democratische instellingen;

44. tritt für die Paraphierung des Assoziierungsabkommens, einschließlich des vertieften und umfassenden Freihandelsabkommens, auf dem Gipfel in Vilnius sowie für einen raschen Abschluss des Visadialogs ein; ist sich des bedeutenden Einflusses bewusst, den die Umsetzung des Assoziierungsabkommens, freier Handel und die visumfreie Einreise auf den Reformprozess in Moldau haben werden; stellt in dieser Hinsicht fest, dass die jüngsten politischen Krisen die Fragilität des bisherigen demokratischen Prozesses offenbart haben, und betont ...[+++]


43. dringt erop aan om op de top in Vilnius de associatieovereenkomst op te starten, met inbegrip van de DCFTA, en hoopt op een spoedige afronding van de visumdialoog; erkent de belangrijke effecten die de toepassing van de associatieovereenkomst, vrije handel en visumvrij reizen zullen hebben op het hervormingsproces in Moldavië; merkt in dat verband op dat de recentste politieke crises hebben aangetoond hoe kwetsbaar het democratiseringsproces tot nu toe is geweest en benadrukt dat moet worden gewerkt aan het opbouwen van werkelijk geloofwaardige onafhankelijke democratische instellingen;

43. tritt für die Paraphierung des Assoziierungsabkommens, einschließlich des vertieften und umfassenden Freihandelsabkommens, auf dem Gipfel in Vilnius sowie für einen raschen Abschluss des Visadialogs ein; ist sich des bedeutenden Einflusses bewusst, den die Umsetzung des Assoziierungsabkommens, freier Handel und die visumfreie Einreise auf den Reformprozess in Moldau haben werden; stellt in dieser Hinsicht fest, dass die jüngsten politischen Krisen die Fragilität des bisherigen demokratischen Prozesses offenbart haben, und betont ...[+++]


8. is verheugd over het feit dat de Servische burgers sinds december 2009 zonder visum naar het Schengen-gebied kunnen reizen, zoals krachtig was bepleit door het Europees Parlement; geeft volledige steun aan deze uitbreiding van de regeling voor visumvrij reizen, maar is wel bezorgd over het toegenomen aantal asielzoekers in sommige EU-lidstaten; roept de autoriteiten op hun inspanningen te versterken om uit te leggen aan het publiek dat dergelijke verzoeken niet ontvankelijk zijn en de organisatoren van „asielreizen” op te sporen en te vervolgen; benadrukt echter dat elke maatregel gericht op voorkoming van misbruik van een visumvri ...[+++]

8. begrüßt die Tatsache, dass die serbischen Bürger seit Dezember 2009 die Möglichkeit haben, ohne Visum in den Schengenraum zu reisen, wie es das Parlament mit Nachdruck gefordert hatte; unterstützt in vollem Maße die Verlängerung der Visumbefreiung, reagiert jedoch mit Sorge auf die wachsende Zahl von Asylsuchenden in einigen EU-Mitgliedstaaten; fordert die Behörden auf, ihre Anstrengungen zu verstärken, wenn es gilt, der Bevölkerung die Unzulässigkeit derartiger Gesuche zu erklären sowie die Organisatoren von „Asylreisen“ zu ermitteln und strafrechtlich zu verfolgen; betont jedoch,. dass alle Maßnahmen zur Verhinderung des Missbr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. is verheugd over het feit dat de Servische burgers sinds december 2009 zonder visum naar het Schengen-gebied kunnen reizen, zoals krachtig was bepleit door het Europees Parlement; geeft volledige steun aan deze uitbreiding van de regeling voor visumvrij reizen, maar is wel bezorgd over het toegenomen aantal asielzoekers in sommige EU-lidstaten; roept de autoriteiten op hun inspanningen te versterken om uit te leggen aan het publiek dat dergelijke verzoeken niet ontvankelijk zijn en de organisatoren van „asielreizen” op te sporen en te vervolgen; benadrukt echter dat elke maatregel gericht op voorkoming van misbruik van een visumvri ...[+++]

8. begrüßt die Tatsache, dass die serbischen Bürger seit Dezember 2009 die Möglichkeit haben, ohne Visum in den Schengenraum zu reisen, wie es das Parlament mit Nachdruck gefordert hatte; unterstützt in vollem Maße die Verlängerung der Visumbefreiung, reagiert jedoch mit Sorge auf die wachsende Zahl von Asylsuchenden in einigen EU-Mitgliedstaaten; fordert die Behörden auf, ihre Anstrengungen zu verstärken, wenn es gilt, der Bevölkerung die Unzulässigkeit derartiger Gesuche zu erklären sowie die Organisatoren von „Asylreisen“ zu ermitteln und strafrechtlich zu verfolgen; betont jedoch,. dass alle Maßnahmen zur Verhinderung des Missbr ...[+++]


7. is verheugd over het feit dat de Servische burgers sinds december 2009 zonder visum naar het Schengen-gebied kunnen reizen, zoals krachtig was bepleit door het Europees Parlement; geeft volledige steun aan deze uitbreiding van de regeling voor visumvrij reizen, maar is wel bezorgd over het toegenomen aantal asielzoekers in sommige EU-lidstaten; roept de autoriteiten op hun inspanningen te versterken om uit te leggen aan het publiek dat dergelijke verzoeken niet ontvankelijk zijn en de organisatoren van 'asielreizen' op te sporen en te vervolgen; benadrukt echter dat elke maatregel gericht op voorkoming van misbruik van een visumvri ...[+++]

7. begrüßt die Tatsache, dass die serbischen Bürger seit Dezember 2009 die Möglichkeit haben, ohne Visum in den Schengenraum zu reisen, wie es das Parlament mit Nachdruck gefordert hatte; unterstützt in vollem Maße die Verlängerung der Visumbefreiung, reagiert jedoch mit Sorge auf die wachsende Zahl von Asylsuchenden in einigen EU-Mitgliedstaaten; fordert die Behörden auf, ihre Anstrengungen zu verstärken, wenn es gilt, der Bevölkerung die Unzulässigkeit derartiger Gesuche zu erklären sowie die Organisatoren von „Asylreisen” zu ermitteln und strafrechtlich zu verfolgen; betont jedoch,. dass alle Maßnahmen zur Verhinderung des Missbr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handel en visumvrij' ->

Date index: 2025-01-13
w