Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IRELA

Traduction de «handelsverkeer tussen latijns-amerika » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst tussen de Franse Republiek, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (IAEA) inzake de toepassing van waarborgen in het kader van het Verdrag tot verbod van kernwapens in Latijns-Amerika en het Caraïbisch gebied

Übereinkommen zwischen der Französischen Republik, der Europäischen Atomgemeinschaft und der internationalen Atomenergie-Organisation über die Anwendung von Sicherungsmaßnahmen im Rahmen des Vertrags über das Verbot von Kernwaffen in Lateinamerika und der Karibik


mededeling over een nieuw partnerschap tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika

Mitteilung über eine neue Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika


Instituut voor de betrekkingen tussen Europa en Latijns-Amerika | IRELA [Abbr.]

Institut für Europäisch-Lateinamerikanische Beziehungen | IRELA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast is ook de verdieping van de samenwerking tussen Latijns-Amerika en het Caribisch gebied een belangrijke component van het strategisch partnerschap EU-LAC.

Eine weitere wichtige Komponente der strategischen Partnerschaft EU-Lateinamerika/Karibik ist die Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen Lateinamerika und den Karibikstaaten.


[18] ALFA II (América Latina Formação Académica) – circa 70 verschillende hogeronderwijsinstellingen uit Brazilië hebben in totaal ongeveer 136 projecten ten uitvoer gelegd, waarvan er 82 ongeveer 1 300 uitwisselingen van een semester tussen Latijns-Amerika en de EU mogelijk hebben gemaakt.

[18] ALFA II (América Latina Formação Académica) – rund 70 verschiedene brasilianische Hochschuleinrichtungen führten ca. 136 Projekte durch, von denen 82 rund 1 300 Studenten aus LA bzw. der EU die Möglichkeit eines Auslandssemesters boten.


De mededeling evalueert de stand van zaken van het strategisch partnerschap met betrekking tot Latijns-Amerika en de resultaten van de strategie van de Commissie voor Latijns-Amerika, die zij heeft uiteengezet in haar mededeling van 2005 “Een nauwer partnerschap tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika”[2].

In dieser Mitteilung werden der aktuelle Stand der Entwicklung der strategischen Partnerschaft mit den lateinamerikanischen Staaten und das Ergebnis der Strategie der Kommission für Lateinamerika bewertet, die in der Kommissionsmitteilung „Eine verstärkte Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika“ [2] aus dem Jahr 2005 dargelegt ist.


Wat Latijns-Amerika betreft is de Commissie begonnen met onderzoek naar methoden om over migratie een dialoog tussen de twee regio's op te zetten, dit op basis van de politieke verklaring van de in mei 2002 in Madrid gehouden topontmoeting van de EU met Latijns-Amerika en het Caribisch gebied, waarin de staten van deze gebieden zich verbonden tot ,het uitvoeren van een geïntegreerde analyse van de verschillende vraagstukken op het gebied van migratie tussen onze regio's".

Was Lateinamerika betrifft, so hat die Kommission begonnen, auf Grundlage der politischen Erklärung des EU-Lateinamerika und Karibik-Gipfels im Mai 2002 in Madrid, bei dem sich die Staaten beider Regionen verpflichteten, eine umfassende Analyse der verschiedenen Migrationsfragen zwischen ihren Regionen durchzuführen, die Möglichkeiten zur Entwicklung eines Migrationsdialogs zwischen beiden Regionen zu prüfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. wijst op het belang van ontwikkelingssamenwerking via handel; merkt op dat het handelsverkeer tussen Latijns-Amerika en de EU een cruciale factor is voor de terugdringing van armoede en de schepping van welvaart op beide continenten; waarschuwt voor protectionistische neigingen die uit de huidige economische en financiële crisis kunnen voortvloeien;

23. hebt die Bedeutung von Entwicklung durch Handel hervor; stellt fest, dass der Handel Lateinamerika-EU ein entscheidender Faktor bei der Armutsbekämpfung und Schaffung von Wohlstand auf beiden Kontinenten ist; warnt vor protektionistischen Tendenzen, die durch die aktuelle Wirtschafts- und Finanzkrise verursacht werden;


N. overwegende dat de in de Europa 2020-strategie aangemoedigde export van slimme en kwalitatief hoogstaande producten solvabele klanten vereist; overwegende dat de overeenkomsten tussen Latijns-Amerika en de EU in het belang van beide partijen tastbare voordelen moeten blijven opleveren voor hun respectieve maatschappijen,

