Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De president handhaaft de orde ter terechtzitting
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Parlementair verslag
Rapport
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali

Vertaling van "handhaaft het verslag " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

Bericht zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe


de president handhaaft de orde ter terechtzitting

dem Präsidenten obliegt die Aufrechterhaltung der Ordnung in der Sitzung


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]




verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

über Tourismusstrategien Bericht erstatten | über Tourismusstrategien berichten


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

Parlamentarischer Bericht


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten




uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het inrichtingshoofd handhaaft de beoordelingsstaat/het evaluatieverslag en de beoordeling/evaluatie : O ja O nee Indien het inrichtingshoofd de bij de beoordeling/evaluatie toegekende vermelding naar aanleiding van de opmerkingen van het personeelslid wenst te wijzigen, moet het een nieuwe beoordelingsstaat of een nieuw evaluatieverslag opstellen die/dat de eerste staat of het eerste verslag vervangt.

Der Schulleiter erhält den Bericht und die Beurteilung/Bewertung aufrecht: O ja O nein Falls der Schulleiter aufgrund der Bemerkungen des Personalmitglieds seine Beurteilung/Bewertung ändern möchte, erstellt er einen neuen Bericht, der den ersten ersetzt.


De directeur handhaaft de beoordelingsstaat/het evaluatieverslag en de beoordeling/evaluatie : O ja O nee Indien de directeur de bij de beoordeling/evaluatie toegekende vermelding naar aanleiding van de opmerkingen van het personeelslid wenst te wijzigen, moet hij een nieuwe beoordelingsstaat of een nieuw evaluatieverslag opstellen die/dat de eerste staat of het eerste verslag vervangt.

Der Direktor erhält den Bericht und die Beurteilung/Bewertung aufrecht: O ja O nein Falls der Direktor aufgrund der Bemerkungen des Personalmitglieds seine Beurteilung/Bewertung ändern möchte, erstellt er einen neuen Bericht, der den ersten ersetzt.


− (PT) In weerwil van de getoonde goede bedoelingen handhaaft het verslag het beleid dat de oorzaak vormt van de problemen die kleine producenten, met name in Portugal, ondervinden en scherpt het dat beleid zelfs aan.

– (PT) Trotz seiner guten Absichten setzt der Bericht die Politik fort und baut diese noch weiter aus, die die Wurzel der Probleme ist, denen sich viele kleine Erzeuger ausgesetzt sehen, insbesondere in Portugal.


15. merkt op dat de presentatie van de rekeningen, zoals die gegeven wordt in het verslag over het budgettaire en financiële beheer, in vergelijking met het vorige jaar veranderd is; wenst dat de administratie een presentatie opstelt en handhaaft, die een gemakkelijke vergelijking van de uitvoering van de begroting over de verschillende jaren mogelijk maakt;

15. vermerkt, dass die Rechnungslegung, so wie sie im Bericht über die Haushaltsführung und das Finanzmanagement enthalten ist, gegenüber dem Vorjahr Veränderungen aufweist; wünscht, dass die Verwaltung eine Übersicht erarbeitet und beibehält, die einen unkomplizierten Vergleich der Ausführung des Haushaltsplans im Verlauf der Jahre ermöglicht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de aangezochte instantie in weerwil van een tegengesteld advies van het comité haar weigering handhaaft, dan wordt zulks gepubliceerd in het in artikel 21 van deze verordening bedoelde verslag.

Eine erneute Ablehnung seitens der ersuchten Behörde trotz der gegenteiligen Stellungnahme des Ausschusses führt zur Veröffentlichung in dem in Artikel 21 dieser Verordnung vorgesehen Bericht.


Helaas handhaaft het onderhavige voorstel voor een verordening van de Commissie ondanks het pleidooi van het Europees Parlement voor eerbiediging van de specificiteit van de Middellandse Zee en flexibele beheersmaatregelen (zie het verslag-Lisi over het actieplan - A5-0171/2003), een aanpak van het beheer die volledig losstaat van de werkelijkheid in dit gebied en stelt de Commissie geen enkele bruikbare begeleidende maatregel voor om de desastreuze sociaal-economische gevolgen die haar beleid zou hebben het hoofd te bieden.

In dem vorliegenden Kommissionsvorschlag für eine Verordnung wird jedoch trotz der energischen Forderungen des Europäischen Parlaments, die Besonderheiten des Mittelmeers zu beachten und flexible Maßnahmen umzusetzen (vgl. Bericht Lisi über den Aktionsplan – A5-0171/2003), ein Ansatz für die Bewirtschaftung beibehalten, der die Gegebenheiten im Mittelmeer überhaupt nicht berücksichtigt, ohne dass sinnvolle begleitende Maßnahmen angesichts der abzusehenden katastrophalen sozioökonomischen Auswirkungen vorgeschlagen würden.


6. De Begrotingscommissie handhaaft evenwel haar amendementen in verband met het evaluatieverslag en de raadpleging van het Parlement alvorens het nieuwe protocol wordt geparafeerd, en verzoekt de Commissie visserij derhalve als commissie ten principale de onderstaande amendementen in haar verslag op te nemen:

6. Der Haushaltsausschuss bleibt bei seinen Änderungsanträgen zum Evaluierungsbericht sowie bei seiner Forderung nach Konsultation des Parlaments vor der Paraphierung eines neuen Protokolls; er fordert den federführenden Ausschuss für Fischerei deshalb auf, folgende Änderungsanträge in seinen Bericht zu übernehmen:


Hij neemt er nota van dat de Rekenkamer tijdens de besprekingen over het onderhavige verslag van de Commissie enerzijds heeft verklaard dat zij het grootste belang hecht aan dit verslag ten aanzien waarvan zij beloofd heeft een diepgaande follow-up uit te voeren en anderzijds van oordeel was dat bepaalde antwoorden van de lidstaten geen aanvullende informatieve elementen hebben opgeleverd die haar in staat stellen haar oorspronkelijke opmerkingen te herzien, en dat zij deze derhalve handhaaft.

Er nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof in den Aussprachen zum vorliegenden Kommissionsbericht zum einen erklärt hat, dass er diesem Bericht größte Bedeutung beimisst und sich verpflichtet, ihn gründlich zu prüfen, und er zum anderen die Auffassung vertritt, dass einige Antworten der Mitgliedstaaten keine neuen Erkenntnisse gebracht haben, anhand deren er seine ursprünglichen Bemerkungen revidieren könnte, so dass er diese daher aufrechterhalten muss.


w