Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aminoazijnzuur en het natriumzout ervan
Correcte hantering van producten controleren
E640
Flexibeler hantering van de interventie
Flexibeler hantering van de interventieregeling
Glycine en het natriumzout ervan
Glycocol en het natriumzout ervan
Hanterings- en schietproef

Traduction de «hantering ervan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aminoazijnzuur en het natriumzout ervan | E640 | glycine en het natriumzout ervan | glycocol en het natriumzout ervan

E640 | Glycin und dessen Natriumsalz


advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid

Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben


Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan

Übereinkommen Nr. 182 der Internationalen Arbeitsorganisation über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit


hanterings- en schietproef

Handhabungs- und Schießprüfung


correcte hantering van producten controleren

ordnungsgemäße Produkthandhabung überwachen


flexibeler hantering van de interventie

Lockerung der Intervention


flexibeler hantering van de interventieregeling

Lockerung der Interventionspflicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bedoeld verzoek tot wijziging is gegrond op de plaatselijke weersomstandigheden, de samenstelling en de omvang van het pluimveebestand, op de soorten huisvesting, op de soorten voortgebrachte aalt, op de hantering ervan, op de eventuele verwerking ervan en op het eventuele gebruik van een onweersbekken, van processen voor de zuivering van afvloeisel of de opslag op het veld.

Dieser Abänderungsantrag muss sich auf die örtlichen klimatischen Bedingungen, die Zusammensetzung und die Größe des Tierbestands, die Arten der Unterbringung der Tiere, die Arten des erzeugten Tierdungs, ihre Handhabung, ihre eventuelle Umwandlung sowie auf die eventuelle Inanspruchnahme von Sturmbecken, von Verfahren zur Klärung der Sickersäfte oder von Lagern auf dem Feld gründen.


Bedoeld verzoek tot wijziging is gegrond op de plaatselijke weersomstandigheden, de samenstelling en de omvang van het veebestand, op de soorten huisvesting, op de soorten voortgebrachte dierlijke mest, op de hantering ervan en op de eventuele verwerking ervan.

Dieser Abänderungsantrag muss sich auf die örtlichen klimatischen Bedingungen, die Zusammensetzung und die Größe des Viehbestands, die Arten der Unterbringung der Tiere, die Arten des erzeugten Tierdungs, ihre Handhabung und ihre eventuelle Umwandlung gründen.


BW. overwegende dat inlichtingendiensten in democratische samenlevingen bijzondere bevoegdheden en capaciteiten krijgen om de grondrechten, de democratie en de rechtsstaat, de burgerrechten en de staat te beschermen tegen dreigingen van binnenuit en van buitenaf, maar onderworpen blijven aan democratische verantwoording en rechterlijke toetsing; overwegende dat hun uitsluitend voor deze taak bijzondere bevoegdheden en capaciteiten worden verleend; overwegende dat deze bevoegdheden binnen de door de grondrechten, de democratie en de rechtsstaat gestelde grenzen moeten worden gebruikt, en de hantering ervan nauwlettend moet worden gecont ...[+++]

BW. in der Erwägung, dass den Geheimdiensten in demokratischen Gesellschaften besondere Befugnisse und Kompetenzen verliehen wurden, um die Grundrechte, die Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, die Bürgerrechte und den Staat gegen innere und äußere ernsthafte Bedrohungen zu schützen, und dass sie der demokratischen Rechenschaftspflicht und gerichtlicher Kontrolle unterliegen; in der Erwägung, dass ihnen ausschließlich zu diesem Zweck besondere Befugnisse und Kompetenzen verliehen wurden; in der Erwägung, dass sie von diesen Befugnissen im Rahmen der gesetzlichen Beschränkungen nach Maßgabe der Grundrechte, der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit Gebrauch machen müssen und dass deren Ausübung sorgfältig geprüft ...[+++]


BV. overwegende dat inlichtingendiensten in democratische samenlevingen bijzondere bevoegdheden en capaciteiten krijgen om de grondrechten, de democratie en de rechtsstaat, de burgerrechten en de staat te beschermen tegen dreigingen van binnenuit en van buitenaf, maar onderworpen blijven aan democratische verantwoording en rechterlijke toetsing; overwegende dat hun uitsluitend voor deze taak bijzondere bevoegdheden en capaciteiten worden verleend; overwegende dat deze bevoegdheden binnen de door de grondrechten, de democratie en de rechtsstaat gestelde grenzen moeten worden gebruikt, en de hantering ervan nauwlettend moet worden gecont ...[+++]

