Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Eerlijke handelspraktijken
Eerlijkheid van de handelstransacties
Eerlijkheid van handelstransacties
Handelstransactie
In de bediening werken
Normale handelstransacties
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Willens

Vertaling van "handelstransacties willen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eerlijkheid van handelstransacties

Redlichkeit der Handelsgeschäfte




eerlijke handelspraktijken | eerlijkheid van de handelstransacties

lauterer Handel | Lauterkeit des Geschäftsverkehrs


handelstransactie

Geschäftsvorgang | kommerzielle Transaktion






bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In hun hoedanigheid van verantwoordelijke rechtspersonen zullen de marktdeelnemers verliezen of schade bij hun handelstransacties willen voorkomen, waardoor met name kmo's worden geholpen aan vereisten te voldoen en waarde voor hun geld te krijgen.

Als verantwortungsbewusste Rechtspersonen sind die Wirtschaftsakteure bemüht, Verluste aller Art in ihrem Handelsverkehr zu vermeiden und zu diesem Zweck insbesondere KMU zu helfen, entsprechende Anforderungen zu erfüllen und kostenwirksam zu wirtschaften.


De rapporteur zou echter graag nog wat meer helderheid willen scheppen in de voorwaarden waaronder andere personen dan de inbreukmaker die betrokken zijn bij de handelstransacties, aansprakelijk kunnen worden gesteld.

Allerdings sollten einige der Bedingungen klargestellt werden, unter denen andere Personen als der Rechtsverletzer, die an der Handelstransaktion beteiligt sind, haftbar gemacht werden können.


| Wetgeving inzake filialen van buitenlandse ondernemingen 3)SE: De directeur en ten minste 50 % van de leden van het bestuur moeten binnen de EER wonen.SE: De directeur van het filiaal moet binnen de EER wonen [4].SE: Buitenlandse burgers of Zweedse burgers die niet in Zweden wonen die handelstransacties willen uitvoeren in Zweden, moeten een vertegenwoordiger aanwijzen die verantwoordelijk is voor deze activiteiten en die laten registreren bij de lokale autoriteiten.SI: Aan de vestiging van filialen door buitenlandse ondernemingen is de voorwaarde verbonden dat de moederonderneming in het land van oorsprong ten minste één jaar in een h ...[+++]

| Rechtsvorschriften für Zweigniederlassungen ausländischer Gesellschaften 3)SE: Der Geschäftsführer und mindestens die Hälfte der Vorstandsmitglieder müssen ihren Wohnsitz im EWR (Europäischer Wirtschaftsraum) haben.SE: Der Geschäftsführer einer Zweigniederlassung muss seinen Wohnsitz im EWR (Europäischer Wirtschaftsraum) haben [4].SE: Ausländer und Schweden ohne Wohnsitz in Schweden, die in Schweden eine Geschäftstätigkeit ausüben wollen, müssen einen gebietsansässigen Vertreter, der die Verantwortung für diese Geschäftstätigkeit trägt, bestellen und bei der örtlichen Behörde eintragen lassen.SI: Ausländische Gesellschaften können Zwei ...[+++]


Bouwprojecten die korter dan een jaar duren zijn vrijgesteld van de verplichting om een filiaal op te richten of een in Zweden gevestigde vertegenwoordiger aan te wijzen.SEDe directeur van het filiaal moet binnen de EER wonen [1].SEBuitenlandse burgers of Zweedse burgers die niet in Zweden wonen die handelstransacties willen uitvoeren in Zweden, moeten een vertegenwoordiger aanwijzen die verantwoordelijk is voor deze activiteiten en die laten registreren bij de lokale autoriteiten.LTTen minste één vertegenwoordiger van het filiaal van de buitenlandse onderneming moet in Litouwen wonen.PLFilialen: om in Polen economische activiteiten uit ...[+++]

