Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlandse handelsbetrekkingen
MSAR
Macau
Macau
Medewerker handel
Medewerker handelsontwikkeling
Medewerker ontwikkeling commerciële relaties
Medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen
SAR Macau
Speciale Administratieve Regio Macau
Werkgroep Handelsbetrekkingen tussen ACS-landen

Traduction de «handelsbetrekkingen met macau » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Macau [ Macau (China) | SAR Macau | Speciale Administratieve Regio Macau | Speciale Administratieve Regio Macau van de Volksrepubliek China ]

Macau [ die Sonderverwaltungsregion Macau | die Sonderverwaltungsregion Macau der Volksrepublik China | Macau (China) ]


Macau | SAR Macau | Speciale Administratieve Regio Macau van de Volksrepubliek China | MSAR [Abbr.]

die Sonderverwaltungsregion Macau | die Sonderverwaltungsregion Macau der Volksrepublik China | Macau


buitenlandse handelsbetrekkingen

Außenhandelsbeziehungen


buitenlandse handelsbetrekkingen

Aussenhandelsbeziehungen


Werkgroep Handelsbetrekkingen tussen ACS-landen

Arbeitsgruppe Beziehungen zwischen den AKP-Ländern


medewerker ontwikkeling commerciële relaties | medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen | medewerker handel | medewerker handelsontwikkeling

Handelsreferent | Referent für Handelsentwicklung | Handelsreferent/Handelsreferentin | Referentin für Handelsentwicklung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. roept de Europese Unie en de lidstaten op om hun economische en handelsbetrekkingen met Macau uit te breiden door gebruik te maken van de mogelijkheden van een veelbelovend bedrijfsleven, die het gebied al te bieden heeft in de overgangstijd tussen Portugees bestuur en de overdracht aan de Chinese Volksrepubliek - en in de verdere toekomst - en met benutting van de economische en financiële autonomie en het feit dat Macau een afzonderlijk douanegebied vormt;

8. fordert die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf, ihre Wirtschafts- und Handelsbeziehungen mit Macao auszubauen und so die Möglichkeiten einer vielversprechenden Wirtschaft zu nutzen, die dieses Gebiet schon bei der Übergabe der portugiesischen Verwaltung an die Volksrepublik China – und in Zukunft – aufweist, und die entsprechende wirtschaftliche und finanzielle Autonomie sowie die Tatsache zu unterstreichen, daß es sich um ein getrenntes Zollgebiet handelt;


7. roept de Europese Unie en de lidstaten op om hun economische en handelsbetrekkingen met Macau uit te breiden door gebruik te maken van de mogelijkheden van een veelbelovende economie, die het gebied al te bieden heeft in de overgangstijd tussen Portugees bestuur en de overdracht aan de Chinese Volksrepubliek - en in de verdere toekomst - en met benutting van de economische en financiële autonomie en het feit dat Macau een afzonderlijk douanegebied vormt;

7. ruft die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf, ihre Wirtschafts- und Handelsbeziehungen mit Macau auszubauen und so die Möglichkeiten einer vielversprechenden Wirtschaft zu nutzen, die dieses Gebiet schon bei der Übergabe der portugiesischen Verwaltung an die Volksrepublik China - und in Zukunft - aufweist, und die entsprechende wirtschaftliche und finanzielle Autonomie sowie die Tatsache zu unterstreichen, daß es sich um ein getrenntes Zollgebiet handelt;


8. verzoekt de Europese Unie en haar lidstaten de economische handelsbetrekkingen met Macau te intensiveren en daarbij gebruik te maken van de potentiële mogelijkheden van een veelbelovende economie die dit gebied reeds in de overgangsperiode van Portugees bewind naar Chinees bestuur bood en ook in de toekomst zal bieden, waarbij de respectieve economische en financiële onafhankelijkheid en het feit dat het om een afzonderlijk douanegebied gaat, moeten worden benadrukt;

8. fordert die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf, ihre Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zu Macau auszubauen und die Möglichkeiten einer vielversprechenden Wirtschaft zu nutzen, die das Gebiet schon jetzt in der Periode des Übergangs von der portugiesischen auf die chinesische Verwaltung bietet und künftig bieten wird, wobei auf die wirtschaftliche und finanzielle Autonomie und auf den Umstand hinzuweisen ist, daß es sich hier um ein getrenntes Zollgebiet handelt;


3. dringt er bij de Europese Commissie en de Raad op aan dat ze gebruikmaken van alle middelen waarover ze beschikken - politieke dialoog, handelsbetrekkingen, investeringen, samenwerking en culturele relaties - om Macau zijn autonomie te helpen bewaren en zijn levenswijze en identiteit in stand te helpen houden, die de Portugees-Chinese gezamenlijke verklaring van 1987 belooft te zullen verdedigen;

3. fordert die Kommission und den Rat auf, alle ihnen zur Verfügung stehenden Mittel - politischer Dialog, Handel, Investitionen, Zusammenarbeit und kulturelle Beziehungen – einzusetzen, um Macao bei der Aufrechterhaltung seiner Autonomie und bei der Beibehaltung seiner Gesellschaftsordnung und Identität zu unterstützen, zu deren Verteidigung man sich in der Gemeinsamen Erklärung Portugals und Chinas verpflichtet hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. dringt er bij de Commissie en de Raad op aan alle beschikbare middelen - politieke dialoog, handelsbetrekkingen, investeringen, samenwerking en culturele relaties - te benutten om Macau te helpen zijn autonomie bewaren en zijn levenswijze en identiteit in stand te houden, die de Portugees-Chinese gezamenlijke verklaring van 1987 belooft te zullen verdedigen, met speciale aandacht voor de rechtsstaat, de waarborging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, met inbegrip van culturele tolerantie en vrijheid van godsdienst en ...[+++]

3. fordert die Kommission und den Rat auf, alle ihnen zur Verfügung stehenden Mittel - politischer Dialog, Handel, Investitionen, Zusammenarbeit und kulturelle Beziehungen - einzusetzen, um Macau bei der Aufrechterhaltung seiner Autonomie und bei der Beibehaltung seiner Gesellschaftsordnung und Identität zu unterstützen, zu deren Verteidigung sich Portugal und China in der Gemeinsamen Erklärung verpflichtet haben, wobei besondere Aufmerksamkeit auf die rechtsstaatlichen Fragen, die Garantie der Menschenrechte und Grundfreiheiten, einschließlich der kulturellen Toleranz und der Religions- und Bekenntnisfreiheit, die tatsächliche Autonomie ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handelsbetrekkingen met macau' ->

Date index: 2022-07-15
w