Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basaal
Base
Discriminatie op grond van een handicap
Discriminatie uitsluitend op grond van handicaps
Gehandicapte werknemer
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Soorten handicaps
Stof die zout vormt
Thuissteun bieden voor personen met een beperking
Thuissteun bieden voor personen met een handicap
Thuiszorg bieden voor personen met een beperking
Thuiszorg bieden voor personen met een handicap
Vormen van handicaps
Vormen van invaliditeit
Vormen van lichamelijke of geestelijke beperking
Werknemer met beperkte mobiliteit
Werknemer met een beperking
Werknemer met een handicap

Vertaling van "handicap vormt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

Fahrbahn umschließt das Fahrwerk


base | stof die zout vormt

Base | chem. Verbindung | die von anderen Stoffen Protonen über


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

basal | Basis- |


thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap

häusliche Unterstützung für Menschen mit Behinderungen anbieten | häusliche Unterstützung für Menschen mit besonderen Bedürfnissen anbieten


discriminatie op grond van een handicap [ discriminatie uitsluitend op grond van handicaps ]

Diskriminierung aufgrund von Behinderung [ Diskriminierung von Behinderten ]


gebruikers van sociale dienstverlening met fysieke handicaps helpen | gebruikers van sociale dienstverlening met lichamelijke handicaps helpen

körperlich behinderten Nutzern/Nutzerinnen der sozialen Dienste helfen


vormen van handicaps | vormen van invaliditeit | soorten handicaps | vormen van lichamelijke of geestelijke beperking

Behinderungsarten | Beinträchtigungsarten | Arten der Behinderung | Arten der Invalidität


permanente studiegroep Rechten van personen met een handicap | vaste studiegroep Rechten van personen met een handicap

Ständige Studiengruppe Rechte von Menschen mit Behinderungen


grond waarvan de braaklegging geen onderdeel vormt van de toepassing van wisselbouw

rotationsunabhängige Brache


werknemer met een beperking [ gehandicapte werknemer | werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met een handicap ]

Arbeitnehmer mit Behinderungen [ behinderte Arbeitskräfte | behinderter Arbeitnehmer | Person mit eingeschränkter Mobilität ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze onderscheiding vormt een erkenning van de brede en strategische aanpak van Borås bij het creëren van een stad die voor iedereen toegankelijk is; een goed voorbeeld van actie op plaatselijk niveau om de talrijke obstakels waarmee mensen met handicaps nog steeds dagelijks te maken hebben, weg te nemen.

Mit der Auszeichnung wird das umfassende strategische Konzept von Borås zur Schaffung einer barrierefreien Stadt für alle gewürdigt; es ist ein gutes Beispiel dafür, wie Aktionen auf lokaler Ebene helfen können, die vielen Barrieren zu beseitigen, mit denen Menschen mit Behinderungen noch immer im Alltag konfrontiert sind.


De Europese strategie inzake handicaps vormt een aanvulling op acties van de EU in het kader van de Europa 2020‑strategie (IP/10/225) en het verslag over EU‑burgerschap (IP/10/1390).

Die Europäische Strategie zugunsten von Menschen mit Behinderungen ergänzt die Strategie Europa 2020 (IP/10/225) und Maßnahmen im Zusammenhang mit dem Bericht über die Unionsbürgerschaft (IP/10/1390).


(6 bis) Een handicap vormt op zichzelf niet automatisch een onmogelijkheid om in te stemmen met seksuele betrekkingen.

(6a) Eine Behinderung an sich geht nicht automatisch mit der Unmöglichkeit einher, in sexuelle Beziehungen einzuwilligen.


Ik ben het oneens met mevrouw Andreasen dat deze transparantie een handicap vormt voor het concurrentievermogen van de financiële dienstverlening.

