28. verwelkomt het voornemen van de Commissie om m
eer inspanningen te doen om het probleem van de klimaatverandering in de wereld aan te pakken en de broeikasgasemis
sies in de Europese Unie te verminderen; verwacht van de Commis
sie dat zij ambitie toont in haar voorstellen en zich daarbij houdt aan de EU-doelstelling om de mondiale temperatuurstijging te beperken tot maximaal + 2 graden Celsius ten opzichte van het niveau van het
...[+++]pre-industriële tijdperk; is met name ingenomen met het langverwachte voorstel voor bindende wetgeving betreffende de CO2-emissies van passagiersvoertuigen, en dringt erop aan dat de wetgeving moet waarborgen dat de sector in aanzienlijke mate bijdraagt aan de noodzakelijke emissiesreducties in de Europese Unie; is bovendien in afwachting van het voorstel betreffende de herziening van de EU-regeling betreffende de handel in emissierechten met als doel om in de eerste plaats te komen tot een verbetering van de milieu-efficiëntie van het programma; 28. begrüßt die Absicht der Kommission, die Anstrengungen zu verstärken, um den weltweiten Klimawandel anzugehen und die Treibhausgasemissionen der EU zu verringern; erwartet, dass sich die Kommission in ihren Vorschlägen eingedenk des EU-Ziels, den weltweiten Temperaturanstieg im Vergleich zu dem vor der Industrialisierung verzeichneten N
iveau unter +2°C zu halten, ehrgeizig zeigt; begrüßt insbesondere den überfälligen Vorschlag für verbindliche Rechtsvorschriften über CO2-Emissionen von Kraftfahrzeugen und fordert nachdrücklich, dass die Rechtsvorschriften sicherstellen müssen, dass der Sektor erheblich zu den notwendigen EU-Emission
...[+++]sverringerungen beiträgt; erwartet ferner, dass in dem betreffenden Vorschlag das EU-Emissionshandelssystem dahingehend überprüft wird, dass es zu allererst darauf abzielt, die ökologische Wirksamkeit des Systems zu verbessern;