Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conventie van de rechten van de mens
Daadwerkelijke en wettige beroepsuitoefening
Europees handvest van de grondrechten
Handvest der stadsecologie
Handvest van Banjul
Handvest van de gebruiker van de openbare diensten
Handvest van de grondrechten van de Europese Unie
Handvest van de rechten van de mens
Handvest van de sociaal verzekerde
Handvest van de stadsecologie
Internationaal handvest
Verdrag inzake rechten van de mens
Verklaring van de rechten van de mens
Werkgroep Handvest

Vertaling van "handvest daadwerkelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Afrikaans handvest inzake de rechten van mensen en volken | Afrikaans Handvest van de rechten van de mens en de volkeren | Handvest van Banjul

Afrikanische Charta der Menschenrechte und Rechte der Völker | Banjul-Charta




Werkgroep Handvest | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het EVRM

Gruppe Charta | Gruppe Einbeziehung der Charta/Beitritt zur Europäischen Menschenrechtskonvention (EMRK)


daadwerkelijke en wettige beroepsuitoefening

tatsächliche und rechtmäßige Berufspraxis


Handvest van de grondrechten van de Europese Unie [ Europees handvest van de grondrechten ]

Grundrechtscharta der Europäischen Union [ Charta der Grundrechte der Europäischen Union | EU-Grundrechtscharta | europäische Grundrechtscharta ]


Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]

Charta der Menschenrechte [ allgemeine Erklärung der Menschenrechte | internationale Charta der Menschenrechte | Menschenrechtsdeklaration | Menschenrechtskonvention ]


handvest der stadsecologie | handvest van de stadsecologie

Stadtökologieprogramm


handvest van de gebruiker van de openbare diensten

Charta der Benutzer der öffentlichen Dienste


handvest van de sociaal verzekerde

Charta des Sozialversicherten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nationale grondwettelijke en hogere rechterlijke instanties dragen de speciale verantwoordelijkheid om er in samenwerking met het Hof voor te zorgen dat het Handvest daadwerkelijk wordt toegepast.

Den nationalen Verfassungs- und obersten Gerichten kommt eine besondere Verantwortung für die Zusammenarbeit mit dem Gerichtshof zu, um die wirksame Anwendung der Charta sicherzustellen.


Klachten hielden verband met het recht op een daadwerkelijk rechtsmiddel als bedoeld in artikel 46 van de richtlijn asielprocedures wanneer samen gelezen met artikel 47 van het Handvest, met name met het oog op de beperkte reikwijdte en doeltreffendheid van beroepsprocedures en het mogelijke gebrek aan onafhankelijkheid van de rechterlijke macht.

Die Beanstandungen betrafen das Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf gemäß Artikel46 der Asylverfahrensrichtlinie in Verbindung mit Artikel47 der Charta und gründeten sich insbesondere auf den eingeschränkten Anwendungsbereich und die eingeschränkte Wirksamkeit von Rechtsbehelfsverfahren sowie auf mögliche Mängel in Bezug auf die juristische Unabhängigkeit.


Op grond van artikel 52, lid 1, van het Handvest zijn beperkingen te rechtvaardigen als er een door de EU erkende daadwerkelijke doelstelling van algemeen belang is.

Nach Artikel52 Absatz1 der Charta sind Einschränkungen zulässig, wenn sie einen von der Union anerkannten dem Gemeinwohl dienenden Zweck erfüllen.


« 1. a) Is, door de diensten verricht door advocaten aan de btw te onderwerpen zonder rekening te houden, ten aanzien van het recht op de bijstand van een advocaat en het beginsel van de wapengelijkheid, met de omstandigheid dat de rechtzoekende die geen juridische bijstand geniet, al dan niet aan de btw is onderworpen, de richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van de belasting over de toegevoegde waarde bestaanbaar met artikel 47 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, in samenhang gelezen met artikel 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en p ...[+++]

« 1. a) Ist dadurch, dass die Dienstleistungen von Rechtsanwälten der Mehrwertsteuer unterworfen werden, ohne dass hinsichtlich des Rechts auf Beistand durch einen Rechtsanwalt und des Grundsatzes der Waffengleichheit der Umstand berücksichtigt wird, ob der Rechtsuchende, der keinen juristischen Beistand erhält, mehrwertsteuerpflichtig ist oder nicht, die Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem vereinbar mit Artikel 47 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union in Verbindung mit Artikel 14 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte und mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, insofern dieser Artikel jeder Person das Recht gewährt, dass ihr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In oktober 2010 heeft de Commissie haar goedkeuring gehecht aan een strategie die ervoor moet zorgen dat het Handvest daadwerkelijk wordt uitgevoerd.

Im Oktober 2010 verabschiedete die Kommission eine Strategie zur wirksamen Umsetzung der Charta der Grundrechte durch die Europäische Union.


In oktober 2010 heeft de Commissie haar goedkeuring gehecht aan een strategie die ervoor moet zorgen dat het Handvest daadwerkelijk wordt uitgevoerd.

Im Oktober 2010 verabschiedete die Kommission eine Strategie zur wirksamen Umsetzung der Charta der Grundrechte durch die Europäische Union.


Daarenboven moeten de lidstaten krachtens het EU-Verdrag voorzien in de nodige rechtsmiddelen om daadwerkelijke rechtsbescherming op de onder het recht van de Unie vallende gebieden te verzekeren, en kent het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie eenieder wiens door het recht van de Unie gewaarborgde rechten en vrijheden zijn geschonden, het recht op een doeltreffende voorziening in rechte toe.

Zudem müssen die Mitgliedstaaten gemäß EU‑Vertrag die Rechtsbehelfe schaffen, die erforderlich sind, um einen wirksamen Rechtsschutz in den vom Unionsrecht erfassten Bereichen zu gewährleisten.


Teneinde de rechten van de betrokkenen daadwerkelijk te beschermen, dienen, overeenkomstig met name de rechten die zijn erkend in artikel 47 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, juridische waarborgen te worden ingebouwd en dient een daadwerkelijk rechtsmiddel tegen besluiten tot overdracht aan de verantwoordelijke lidstaat te worden gewaarborgd.

Um einen wirksamen Schutz der Rechte der Betroffenen zu gewährleisten, sollten im Einklang insbesondere mit Artikel 47 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union Rechtsgarantien und das Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf gegen Überstellungsentscheidungen festgeschrieben werden.


Als hoedster van de Verdragen is de Commissie vastberaden indien nodig op te treden, om ervoor te zorgen dat de lidstaten het EU‑recht daadwerkelijk ten uitvoer leggen, met inachtneming van het Handvest.

Als Hüterin der Verträge muss die Kommission sicherstellen, dass die Mitgliedstaaten das EU-Recht wirksam umsetzen und gleichzeitig die Bestimmungen der Charta einhalten.


Bekeken moet nu worden in hoeverre de voorstellen de Commissie daadwerkelijk aansluiten bij het Europees Handvest voor het kleinbedrijf dat tijdens de Top van Lissabon in juni jl. is aangenomen.

Die derzeitigen Vorschläge der Kommission sollten auf ihre Übereinstimmung mit der Europäischen Charta für Kleinunternehmen geprüft werden, die der Europäische Rat von Feira im Juni dieses Jahres verabschiedet hat.


w