Im Gegensatz zu Frau Andreasen glaube ich nicht, dass diese Transparenz die Wettbewerbsfähigkeit des Finanzsektors behindern wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. is van oordeel dat het insulaire karakter van een gebied zowel een voordeel als een handicap vormt, en dat daarom een specifieke ontwikkelingsstrategie nodig is om het ontwikkelingspotentieel van eilanden te benutten en aldus het concurrentievermogen van eilandregio's te vergroten;

4. ist der Ansicht, dass die Insellage Vor- und Nachteile mit sich bringt und dass eine gezielte Entwicklungsstrategie für die Ausschöpfung des Entwicklungspotentials von Inselregionen im Hinblick auf die Stärkung ihrer Wettbewerbsfähigkeit notwendig ist;


De markt voor goederenvervoer per spoor dient thans de uitdaging aan te gaan voor wat betreft de verbetering van de kwaliteit van de dienstverlening, omdat een gebrek aan kwaliteit voor de spoorwegen een handicap vormt in hun concurrentie met andere vervoerswijzen in het goederenvervoer.

Der Markt für den Schienengüterverkehr steht nun vor der Herausforderung, die Qualität seiner Leistung zu verbessern, verursacht durch mangelnde Übereinstimmung, was ihn im Wettbewerb mit anderen Verkehrsarten im Güterverkehr behindert.


Tegen deze achtergrond vormt de vandaag door de Commissie gepresenteerde strategie een hernieuwing van de verbintenis van de EU om de situatie van Europeanen met een handicap te verbeteren.

Vor diesem Hintergrund bekräftigt die Europäische Union mit der heute von der Kommission vorgestellten Strategie ihren Willen, sich für die Situation der Europäer mit Behinderungen einzusetzen.


Het is onbetwistbaar dat het huidige gebrek aan status een grote handicap vormt voor de regio, die niet in staat is geld te lenen van internationale financiële organisaties, wanneer zij voor onvoorziene uitgaven komt te staan.

Der derzeitige ungeklärte Status stellt zweifellos ein großes Handikap für die Region dar, die nicht in der Lage ist, von internationalen Finanzinstitutionen Kredite aufzunehmen, um einen unvorhergesehenen Mittelbedarf zu decken.


(1) Volgens artikel 29, lid 3, onder a), van Verordening (EG) nr. 1260/1999(4) bestaat de mogelijkheid een bijdrage van de Fondsen toe te kennen die ten hoogste 85 % van de totale subsidiabele kosten bedraagt, uitsluitend voor de ultraperifere regio's die behoren tot een voor bijstand uit het Cohesiefonds in aanmerking komende lidstaat, alsmede voor de Griekse perifere eilanden waarvan de afgelegenheid een handicap vormt.

(1) In Artikel 29 Absatz 3 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999(4) ist die Möglichkeit einer Beteiligung der Fonds von bis zu 85 v.H. der zuschussfähigen Gesamtkosten lediglich für die Regionen in äußerster Randlage vorgesehen, die zu einem Mitgliedstaat gehören, der aus dem Kohäsionsfonds gefördert wird, sowie für die griechischen Inseln in Randlage, die aufgrund ihrer Entfernung benachteiligt sind.


2. Met betrekking tot personen met een handicap vormt het beginsel van gelijke behandeling geen beletsel voor het recht van de lidstaten om maatregelen te handhaven of vast te stellen ter bescherming van de gezondheid en de veiligheid op de arbeidsplek, noch voor maatregelen die erop gericht zijn om voorzieningen of faciliteiten te scheppen of te handhaven om de opneming van personen met een handicap in het arbeidsproces te behouden of te bevorderen.

(2) Im Falle von Menschen mit Behinderung steht der Gleichbehandlungsgrundsatz weder dem Recht der Mitgliedstaaten entgegen, Bestimmungen zum Schutz der Gesundheit und der Sicherheit am Arbeitsplatz beizubehalten oder zu erlassen, noch steht er Maßnahmen entgegen, mit denen Bestimmungen oder Vorkehrungen eingeführt oder beibehalten werden sollen, die einer Eingliederung von Menschen mit Behinderung in die Arbeitswelt dienen oder diese Eingliederung fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handicap vormt' ->

Date index: 2021-10-06
w