BV. in der Erwägung, dass den Geheimdiensten in demokratischen Gesellschaften besondere Befugnisse und Kompetenzen verliehen wurden, um die Grundrechte, die Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, die Bürgerrechte und den Staat gegen innere und äußere ernsthafte Bedrohungen zu schützen, und dass sie der demokratischen Rechenschaftspflicht und gerichtlicher Kontrolle unterliegen; in der Erwägung, dass ihnen ausschließlich zu diesem Zweck besondere Befugnisse und Kompetenzen verliehen wurden; in der Erwägung, dass sie von diesen Befugnissen im Rahmen der gesetzlichen Beschränkungen nach Maßgabe der Grundrechte, der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit Gebrauch machen müssen und dass deren Ausübung sorgfältig geprüft ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vruchten moeten worden verpakt in het afgebakende geografische gebied, om hantering van dit kwetsbare product, die de kwaliteit en conserveringstijd ervan kan schaden, zo veel mogelijk te beperken.

Die empfindlichen Erdbeeren müssen in dem abgegrenzten geografischen Gebiet so schonend wie möglich verpackt werden, um die Qualität der Früchte und ihre Haltbarkeit nicht zu beeinträchtigen.


„gebruik”: alle handelingen die met een biocide worden verricht, met inbegrip van de opslag, hantering, menging en toediening ervan, met uitzondering van de handelingen die plaatsvinden met het oog op de uitvoer van het biocide uit de Unie;

„Verwendung“ sind alle mit einem Biozidprodukt durchgeführten Maßnahmen, einschließlich Lagerung, Handhabung, Mischung und Anwendung, außer Maßnahmen, die zur Ausfuhr des Biozidprodukts aus der Union stattfinden.


Indien verwijdering van de stof of het preparaat (restanten of bij het te verwachten gebruik ontstaan afval) gevaar oplevert, moeten een beschrijving van deze residuen en informatie over een veilige hantering ervan worden gegeven.

Stellt die Entsorgung eines Stoffes oder einer Zubereitung (Restmengen oder Abfälle aus der absehbaren Verwendung) eine Gefährdung dar, müssen die Rückstände genannt und Hinweise für ihre sichere Handhabung gegeben werden.


In het kader van het kwaliteitszorgproces kan de berekening van de organische stikstof voortgebracht bij de vaststelling van de grondgebondenheidscijfers evenwel verricht worden op grond van de productievolumes en het stikstofgehalte van de bedrijfseigen dierlijke mest, op grond van een duidelijke, behoorlijk verantwoorde en door de in artikel 39, §§ 2 en 3, bedoelde begeleidingsstructuur goedgekeurde bepaling, indien meer bepaald rekening gehouden wordt met de voederwijze, de samenstelling en de omvang van het veebestand, de soorten huisvesting voor de dieren, de soorten voortgebrachte mest, de hantering ervan, alsmede met de resultaten ...[+++]

Im Rahmen des Qualitätskonzepts kann die Berechnung des erzeugten organischen Stickstoffs bei der Feststellung der Werte der Bodengebundenheit jedoch auch auf der Grundlage des Produktionsvolumens und des Stickstoffgehalts des im Betrieb anfallenden Tierdungs durchgeführt werden, aufgrund einer genauen Feststellung, die ordnungsgemäss begründet und von der in Artikel 39, § 2 und § 3 angeführten Begleitstruktur genehmigt wird, insofern insbesondere die Ernährung, die Zusammensetzung und die Grösse des Viehbestandes, die Art der Viehhaltung, die Art des erzeugten Tierdungs, deren Handhabung sowie die Ergebnisse der regelmässig durchgeführt ...[+++]


Het voorstel tot wijziging van het Reglement, zoals het in dit ontwerpverslag wordt gepresenteerd in de vorm van een inhoudsopgave (met vermelding van de huidige nummering van de hoofdstukken en artikelen in cursieve letters), heeft in de eerste plaats het doel de "leesbaarheid" van de tekst te verbeteren en de hantering ervan te vergemakkelijken.

Der Vorschlag zur Änderung der Geschäftsordnung, wie er in diesem Berichtsentwurf in Form eines geänderten Inhaltsverzeichnisses (unter Angabe der derzeitigen Nummerierung der Kapitel und Artikel in Kursivdruck) zum Ausdruck kommt, verfolgt vor allem das Ziel, die „Lesbarkeit“ des Textes zu verbessern und seine Benutzung zu erleichtern.


Het examen evalueert de basiskennis van de kandidaat op het gebied van jachtwapens en munitie, alsmede de veilige hantering ervan.

Die Prüfung besteht aus einer Bewertung der Grundkenntnisse des Kandidaten im Bereich der Jagdwaffen, ihrer Munition und ihrer Handhabung in Verbindung mit der Sicherheit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hantering ervan' ->

Date index: 2023-05-12
w