Bauvorhaben mit einer Dauer von unter einem Jahr sind von der Bedingung befreit, eine Zweigniederlassung zu gründen oder einen gebietsansässigen Vertreter zu bestellen.SEDer Geschäftsführer einer Zweigniederlassung muss seinen Wohnsitz im EWR (Europäischer Wirtschaftsraum) haben [1].SEAusländer und Schweden ohne Wohnsitz in Schweden, die in Schweden eine Geschäftstätigkeit ausüben wollen, müssen einen gebietsansässigen Vertreter, der die Verantwortung für diese Geschäftstätigkeit trägt, bestellen und bei der örtlichen Behörde eintragen lassen.LTMindestens ein Leiter der Zweigniederlassung einer ausländischen Gesellschaft muss seinen Wohn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
| Wetgeving inzake filialen van buitenlandse ondernemingen 3)SE: De directeur en ten minste 50 % van de leden van het bestuur moeten binnen de EER wonen.SE: De directeur van het filiaal moet binnen de EER wonen [3].SE: Buitenlandse burgers of Zweedse burgers die niet in Zweden wonen die handelstransacties willen uitvoeren in Zweden, moeten een vertegenwoordiger aanwijzen die verantwoordelijk is voor deze activiteiten en die laten registreren bij de lokale autoriteiten.SI: Aan de vestiging van filialen door buitenlandse ondernemingen is de voorwaarde verbonden dat de moederonderneming in het land van oorsprong sinds ten minste één jaar in ...[+++]

| Rechtsvorschriften für Zweigniederlassungen ausländischer Gesellschaften 3)SE: Der Geschäftsführer und mindestens die Hälfte der Vorstandsmitglieder müssen ihren Wohnsitz im EWR (Europäischer Wirtschaftsraum) haben.SE: Der Geschäftsführer einer Zweigniederlassung muss seinen Wohnsitz im EWR (Europäischer Wirtschaftsraum) haben [3].SE: Ausländer und Schweden ohne Wohnsitz in Schweden, die in Schweden eine Geschäftstätigkeit ausüben wollen, müssen einen gebietsansässigen Vertreter, der die Verantwortung für diese Geschäftstätigkeit trägt, bestellen und bei der örtlichen Behörde eintragen lassen.SI: Ausländische Gesellschaften können Zwei ...[+++]


SE: Buitenlandse burgers of Zweedse burgers die niet in Zweden wonen die handelstransacties willen uitvoeren in Zweden, moeten een vertegenwoordiger aanwijzen die verantwoordelijk is voor deze activiteiten en die laten registreren bij de lokale autoriteiten.

SE: Ausländer und Schweden ohne Wohnsitz in Schweden, die in Schweden eine Geschäftstätigkeit ausüben wollen, müssen einen gebietsansässigen Vertreter, der die Verantwortung für diese Geschäftstätigkeit trägt, bestellen und bei der örtlichen Behörde eintragen lassen.


| Wetgeving inzake filialen van buitenlandse ondernemingen 3)SE: De directeur en ten minste 50 % van de leden van het bestuur moeten binnen de Europese Economische Ruimte (EER) wonen.SE: De directeur van de filiaal moet binnen de EER wonen [3].SE: Buitenlandse burgers of Zweedse burgers die niet in Zweden wonen die handelstransacties willen uitvoeren in Zweden, moeten een vertegenwoordiger aanwijzen die verantwoordelijk is voor deze activiteiten en die laten registreren bij de lokale autoriteiten.SI: Aan de vestiging van filialen door buitenlandse ondernemingen is de voorwaarde verbonden dat de moederonderneming in het land van oorsprong ...[+++]

| Rechtsvorschriften für Zweigniederlassungen ausländischer Gesellschaften 3)SE: Der Geschäftsführer und mindestens die Hälfte der Vorstandsmitglieder müssen ihren Wohnsitz im EWR (Europäischer Wirtschaftsraum) haben.SE: Der Geschäftsführer einer Zweigniederlassung muss seinen Wohnsitz im EWR (Europäischer Wirtschaftsraum) haben [3].SE: Ausländer und Schweden ohne Wohnsitz in Schweden, die in Schweden eine Geschäftstätigkeit ausüben wollen, müssen einen gebietsansässigen Vertreter, der die Verantwortung für diese Geschäftstätigkeit trägt, bestellen und bei der örtlichen Behörde eintragen lassen.SI: Ausländische Gesellschaften können Zwei ...[+++]


Ik zou graag een voorstel willen indienen waardoor we overbelasting van de agenda aan het eind van de dag misschien iets kunnen verminderen; ik doel daarmee op het geplande debat over de richtlijn betreffende de bestrijding van betalingsachterstand bij handelstransacties - het verslag over de bemiddelingsprocedure met de Raad.

Ich möchte einen Vorschlag unterbreiten, der diesen Druck im letzten Teil der heutigen Tagesordnung, der angekündigten Debatte zum Bericht des Vermittlungsausschusses über die Richtlinie zur Bekämpfung von Zahlungsverzug, verringern könnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handelstransacties willen' ->

Date index: 2021-07-19
w