Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GIFA
Governing International Fisheries Agreement
Handelsgezant van de Verenigde Staten
Mexico
USA
USTR
VS
Verenigde Mexicaanse Staten
Verenigde Staten
Verenigde Staten van Amerika

Traduction de «handelsgezant van de verenigde staten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Handelsgezant van de Verenigde Staten | voor handelsaangelegenheden bevoegde vertegenwoordiger van de Verenigde Staten | USTR [Abbr.]

amerikanische Handelsbeauftragte | amerikanischer Handelsbeauftragter | Handelsbeauftragter der Vereinigten Staaten | Sonderbeauftragter der Vereinigten Staaten für Handelsfragen | US-Handelsbeauftragter


Overeenkomst tussen de drie Regeringen van het Koninkrijk der Nederlanden, de Bondsrepubliek Duitsland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en de Regering van de Verenigde Staten van Amerika betreffende de vestiging, bouw en exploitatie van een installatie voor de verrijking van uranium in de Verenigde Staten

Vereinbarung zwischen den drei Regierungen, der Bundesrepublik Deutschland, des Königreichs der Niederlande, des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland und der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika über die Errichtung, den Bau und den Betrieb einer Urananreicherungsanlage in den Vereinigten Staaten von Amerika


Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Vertrag über die Freundschaft, die Niederlassung und die Schifffahrt zwischen dem Königreich Belgien und den Vereinigten Staaten von Amerika, geschlossen zu Brüssel, den 21. Februar 1961


Verenigde Staten van Amerika

Vereinigte Staaten von Amerika


Verenigde Staten [ USA | Verenigde Staten van Amerika | VS ]

die Vereinigte Staaten [ die Vereinigte Staaten von Amerika | USA ]


Governing International Fisheries Agreement | Overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Economische Gemeenschap inzake de visserij voor de kusten van de Verenigde Staten | GIFA [Abbr.]

Abkommen zwischen der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über die Fischerei vor den Küsten der Vereinigten Staaten | Governing International Fisheries Agreement | GIFA [Abbr.]


Mexico [ Verenigde Mexicaanse Staten ]

Mexiko [ die Vereinigten Mexikanischen Staaten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
België heeft een « Akkoord tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Verenigde Staten van Amerika tot verbetering van de internationale naleving van de belastingvoorschriften en tot tenuitvoerlegging van FATCA » (hierna het FATCA-akkoord) gesloten.

Belgien hat ein « Abkommen zwischen der Regierung des Königreichs Belgien und der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika zur Verbesserung der Einhaltung der internationalen steuerrechtlichen Verpflichtungen und zur Ausführung des FATCA-Gesetzes » (nachstehend FATCA-Abkommen) geschlossen.


9 JUNI 2016. - Decreet houdende instemming met de luchtvervoerovereenkomst tussen ten eerste, de Verenigde Staten van Amerika, ten tweede, de Europese Unie en haar lidstaten, ten derde, IJsland, en ten vierde, het Koninkrijk Noorwegen, gedaan te Luxemburg en Oslo op 16 en 21 juni 2011, alsook met de bijkomende overeenkomst tussen ten eerste, de Europese Unie en haar lidstaten, ten tweede, IJsland, en ten derde, het Koninkrijk Noorwegen betreffende de toepassing van de luchtvervoerovereenkomst tussen ten eerste, de Verenigde ...[+++]

9. JUNI 2016 - Dekret zur Zustimmung zum Luftverkehrsabkommen zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika als erster Partei, der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten als zweiter Partei, Island als dritter Partei und dem Königreich Norwegen als vierter Partei, geschehen zu Luxemburg und Oslo am 16. und 21. Juni 2011, und zum Zusatzabkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten als erster Partei, Island als zweiter Partei und dem Königreich Norwegen als dritter Partei betreffend die Anwendung des Luftverkehrsabkommens zwischen den Vereinigten Staaten ...[+++]


Art. 2. De bijkomende overeenkomst tussen ten eerste, de Europese Unie en haar lidstaten, ten tweede, IJsland, en ten derde, het Koninkrijk Noorwegen, betreffende de toepassing van de luchtvervoerovereenkomst tussen ten eerste, de Verenigde Staten van Amerika, ten tweede, de Europese Unie en haar lidstaten, ten derde, Ijsland, en ten vierde, het Koninkrijk Noorwegen, gedaan te Luxemburg en Oslo op 16 en 21 juni 2011, zal volkomen gevolg hebben.

Art. 2 - Das Zusatzabkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten als erster Partei, Island als zweiter Partei und dem Königreich Norwegen als dritter Partei betreffend die Anwendung des Luftverkehrsabkommens zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika als erster Partei, der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten als zweiter Partei, Island als dritter Partei und dem Königreich Norwegen als vierter Partei, geschehen zu Luxemburg und Oslo am 16. und 21. Juni 2011, wird völlig und uneingeschränkt wirksam.


E. overwegende dat de vrijhandelsovereenkomst tussen de Verenigde Staten en Marokko geen betrekking heeft op de Westelijke Sahara, zoals de Amerikaanse handelsgezant Robert Zoellick bevestigde in zijn schrijven van 20 juli 2004 aan het Huis van Afgevaardigden;

E. in der Erwägung, dass das Freihandelsabkommen der USA mit Marokko die Westsahara nicht einbezieht, wie der US-Handelsbeauftragte, Robert Zoellick, in seinem Schreiben vom 20. Juli 2004 an das Repräsentantenhaus bekräftigt hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ga eind februari naar Amerika om de nieuwe handelsgezant van de Verenigde Staten te ontmoeten, die naar we hopen tegen die tijd al beëdigd zal zijn, en de afgevaardigden kunnen er zeker van zijn dat dit erg belangrijke kwesties zijn om aan de orde te stellen.

