Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Handelszaken
Justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU
Plaatsvervangend rechter in handelszaken
Raadsheer-assessor in handelszaken
Rechter in handelszaken
Rechter-assessor in handelszaken
Regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

Vertaling van "handelszaken mogen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken | Verdrag opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken

Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Zustellung gerichtlicher und aussergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union






rechter-assessor in handelszaken

beisitzender Handelsrichter




raadsheer-assessor in handelszaken

beisitzender Handelsgerichtsrat


plaatsvervangend rechter in handelszaken

stellvertretender Handelsrichter


Verdrag betreffende de leeftijd waarop kinderen mogen worden toegelaten tot arbeid in de landbouw

Übereinkommen über das Alter für die Zulassung von Kindern zur Arbeit in der Landwirtschaft


regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

Devisenbelassung | Devisenbelassungsverfahren


justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU [ Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken ]

justizielle Zusammenarbeit der EU in Zivilsachen [ Europäisches Justizielles Netz für Zivil- und Handelssachen | zivilrechtliche Zusammenarbeit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij mogen in beginsel geen « nijverheids- of handelszaken » drijven en geen « stoffelijk voordeel » aan hun leden verschaffen (artikel 1 van de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen).

Sie dürfen grundsätzlich keine « Industrie- oder Handelsgeschäfte » betreiben und ihren Mitgliedern keinen « materiellen Gewinn » verschaffen (Artikel 1 des Gesetzes vom 27. Juni 1921 über die Vereinigungen ohne Gewinnerzielungsabsicht, die internationale Vereinigungen ohne Gewinnerzielungsabsicht und die Stiftungen).


Een raadsheer in sociale zaken en een rechter in handelszaken mogen onder andere handeldrijven, handelsvennootschappen en nijverheids- of handelsinrichtingen beheren, leiden of toezicht erop uitoefenen, een arbeidsovereenkomst aangaan en uitvoeren, of het beroep van bedrijfsrevisor en van accountant en de bezigheden die hen door die laatste twee hoedanigheden geoorloofd zijn, uitoefenen (artikel 300, tweede lid, 2°, 3° en 4°, van het Gerechtelijk Wetboek).

Ein Sozialgerichtsrat und ein Handelsrichter können unter anderem ein Handelsgeschäft betreiben, Handelsgesellschaften sowie Industrie- oder Handelsbetriebe leiten, verwalten oder beaufsichtigen, Arbeitsverträge schliessen und ausführen oder den Beruf als Betriebsrevisor und Buchprüfer sowie Tätigkeiten ausüben, die durch diese letztgenannten Eigenschaften erlaubt sind (Artikel 300 Absatz 2 Nrn. 2, 3 und 4 des Gerichtsgesetzbuches).


(16) Wanneer de rechter een bevoegde rechter in een andere lidstaat verzoekt een handeling tot het verkrijgen van bewijs te verrichten of een dergelijke handeling rechtstreeks in een andere lidstaat te mogen verrichten, zijn de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1206/2001 van de Raad van 28 mei 2001 betreffende de samenwerking tussen de gerechten van de lidstaten op het gebied van bewijsverkrijging in burgerlijke en handelszaken[54] van toepassing.

(16) Wenn das Gericht ein zuständiges Gericht eines anderen Mitgliedstaats um Beweisaufnahme ersucht oder um direkte Beweisaufnahme in einem anderen Mitgliedstaat ersucht, ist die Verordnung (EG) Nr. 1206/2001 des Rates vom 28. Mai 2001 über die Zusammenarbeit zwischen den Gerichten der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Beweisaufnahme in Zivil- oder Handelssachen[54] anzuwenden.


« Om impulsaankopen tegen te gaan en de socialisatie van honden en katten te bevorderen, mogen in de winkelruimte of hun aanhorigheden van de handelszaken voor de verhandeling van dieren geen katten of honden gehouden of tentoongesteld worden.

