Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handel in emissierechten en toont onze " (Nederlands → Duits) :

Maar onze wetgeving, bijvoorbeeld inzake de EU-regeling voor de handel in emissierechten, en ons optreden hebben ons in staat gesteld de uitstoot van koolstof te verminderen en tegelijk de economie te doen blijven groeien.

Dennoch ist es uns dank unserer rechtlichen Initiativen, z. B. dem EU-Emissionshandelssystem, und den von uns ergriffenen Maßnahmen gelungen, die CO -Emissionen zu senken, und das Wirtschaftswachstum am Leben zu halten.


Milieucommissaris Stavros Dimas ziet het zo: "Dit pakket bouwt voort op de baanbrekende Europese regeling voor de handel in emissierechten en toont onze internationale partners dat vastberaden maatregelen tegen de klimaatverandering wel degelijk te verzoenen zijn met een aanhoudende economische groei en welvaart.

Das für Umwelt zuständige Kommissionsmitglied, Stavros Dimas, ergänzte: „Das Paket, das sich auf das Emissionshandelssystem stützt, mit dem Europa neue Wege beschritten hatte, zeigt unseren weltweiten Partnern, dass ein engagierter Einsatz für den Klimaschutz mit anhaltendem Wirtschaftswachstum und Wohlstand vereinbar ist.


Zolang er geen sprake is van concurrerende elektriciteits- en gasmarkten zal een regeling voor de handel in emissierechten nooit goed werken en zullen wij onze doelstellingen wat betreft de duurzame energie zeker niet halen.

Ohne wettbewerbsfähige Strom- und Gasmärkte wird das Emissionshandelssystem nie ordnungsgemäß funktionieren und unsere Bemühungen in Bezug auf erneuerbare Energien werden schlicht und einfach scheitern.


Nee, dit soort idiote ideeën ondergraven onze geloofwaardigheid en leiden de aandacht af van passende en effectieve maatregelen, namelijk de handel in emissierechten, het principe “de vervuiler betaalt” en andere methoden die echt werken.

Nein, diese Art idiotischer Ideen untergräbt unsere Glaubwürdigkeit und nimmt die Aufmerksamkeit von den richtigen und wirksamen Maßnahmen, nämlich dem Handel mit Emissionsrechten, dem Verursacherprinzip sowie anderen funktionierenden Methoden.


Natuurlijk moeten we ook vooroplopen bij de aanpak van klimaatverandering en ik ben blij met het besluit van het Parlement om daaronder ook de uitstoot van de luchtvaart en de handel in emissierechten te begrijpen, een ander signaal van onze bereidheid om de wereldgemeenschap voor te gaan.

Natürlich müssen wir bei der Bekämpfung des Klimawandels den Ton angeben, und ich begrüße die Entscheidung des Parlaments, die Emissionen des Luftverkehrs in das Emissionshandelssystem aufzunehmen. Das ist ein weiterer Ausdruck unserer Bereitschaft, der globalen Gemeinschaft mit gutem Beispiel voranzugehen.


28. verwelkomt het voornemen van de Commissie om meer inspanningen te doen om het probleem van de klimaatverandering in de wereld aan te pakken en de broeikasgasemissies in de Europese Unie te verminderen; verwacht van de Commissie dat zij ambitie toont in haar voorstellen en zich daarbij houdt aan de EU-doelstelling om de mondiale temperatuurstijging te beperken tot maximaal + 2 graden Celsius ten opzichte van het niveau van het ...[+++]

28. begrüßt die Absicht der Kommission, die Anstrengungen zu verstärken, um den weltweiten Klimawandel anzugehen und die Treibhausgasemissionen der EU zu verringern; erwartet, dass sich die Kommission in ihren Vorschlägen eingedenk des EU-Ziels, den weltweiten Temperaturanstieg im Vergleich zu dem vor der Industrialisierung verzeichneten Niveau unter +2°C zu halten, ehrgeizig zeigt; begrüßt insbesondere den überfälligen Vorschlag für verbindliche Rechtsvorschriften über CO2-Emissionen von Kraftfahrzeugen und fordert nachdrücklich, dass die Rechtsvorschriften sicherstellen müssen, dass der Sektor erheblich zu den notwendigen EU-Emission ...[+++]


Over het CO2-debat zou ik het volgende willen vragen: wat moeten we doen als in Rusland een vat ruwe olie voor de zware industrie voor acht dollar wordt verkocht, terwijl de prijs bij ons soms wel bij tachtig dollar ligt, en wij bovendien via de handel in emissierechten ook de CO2-heffing moeten betalen? Wij betalen daardoor op twee manieren meer voor onze energie, en onze bedrijven dus ook.

Zur CO2-Debatte möchte ich sagen: Wie sollen wir uns verhalten, wenn in Russland das Barrel Rohöl für 8 Dollar verkauft wird – noch dazu an die Schwerindustrie –, bei uns aber bis zu 80 Dollar bezahlt werden müssen und wir dann noch durch das Emission Trading die CO2-Abgabe zahlen, sodass wir eine Doppelbelastung unserer Energie und somit unserer Grundstoffindustrie haben?


Dit besluit toont aan dat het ons ernst is met het beleid ten aanzien van klimaatverandering: het zorgt ervoor dat de handel in emissierechten, zoals gepland, op 1 januari van volgend jaar van start kan gaan”.

Die Entscheidungen zeigen, dass es uns mit unserer Klimaschutzpolitik ernst ist und dass wir wie geplant im Januar nächsten Jahres in den Emissionshandel einsteigen können”.


Zij hebben daarvoor gekozen omdat de handel in emissierechten de meest kostenefficiënte manier is om onze Kyoto-doelstelling te halen.

Sie haben sich dafür entschieden, weil der Emissionshandel der kostenwirksamste Weg zur Erreichung unserer Kyoto-Ziele ist.


Om terug te komen op de resultaten van de Commissie, wil ik onze voorstellen noemen met betrekking tot de strijd tegen klimaatverandering, zoals het voorstel over de handel in emissierechten (emission trading proposal).

Um auf die Leistungen der Kommission zurückzukommen, möchte ich an unsere Vorschläge zur Bekämpfung der Erderwärmung und zum Handel mit Emissionsrechten erinnern (emission trading proposal).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handel in emissierechten en toont onze' ->

Date index: 2022-04-06
w