Ende Februar fahre ich nach Amerika, um mich mit dem Handelsvertreter der neuen USA-Regierung zu treffen – ich hoffe, dass wir uns mit ihm einigen können –, und ich kann den Abgeordneten versichern, dass diese sehr wichtigen Fragen besprochen werden.


„Niettegenstaande deel 1 van deze bijlage blijven voor de gebieden die niet onder de definitie van „grondgebied” in artikel 1 van deze overeenkomst vallen, de onder e) (Denemarken-Verenigde Staten), onder g) (Frankrijk-Verenigde Staten), en onder v) (Verenigd Koninkrijk-Verenigde Staten) en x) (Noorwegen-Verenigde Staten) van genoemd deel vermelde overeenkomsten van toepassing, onder de daarin neergelegde voorwaarden”.

„Ungeachtet des Abschnitts 1 dieses Anhangs gelten für Hoheitsgebiete, die nicht unter die Begriffsbestimmung ‚Hoheitsgebiet‘ nach Artikel 1 dieses Abkommens fallen, weiterhin die Abkommen nach Abschnitt 1 Buchstaben e (Dänemark — Vereinigte Staaten), g (Frankreich — Vereinigte Staaten), v (Vereinigtes Königreich — Vereinigte Staaten) und x (Norwegen — Vereinigte Staaten) entsprechend den jeweiligen Bedingungen.“


Zij bevestigden dat zij een einde willen maken aan dit conflict, dat bedrijven en consumenten in zowel de Europese Unie als de Verenigde Staten treft. Voorts, om de onderhandelingen over een oplossing vooruit te helpen, hebben commissaris Ashton en handelsgezant Kirk afgesproken dat de inwerkingtreding van de zogenoemde ‘carrousel’-tegenmaatregelen van de Verenigde Staten op bepaalde EU-producten nog eens wordt uitgesteld tot twee weken na 23 april, de oorspronkelijke deadline.

Sie bekräftigten ihren Wunsch, dieses schwierige Problem zu lösen, das sowohl Unternehmen als auch Verbraucher in den USA und der EU betrifft. Um die Verhandlungen zu erleichtern, haben Kommissarin Ashton und US-Handelsvertreter Kirk vereinbart, dass die Umsetzung der sogenannten „Karussell-Sanktionen“ der USA auf bestimmte EU-Produkte um zwei weitere Wochen über den ursprünglichen Termin vom 23. April hinaus zurückgestellt würde.


1. wenst in het licht van de komende presidentsverkiezingen in de Verenigde Staten samen te werken met de nieuwe president van de Verenigde Staten en hoopt dat de verkiezingen zullen resulteren in een versterkt engagement van de Verenigde Staten voor multilateralisme en voor vrede en democratie in de wereld; is van mening dat het partnerschap tussen de EU en de Verenigde Staten met betrekking tot delicate kwesties als de mondiale uitdagingen van armoede en klimaatverandering moet worden geïntensiveerd; is zich ervan ...[+++]

1. sieht mit Blick auf die anstehenden US-amerikanischen Präsidentschaftswahlen mit Zuversicht der Zusammenarbeit mit dem neuen Präsidenten/der neuen Präsidentin der Vereinigten Staaten entgegen und hofft auf ein verstärktes Engagement der Vereinigten Staaten für Multilateralismus sowie Frieden und Demokratie weltweit; ist der Auffassung, dass die Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten bei sensiblen Themen, wie etwa den globalen Herausforderungen der Armut und des Klimawandels, gestärkt werden muss; ist sich der Tatsache bewusst, dass die Europäische Union und ...[+++]


2. In deze overeenkomst wordt onder „gerubriceerde gegevens” verstaan: aan deze overeenkomst onderworpen gegevens en materiaal i) waarvan openbaarmaking zonder machtiging de belangen van de Verenigde Staten-regering, de EU of een of meer van haar lidstaten in meerdere of mindere mate zou kunnen schaden of benadelen; ii) die in verband met veiligheidsbelangen van de Verenigde Staten-regering of de EU moeten worden beschermd tegen openbaarmaking zonder machtiging; en iii) die een door de Verenigde Staten-regering of de EU toegekende v ...[+++]

(2) Im Sinne dieses Abkommens bezeichnet der Ausdruck „Verschlusssachen“ Informationen und Material im Sinne dieses Abkommens, i) deren (dessen) unbefugte Weitergabe den Interessen der US-Regierung oder der EU oder eines oder mehrerer ihrer Mitgliedstaaten in unterschiedlichem Maße Schaden zufügen könnte; ii) die (das) im Interesse der Sicherheit der US-Regierung oder der EU vor unbefugter Weitergabe geschützt werden müssen (muss) und iii) die (das) durch eine VS-Einstufung der US-Regierung oder der EU als solche gekennzeichnet wurden (wurde).


De huidige besprekingen volgen op de briefwisseling met de Amerikaanse handelsgezant en ambassadeur Zoellick, waarbij wij hebben geopperd tegemoet te komen aan de bezorgdheid van de Verenigde Staten inzake de erkenning van hun oenologische praktijken.

Die aktuellen Gespräche folgen auf einen Schriftverkehr mit dem US-Handelsbeauftragten Botschafter Zoellick, in dem wir vorgeschlagen haben, dem Anliegen der USA zur Anerkennung ihrer önologischen Verfahren zu entsprechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handelsgezant van de verenigde staten' ->

Date index: 2022-07-02
w