N. in der Erwägung, dass der Export intelligenter und hochwertiger Produkte, der mit der Strategie Europa 2020 gefördert wird, solvente Kunden erfordert, in der Erwägung, dass die Abkommen zwischen Lateinamerika und der EU im Interesse beider Seiten weiterhin spürbare Vorteile für die jeweiligen Gesellschaften hervorbringen müssen,


Het voorstel van de Commissie om in de periode 2003-2007 2.523 miljoen euro ter beschikking te stellen voor samenwerking met Aziatische partnerlanden en 1.270 miljoen euro voor de samenwerking met Latijns-Amerikaanse partnerlanden komt in de praktijk neer op een stijging van 42% voor Azië en een verlaging van 5% voor Latijns-Amerika ten opzichte van de vorige programmeringsperiode en impliceert feitelijk een verdeling van de middelen tussen Latijns-Amerika en Azië van 34-66%.

Der Vorschlag der Kommission, für den Zeitraum 2003-2006 einen Betrag von 2.523 Millionen EUR für die Zusammenarbeit mit den asiatischen Partnern und 1.270 Millionen EUR für die Zusammenarbeit mit den lateinamerikanischen Partnern auszuweisen, stellt im Vergleich zum vorherigen Vierjahreszeitraum praktisch eine Erhöhung der Mittel um 42% im Hinblick auf Asien und eine Kürzung um 5% im Hinblick auf Lateinamerika dar und bewirkt faktisch eine 34%:66% Aufteilung der Mittel zwischen Lateinamerika und Asien.


25. dringt erop aan dat de bilaterale en interregionale overeenkomsten die reeds van kracht zijn of waarover wordt onderhandeld, vergezeld gaan van een multilaterale benadering die de regionale integratie en het handelsverkeer binnen Latijns-Amerika bevordert, en waarvan de bepalingen binnen een vastgestelde termijn in de voorgestelde globale biregionale partnerschapsovereenkomst kunnen worden opgenomen;

25. empfiehlt, die derzeit geltenden oder in Verhandlungsstadien befindlichen bilateralen und interregionalen Abkommen durch einen multilateralen Ansatz zur Förderung der regionalen Integration und der Handelsbeziehungen innerhalb Lateinamerikas zu flankieren, dessen Bestimmungen innerhalb einer festzulegenden Frist in das vorgeschlagene globale biregionale Assoziationsabkommen übernommen werden könnten;


25. dringt erop aan dat de bilaterale en interregionale overeenkomsten die reeds van kracht zijn of waarover wordt onderhandeld, vergezeld gaan van een multilaterale benadering die de regionale integratie en het handelsverkeer binnen Latijns-Amerika bevordert, en waarvan de bepalingen binnen een vastgestelde termijn in de voorgestelde globale biregionale associatieovereenkomst kunnen worden opgenomen;

25. empfiehlt, die derzeit geltenden oder in Verhandlungsstadien befindlichen bilateralen und interregionalen Abkommen durch einen multilateralen Ansatz zur Förderung der regionalen Integration und der Handelsbeziehungen innerhalb Lateinamerikas zu flankieren, dessen Bestimmungen innerhalb einer festzulegenden Frist in das vorgeschlagene globale biregionale Assoziationsabkommen übernommen werden könnten;


- de wenselijkheid het kader van de betrekkingen tussen de Europese Unie en de landen die betrokken zijn bij het integratieproces in Latijns-Amerika te verbreden, teneinde bij te dragen tot een strategische associatie tussen de twee gebieden, zoals daarin is voorzien in de verklaring van de top van staatshoofden en regeringsleiders van Latijns-Amerika en het Caribisch gebied en de Europese Unie, vastgesteld in Rio de Janeiro op 28 juni 1999.

- die Zweckmäßigkeit einer Erweiterung des Rahmens der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den an der regionalen Integration in Lateinamerika beteiligten Staaten, um einen Beitrag zu einer strategischen Partnerschaft zwischen den beiden Regionen zu leisten, wie sie in der am 28. Juni 1999 beim Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs Lateinamerikas, der Karibik und der Europäischen Union in Rio de Janeiro angenommenen Erklärung vorgesehen ist.




D'autres ont cherché : handelsverkeer tussen latijns-amerika     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handelsverkeer tussen latijns-amerika' ->

Date index: 2024-09-19
w