« Um Impulsivkäufen entgegenzuwirken und die Sozialisierung von Hunden und Katzen zu fördern, ist es verboten, Katzen oder Hunde im Geschäftsraum der Tierhandelsunternehmen oder in ihren Nebengebäuden zu halten oder auszustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de zaken nrs. 1903 en 1941 wordt in het middel aangeklaagd dat artikel 54, § 1, van de aangevochten wet, doordat het een bijzondere meerderjarigheid instelt (21 jaar) die uitsluitend van toepassing is op de inrichtingen van klasse I en II, die inrichtingen op een discriminerende manier behandelt ten opzichte van de inrichtingen van klasse III, evenals ten opzichte van een heterogeen geheel van handelszaken die de moraliteit of het vermogen bedreigen van jongeren die meer dan 18 jaar oud zijn (inrichtingen waar pornografische films worden vertoond, kred ...[+++]

In den Rechtssachen Nrn. 1903 und 1941 wird im Klagegrund beanstandet, dass Artikel 54 § 1 des angefochtenen Gesetzes mit der Einführung einer besonderen, ausschliesslich auf die Einrichtungen der Klassen I und II anwendbaren Volljährigkeit (21 Jahre) diese Einrichtungen auf diskriminierende Art und Weise hinsichtlich der Einrichtungen der Klasse III sowie hinsichtlich einer heterogenen Gesamtheit von Handelsbetrieben behandle, die die Moral und das Vermögen achtzehnjähriger Volljähriger gefährden würden (Einrichtungen, in denen pornographische Filme gezeigt würden, Kreditinstitute, die wenig Skrupel ...[+++]


Bij het begin van de zitting nam de Raad nota van een verklaring van de Spaanse minister van Binnenlandse Zaken, de heer MAYOR OREJA, dat Spanje bij zes verschillende ontwerpen voor rechtsinstrumenten die op de agenda van de Raadszitting staan, een politiek voorbehoud maakt met betrekking tot het territoriale toepassingsgebied (overeenkomst aangaande de wederzijdse rechtshulp in strafzaken, verordening betreffende insolventieprocedures, verordening inzake de betekening en de kennisgeving van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke en handelszaken, Eurodac-verordening, onderhandelingsmandaat voor een parallelle Dublin- ...[+++]

Zu Beginn der Tagung nahm der Rat eine Erklärung des spanischen Innenministers, Herrn MAYOR OREJA, zur Kenntnis, der darauf hinwies, daß Spanien zu sechs Entwürfen von Rechtsinstrumenten, die zur Zeit auf der Tagesordnung des Rates stehen, einen politischen Vorbehalt hinsichtlich ihres territorialen Anwendungsbereichs habe (Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen, Verordnung über das Insolvenzverfahren, Verordnung über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- und Handelssachen, Eurodac-Verordnung, Mandat für Verhandlungen über ein Dubliner Parallelübereinkommen mit ...[+++]


8. De lidstaten mogen bepalen dat de prijsaanduiding per meeteenheid voor andere dan los verkochte producten, die in bepaalde kleine detailhandelszaken worden verkocht, onder voorbehoud van artikel 13 niet verplicht is als de verplichte aanduiding van de prijs per meeteenheid voor deze handelszaken een overmatige belasting zou meebrengen wegens het aantal te koop aangeboden producten, de verkoopoppervlakte, de inrichting van de verkoopplaats, specifieke verkoopomstandigheden waar het product niet rechtstreeks toegankelijk is voor de c ...[+++]

Die Mitgliedstaaten können festlegen, daß die Verpflichtung, den Preis je Maßeinheit für andere als in losem Zustand zum Verkauf angebotene Erzeugnisse, die in bestimmten kleinen Einzelhandelsgeschäften verkauft werden, vorbehaltlich des Artikels 13 nicht gilt, sofern die Verpflichtung, den Preis je Maßeinheit anzugeben, aufgrund der Zahl der zum Verkauf angebotenen Erzeugnisse, der Verkaufsfläche, der Gegebenheiten des Verkaufsortes, der Bedingungen für bestimmte Handelsformen, bei denen das Erzeugnis für den Verbraucher nicht unmitt ...[+++]


De verordening is van toepassing in burgerlijke en handelszaken waarin een gerecht van een lidstaat, overeenkomstig zijn nationale wet, het bevoegde gerecht van een andere lidstaat verzoekt een handeling tot het verkrijgen van bewijs te verrichten of een dergelijke handeling rechtstreeks in een andere lidstaat te mogen verrichten.

Die Verordnung ist in Zivil- oder Handelssachen anzuwenden, wenn ein Gericht eines Mitgliedstaats nach seinen innerstaatlichen Rechtsvorschriften das zuständige Gericht eines anderen Mitgliedstaats um Beweisaufnahme ersucht, oder darum ersucht, in einem anderen Mitgliedstaat unmittelbar Beweis erheben zu dürfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handelszaken mogen' ->

Date index: 2023-12-02
w