Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Draagbaar satellietnavigatietoestel
Uit handen geven

Traduction de «handen moet geven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
draagbaar satellietnavigatietoestel | satellietnavigatietoestel dat bij gebruik in de handen moet

tragbares Satellitennavigationsgerät


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het college was het erover eens dat de Commissie Europa handelsbeschermingsinstrumenten in handen moet geven die de huidige realiteit in de internationale handel (met name de bestaande overcapaciteit) het hoofd kunnen bieden, met inachtneming van de internationale verplichtingen van de EU binnen het rechtskader van de WTO.

Das Kollegium war sich einig, dass die Kommission sicherstellen muss, dass Europa über handelspolitische Schutzinstrumente verfügt, mit denen den aktuellen Gegebenheiten – insbesondere den bestehenden Überkapazitäten – im internationalen Handelsumfeld begegnet werden kann, während gleichzeitig die internationalen Verpflichtungen der EU im Rahmen der WTO gewahrt werden.


Tenslotte moet worden vermeden dat de jeugdrechters systematisch de zaken uit handen zouden geven, wanneer ze jongeren betreffen die ouder zijn dan 17 jaar.

Schliesslich ist ebenfalls zu vermeiden, dass die Jugendrichter sich systematisch als nicht für die Rechtssache zuständig erklären, wenn die Betroffenen älter als 17 Jahre sind.


Als Europa zijn auto-industrie daadwerkelijk de middelen in handen wil geven om de CO2-doelstellingen die we hebben vastgesteld te kunnen verwezenlijken, en als we tegelijkertijd de werkgelegenheid in stand willen houden, wat op dit moment een probleem is, moet er een gecoördineerde strategie voor het geven van steun aan deze sector worden ontwikkeld.

Wenn Europa es ernst damit meint, dass es seiner Automobilindustrie die Mittel zur Verfügung stellen möchte, die CO2-Ziele zu erreichen, die wir uns gesetzt haben, und wenn wir andererseits Arbeitsplätze erhalten wollen, was derzeit für Europa ein Problem ist, müssen wir eine koordinierte Strategie umsetzen, um diesem Sektor mit finanziellen Mitteln unter die Arme zu greifen.


Ingeval de jeugdrechtbank beslist de zaak niet uit handen te geven, moet logischerwijs onmiddellijk een einde worden gemaakt aan de plaatsing van de minderjarige in het gesloten federaal centrum » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1467/001, pp. 23-24).

In der gleichen Logik muss in dem Fall, wo das Jugendgericht beschlossen hat, sich nicht für unzuständig zu erklären, unverzüglich die laufende Unterbringung des Jugendlichen im geschlossenen föderalen Zentrum beendet werden » (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1467/001, SS. 23-24).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie moet echter niet bereid zijn om het stuur uit handen te geven en passsief toe te kijken hoe Iran een speler in deze wedstrijd wordt.

Die Europäische Union darf sich nicht bereitwillig an den Rand drängen lassen und zusehen, wie Iran zu einem Protagonisten in diesem Wettstreit aufsteigt.


Om een evenwichtig beeld te krijgen moet er op deze plaats op worden gewezen dat er onder kleinere BCR en houders van rechten bezorgdheid bestaat over grote uitgevers die de aanbeveling in de praktijk opvatten als een duidelijk teken om het zogeheten "internationale" repertoire dat zij beheren terug te trekken uit het netwerk van nationale verenigingen van beheerders van collectieve rechten (BCR) en het in handen te geven van enkele zeer grote BCR die de exclusieve opdracht hebben deze rechten in de hele EU te ver ...[+++]

Um ein ausgewogenes Bild zu geben, muss darauf hingewiesen werden, dass kleinere Verwertungsgesellschaften und Rechteinhaber darüber besorgt sind, dass die größeren Verleger die Empfehlung in der Praxis als ein klares Signal gewertet haben, um das von ihnen kontrollierte so genannte „internationale“ Repertoire“ aus dem Netz nationaler kollektiver Verwertungsgesellschaften herauszunehmen, und es in die Hände einer oder sehr weniger großer Verwertungsgesellschaften mit einem ausschließlichen Mandat gegeben haben, diese Rechte überall in ...[+++]


Er is weliswaar een nieuwe en strengere strafwet tegen mensensmokkelaars ingevoerd, maar het probleem is dat die lieden handlangers hebben in landen als Albanië en Turkije, en in die situatie is geen verandering gebracht. Een van de maatregelen die zijn aangekondigd om de strijd aan te binden tegen illegale immigratie is het plan om de grenscontrole, ook op het land, in handen te geven van een Europese politie, die dan wel behoorlijk getraind moet worden.

Zu den angekündigten Maßnahmen der Bekämpfung der illegalen Einwanderung gehört auch das Vorhaben, die Kontrolle der Grenzen, und zwar nicht nur der Seegrenzen, einer Europäischen Grenzpolizei zu übertragen, die allerdings entsprechend ausgebildet werden muss.


Zoals u ziet gaat het om een belangrijk ontwerp, dat de landen van de Europese Unie op het vlak van rechtshulp een vollediger en homogener instrument in handen moet geven.

Wie Sie sehen, handelt es sich also um einen sehr wichtigen Entwurf eines Rechtsakts, der die Mitgliedstaaten der Union tatsächlich in die Lage versetzen soll, sich mit einem vollständigeren und einheitlicheren Rechtshilfeinstrumentarium auszustatten.


f) kleedlokalen, was- en douchegelegenheden en toiletten met waterspoeling die geen rechtstreekse toegang tot de werkruimten mogen geven ; de wasgelegenheid moet voorzien zijn van koud en warm stromend water, was- en ontsmettingsmiddelen voor de handen, alsmede van handdoeken die slechts eenmaal mogen worden gebruikt ; in de nabijheid van de toiletten moeten wasgelegenheden zijn geplaatst;

f) Umkleideräume, Wasch- und Duschgelegenheiten sowie Toiletten mit Wasserspülung, die keinen direkten Zugang zu den Arbeitsräumen haben und in deren Nähe sich Waschgelegenheiten befinden. Die Waschgelegenheiten müssen mit fließendem kaltem und warmem Wasser, Reinigungs- und Desinfektionsmitteln sowie nur einmal zu benutzenden Handtüchern ausgestattet sein;


Het moet Europa de middelen in handen geven om doeltreffende, gebruiksvriendelijke en vooral op reële behoeften afgestemde programmatuur te maken.

Damit soll Europa in die Lage versetzt werden, effiziente, bedienerfreundliche Software zu produzieren, die vor allem echten Bedürfnissen gerecht wird.




D'autres ont cherché : uit handen geven     handen moet geven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handen moet geven' ->

Date index: 2024-07-29
w